Лесной хозяин - [40]
Холодный рассудок задал новый вопрос: с чего бы папе оказаться в лесу?
Но Ленора предпочла не рассуждать – во всяком случае, не сейчас, когда, может статься, он всё-таки жив. Слишком уж долго она вела себя рассудительно; Рори не упускала случая её этим кольнуть. Кто знает, вдруг волшебству и чуду тоже на самом деле есть место в этом мире.
И потом, разве миссис Джонс не обмолвилась мельком, как отец любил лес? Дядя Ричард ещё тогда сказал, что папа пытался предупредить его о чём-то. О чём? Возможно, теперь она разберётся и заодно найдёт папу.
Ленора встала и обратилась туда, откуда слышался голос. Сощурилась и как следует вгляделась в полоску деревьев, обступавших поместье. Деревья слегка клонились в глубь чащи, словно бы от ветра – только никакого ветра Ленора не ощущала. А может, они и не клонятся?
Да нет, наверное, не клонятся. Показалось.
«Ленора. Я здесь».
Где здесь? Ленора как могла напрягла зрение.
Она подождала пару минут, не появится ли из леса фигура… не появится ли папа. Убедилась, что никто не идёт и, решив действовать смелее, двинулась к лесу. Но когда она подошла к самому краю, что-то заставило её остановиться. Деревья стояли не шевелясь, как будто затаили дыхание. И впереди по-прежнему чернела непроглядная темень. Ленора оглянулась на особняк, поискала глазами какое-нибудь движение в окнах – хоть в одном, но везде было пусто. Она заколебалась. Прислушалась.
Что может ждать её в лесной чаще? Дядя говорил, там опасно… Так уж ли опасно? И если да, то значит, папа сейчас в опасности?
Да и там ли вообще папа? Что, если нет?
И что, если да?
– Папа! – крикнула в конце концов Ленора. Она решилась. – Я иду.
Она стиснула мамины жемчужные бусы и шагнула вперёд.
Мир вокруг испустил вздох. Деревья магическим образом пригнулись, будто кланяясь Леноре, но это, разумеется, ей только показалось. Воздух в лесу осветился золотым сиянием. Ленора моргнула. Деревья распрямились обратно, а затем, буквально у неё на глазах, зашевелились, и в следующий миг стволы изогнулись у корней таким образом, что на каждом образовался выступ – вроде как пологое сиденье, словно деревья приглашали свою гостью посидеть на них немного. Ленора коснулась тёмной коры одного дерева, потом подошла к другому. Кругом неё свисали листья, они перешёптывались, и это звучало как лёгкая музыка, совсем не пугающе.
– Папа, где ты? – спросила Ленора, но папа не ответил.
Она села на выступ дерева и подпёрла кулаком подбородок. Взглянула обратно, в сторону поместья, Замок показался отсюда таким далёким – Ленора еле могла разглядеть его очертания. Как же это вышло, что он так далеко, когда она всего-то сделала несколько шагов?
Горизонт за особняком постепенно затягивало тёмное облако, и на глазах у Леноры каменные стены Замка, остроконечная крыша, лента балкона вдруг перестали быть частью уютного дома и сложились в зловещую, устрашающую цитадель. Ленора резко втянула воздух и с испугом отвела взгляд в сторону.
Возможно, опасность заключается не в лесе, а в Замковом особняке.
«Ленора. Я здесь».
Она мигом вскочила на ноги. Откуда раздаётся голос? Как она одна отыщет папу в огромном лесу? Ленора ведь, в отличие от папы, отнюдь не герой.
Девочку охватило глубокое отчаяние, она зарыла лицо в ладони и горько зарыдала.
«Ленора», – произнёс голос откуда-то слева. Мальчишеский голос. Мягкий и кроткий, но одновременно пытливый голос… Чарльза, брата.
– Чарльз! – позвала Ленора, тщетно рыская глазами среди деревьев. Никого. – Где ты?.. – Она захлебнулась, не успев ничего добавить, но вопрос успел выдать её смятение.
«Ленора». На этот раз голос прозвучал совсем не мягко, а громко и настойчиво, так что деревья затрепетали, зашелестели. Их шелест, похожий скорее на шипение, отозвался дрожью у Леноры в груди.
– Чарльз! – крикнула она громче и повторила: – Где ты? Ну же. Скажи, где ты, я не могу тебя найти! – Она закрутилась на месте, но, сколько ни всматривалась, видела повсюду сплошные стволы. Пусто. Безнадёжно.
Перед глазами поплыло, и она споткнулась обо что-то – даже не стала смотреть, обо что.
Надо вернуться в пределы Замкового поместья. Что-то здесь не так.
Но теперь меж деревьев никакого просвета не было. Тёмный лес замкнулся кольцом.
35
«Ленора», – снова позвал голос. Только на этот раз он прозвучал так непохоже на Чарльза, что Ленора встала как вкопанная, не в силах шелохнуться с места, и вытаращила глаза. Здесь кто-то есть. Что же теперь будет? Что она наделала?..
Она сама виновата, что оказалась в опасности – и ради чего? Ради смутных призраков тех, кого любила. Потому что на самом деле их тут нет.
В голове затуманилось.
– Кто здесь? – крикнула она в темноту. – Зачем ты привёл меня сюда? Чего ты от меня хочешь? Где мои родные?
– Так много вопросов, – сказал голос. Он не звучал зло, разве что немного странно. Похоже на урчание. – И на них отыщутся ответы в своё время. Но сначала давай проверим, видишь ли ты меня. Смотри сюда.
Ленора оглянулась. Ничего.
– Вниз, – подсказал голос.
Она уткнулась глазами в землю. В общем-то, там никого не было, ни людей, ни гномов – иначе бы Ленора сразу решила, что спит, только необычайно цветастая саламандра сидела у её ног, зато настолько яркая, что Ленора ещё больше уверилась в том, что это сон. Кожа саламандры отливала бледно-розовым, в золотых бусинках глаз сверкали чёрные зрачки, а вокруг шеи, наподобие львиной гривы, красовалось кольцо розовой шерсти.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…