Лена Пустякова в странном городе - [2]

Шрифт
Интервал

Дома Леночка сделала уроки, а потом вспомнила, что она примерная девочка, к тому же ещё и староста. Вспомнив это, она решила сходить к Мише Бутылкину и сказать ему, что он может завтра приходить в школу. Она даже приготовила речь, которая начиналась такими словами: «Бутылкин, как ты ни запирался, а мы узнали, кто разбил стекло. Стекло разбил твой приятель Юрка».

Однако речь свою Леночке произнести не удалось. Сколько она ни стучалась в квартиру к Бутылкиным, сколько ни нажимала кнопку звонка, — ни кто не отозвался.

Вечером Леночка долго звонила Бутылкину по телефону, и всё зря. Мишин телефон молчал.

Когда Леночка легла спать, она вдруг подумала что, пожалуй, в чём-то виновата перед Мишей. Но Леночка сразу прогнала эту мысль.

Ночью луна заглянула в окно Леночкиной спальни. Кошка Маргаритка, очень культурная кошка с бантиком, разыгралась и стала катать мяч по лунной дорожке на полу. От её беготни Леночка проснулась и опять вспомнила про Мишу. Но она, как вы знаете, была примерная девочка и знала, что ночью, надо не думать, а спать, и поэтому сразу уснула.

Спала она, спала — и вдруг опять проснулась. Смотрит, уже светло. «Нужно всё-таки сказать Бутылкину, что он может идти в школу», — и Леночка соскочила с кровати, оделась и побежала к Мише.

Вот Мишин подъезд, вот Мишина дверь. А на двери-то висит замок. Большой замок, величиной с пионерский барабан. Леночка очень удивилась: вчера никакого замка не было, а сегодня висит, да ещё такой огромный. Идёт она по улице и всё думает — то про этот большущий замок, то про Мишу.

Шла, шла Леночка, а потом взглянула вокруг и говорит:

— Куда это я зашла?

И действительно: улица совсем незнакомая, прохожих на ней нет, даже спросить не у кого. Прямо перед Леночкой большие ворота, а на них написано: «ЗАХОДИ! ЗАХОДИ!»

Почему не зайти на минутку? Леночка взяла и прошла в ворота.

За воротами тянулась обыкновенная улица, только по ней шли одни мальчики и девочки. А мимо Леночки, взявшись за руки, маршировали два мальчика в школьной форме и пели:

Отличное занятье —
Никто не разберёт.
Мы ходим, словно братья,
Поём наоборот.
Вы говорите: «булка»,
А мы твердим: «аклуб».
Весёлая прогулка,
Мой гурд, бум-муб, бум-муб.

«Иностранцы», — подумала староста четвёртого класса и, как примерная девочка, поздоровалась.

— Тевирп! Тевирп! — улыбаясь во весь рот, ответили мальчишки, и оба разом надвинули до самых глаз козырьки своих фуражек.

— Вы не знаете, как пройти на Пионерскую улицу? — на всякий случай спросила Пустякова.

— Знаем! Знаем! — ответили мальчишки.

— Вот хорошо! — обрадовалась Леночка. — Покажите, пожалуйста, мне дорогу.

Тогда мальчишки переглянулись, пожали плечами, потом один показал в одну сторону, а второй в другую.

«Иностранцы, — окончательно решила Леночка. — Они меня просто не понимают». Решив так, она пошла дальше, а мальчишки, обнявшись, зашагали своей дорогой, весело распевая: «Бум-муб! Бум-муб!»

Остальные мальчики и девочки на этой улице говорили на русском языке, но это были какие-то странные люди…

Навстречу Леночке шёл невысокий полный мальчик со свёртком под мышкой. Он всё время доставал что-то из свёртка и жевал. Леночка собралась было спросить у него, как пройти на Пионерскую улицу к себе домой, но тут к жующему мальчику подошёл второй. Если сказать точнее, то он не подошёл, а «подпятился». Ещё за несколько шагов до полного мальчишки он повернулся к нему спиной и стал так приближаться. Полный мальчишка, увидев приятеля, остановился и тоже повернулся к нему спиной. Затылок к затылку они стали друг против друга и весело заговорили:

— Мишка! — воскликнул первый, перестав жевать. — Ты куда идёшь?

— Да понимаешь, — отозвался Мишка, — я у кого-то из ребят забыл свою арифметику. У тебя ее случайно нет?

— Да вроде нет. А ты к Сергею заходил?

— Заходил…

Спрашивать у этих странных мальчишек про дорогу Пустякова не решилась и пошла дальше.

Не прошла она и нескольких шагов, как повстречала девочку. С первого взгляда девочка эта была как девочка, роста такого же, как и Леночка, и училась она, наверно, тоже в четвёртом классе. Но, к удивлению Пустяковой, на лбу у девочки довольно крупными буквами было написано: «Болтушка». Пустякова подумала, что девочка ничего об этом не знает, и воскликнула:

— Ой, посмотрите скорее в зеркало. У вас на лбу кто-то написал… — Тут Леночка запнулась: неудобно же было сказать, что именно написано на лбу незнакомой девочки. Но та нисколько не удивилась.

— Что же тут такого? — сказала она. — У нас в городе у всех что-нибудь на лбу написано. Если двойку получаешь, сразу надпись появляется: «Двоечник». Кто работать не любит, у тех так и написано: «Лентяй». А кто на уроке спокойно сидеть не может, вертится, у того на лбу «Вертун» написано. У нас хорошо. Сразу видно, с кем имеешь дело.

Леночка стояла, расширив от удивления глаза, а девочка вздохнула и пожаловалась:

— Одной мне не везёт. У всех правильно написано, только меня неправильно. Какая я болтушка, никакая я не болтушка. Я и говорить-то много не люблю. Вот когда ты меня встретила, я же шла и молчала. И не я первая заговорила, а ты. А у меня написано «Болтушка». Смешно, правда?


Еще от автора Николай Дмитриевич Наволочкин
Ручка из берёзового сучка

Сказка Николая Наволочкина про волшебную ручку из сборника «Приключения Пети Швырялкина».


Полудница Акуля

Повесть-сказка для младшего и среднего школьного возраста о полуднице Акуле. Книга первая.


Знакомые кота Егора

Увлекательная повесть-сказка для детей младшего и среднего школьного возраста о домашних животных, живущих в каждом дворе. Герои повести "Каникулы кота Егора" решают навестить кота в городе а также разгадывают тайну знакомой коровы.


Как лечили Деда-Мороза

Сказочная новогодняя история про Петю Башмачкова, Машу, Наташу, Вову и Наймуку, про доброго филина Светофора, Деда-Мороза и Кудыкины горы.


Каникулы кота Егора

Небольшая повесть для детей младшего школьного возраста о приключении кота Егора в деревне. Через забавные истории, которые происходят с котом, юный читатель знакомится с деревенской жизнью.


Волшебная щука

Сказка Николая Наволочкина из сборника «Приключения Пети Швырялкина».


Рекомендуем почитать
Сказки Албании

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грузинские народные сказки. Сто сказок

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов. Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом. При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки. В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш.


Английские народные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всамделишные сказки

«Всамделишные сказки» Ольги Арматынской продолжают лучшие традиции русских авторских сказок. Деревня Грибушино на речке Сылве, камень Лобач, Пермский край — место действия сказок. Эта книга подходит для читателей всех возрастов.


Иоринда и Иорингель

Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти...


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.