Лесной хозяин - [42]
– А лес, оказывается, совсем не такой мрачный, каким его рисовал дядя, – услышала она свой голос. И в самом деле, пока они разговаривали, лес озарился светом. Трава под ногами заблистала так, словно на каждом стебельке лежало по крохотному алмазику.
– Лес мрачен только на взгляд того, кто не способен по-настоящему видеть, – промолвила Бела.
– Видеть что? – не поняла Ленора.
– Волшебство. – На этом Бела повернулась спиной и двинулась в глубь чащи.
– Но я вижу, – сказала Ленора и медленно тронулась за ней. – Оно… – подобрать слова оказалось непросто.
Розовая кожа скорламандры засияла ярче.
И тут в сознании Леноры неожиданно и даже несколько против её воли зазвучал предостерегающий голос дяди: «Не ходи в лес».
«Да почему?» – захотелось ей тут же крикнуть в ответ.
– Почему моему дяде могло вздуматься не пускать меня в такое чудесное место, как этот лес? – вслух спросила Ленора. Сама она почти не почувствовала, как произнесла слова, в голове же эта мысль показалась ей такой зыбкой, словно была не её, а чьей-то чужой.
Всё это было так странно и так опьяняюще.
– Ты узнаешь ответ в своё время, – сказала Бела. – Однако не думаю, что он тебе понравится. – Она остановилась и повернулась к Леноре, сверкнув золотыми глазками. Сердце у Леноры сжалось, дёрнулось и застучало громко и глухо. – Ты не должна говорить своему дяде, что ходила сюда.
– Почему?
Морду скорламандры исказило выражение, которое было трудно понять. Всё-таки раньше Ленора никогда не видела подобных существ – таких, чтобы ходили, говорили и выражали эмоции.
– Он не желает нам добра. – Бела снова повернулась спиной. – Но эту историю следует оставить на потом. Сегодня я покажу тебе чудеса.
Сердце у Леноры колотилось, а кожа покрылась мурашками, однако она последовала за скорламандрой Белой.
36
Сомнения стали одолевать Ленору довольно быстро, стоило ей сообразить, что она совершенно не ориентируется. Потеряться в лесу несложно, деревья обступают её одинаково со всех сторон. Надо было взять с собой хлебные крошки или что-нибудь вроде того. Вообще, надо было сразу развернуться и пойти обратно. Надо развернуться и пойти обратно сейчас.
Минуты шли, сомнения крепли.
Как ей выйти из леса так, чтобы никто не видел, откуда она явилась? Что скажет дядя Ричард, если узнает, куда она ходила, а главное, что он сделает? Отошлёт её назад? Запрёт в комнате, и Ленора окажется в полном, полнейшем одиночестве?
О, такое наказание стало бы для неё поистине мучением – не столько из-за одиночества как такового, сколько из-за всего, что она успела повидать здесь: алмазная трава, склонённые деревья, дружелюбие скорламандры.
А впереди её ждало большее – куда большее, чем трава и деревья. Вскоре они шли среди высоченных цветов по пояс с блестящими яркими сердцевинками, пузатыми, словно вышитые подушки. Леноре начинало казаться, что они с Белой попали в сказку, и она даже спросила Белу, не водятся ли здесь феи (феи всегда особенно увлекали Ленору, хотя в её научные представления они никак не вписывались, всё их достоинство состояло в прелести), однако Бела сказала, что среди обитателей Жимолостного леса нет никого наподобие фей. Феи – это слишком банально. Жимолостный лес уникален.
Должно быть, Бела заметила тревогу в лице Леноры при этих словах, так как быстро добавила:
– Ничего не бойся, Ленора. Я буду сопровождать тебя всюду и защищу от любого возможного вреда. В нашем лесу немного такого, что бы могло тебе его причинить, но если не знать о возможных опасностях заранее, по ошибке случается потревожить то, что тревожить не следует. – Они вышли на поляну, и Бела указала на горку грибов в стороне, которые светились флуоресцентными цветами. – Вот грибы, например, – продолжила Бела. – Тебе их нельзя трогать. Они ядовиты для представителей твоего вида. – Сама она подошла к грибам и оторвала кусочек. Раздался резкий пронзительный звук, а в следующий миг у гриба уже отрос новый придаток на месте оторванного. Бела улыбнулась. – Для меня же они – довольно вкусное лакомство. – Она запихнула кусок в рот и прожевала.
У Леноры потихоньку становилось радостно на душе. Так здорово было снова оказаться в компании, хотя бы ненадолго отвлечься от мыслей о родных и наконец почувствовать, что она не одинока, что рядом кто-то есть.
Бела вывела её на другую поляну, побольше, где в воздухе повсюду витали полупрозрачные волокна, вроде пушинок одуванчика, как будто подвешенные на невидимые нити.
– Что это? – ахнула Ленора.
– Это чертополошки, – ответила Бела. – Они для тебя безобидны.
– Это живые существа? – не поверила Ленора.
– Присмотрись хорошенько.
Ленора прищурилась. Вскоре она разглядела маленькие личики. Услышала их голоски.
– Здравствуй, Ленора, – едва слышно гудели они.
Каким образом дядя, человек строго научных воззрений, до сих пор не полюбил это место? Ведь именно здесь обитают уникальные существа, одновременно древние и вместе с тем оригинальные. Как он может не видеть, сколько здесь возможностей для новых открытий, исследований? Жаль, подумала Ленора, что нет с собой банки – так бы принесла что-нибудь домой в качестве образца, показала бы ему и доказала наконец, что его лес – воистину чудесный.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…