Лексикон прописных истин - [4]

Шрифт
Интервал

Изобретатели

— Умирают обычно в больнице.

— Их открытиями пользуются другие, что несправедливо.

Изящество

— Говорить перед каждой статуей, которую осматриваешь: «Не лишено изящества».

Илоты

— Ставить их в пример своему сыну; неизвестно только, где о них узнать.

Иллюзии

— Делать вид, что их было много; сетовать на их утрату.

Имброльо

— Сущность всех театральных пьес.

Императрицы

— Все до одной красавицы.

Импорт

— Червь, подтачивающий торговлю.

Индустрия

— (см. Коммерция ).

Инженер

— Лучшая карьера для молодого человека.

— Знает все науки.

Инквизиция

— Преступления её сильно преувеличены.

Инкогнито

— В обычае у путешествующих принцев.

Иностранный

— Увлечение иностранным — доказательство либерального направления.

— Осуждение всего не-французского — доказательство патриотизма.

Иноходец

— Средневековое животное, порода которого исчезла.

Институт

— Все члены Института — старики и носят предохранительные козырьки из зелёной тафты.

Интрига

— Заведёт куда угодно.

Ипотека

— Считается в высшей степени шикарным требовать «реформы ипотечного режима».

Ископаемые

— Доказательство потопа.

— Шутка хорошего тона в разговоре об академиках.

Искоренять

— Этот глагол употребляется только по отношению к ересям и мозолям на ногах.

Искусственные зубы

— Третья смена зубов.

— Остерегаться, как бы не проглотить во сне.

Истерия

— Путать с нимфоманией.

Истощение

— Всегда преждевременно.

Италия

— Следует посетить тотчас после свадьбы.

— Очень разочаровывает; не так хороша, как о ней говорят.

Итальянцы

— Все — музыканты и предатели.

К

Кавалерия

— Благороднее пехоты.

Казаки

— Едят свечи.

Канонада

— Влияет на перемену погоды.

Картезианские монахи

— Проводят время в изготовлении шартреза, в ожидании смерти и всё повторяют: «Брат! А ведь умереть-то придётся!»

Католицизм

— Весьма благотворно повлиял на искусство.

Каторжники

— Выражение лица у них как у висельников.

— Обладают ловкостью рук.

— На каторге встречаются гениальные люди.

Квадратура круга

— Неизвестно, что это такое; но когда о ней говорят, надо пожимать плечами.

Квартира холостяка

— Постоянный беспорядок.

— Всюду разбросаны женские безделушки.

— Запах сигареток.

— Там чего-чего только нет!

Кедр

— Кедр Ботанического сада был привезён в шляпе.

Кипарис

— Растёт только на кладбищах.

Кипсек

— Должен находиться в гостиной на столе.

Китайская грамота

— Всё непонятное.

Классики

— Каждый считает, что знает их.

Клоун

— С детства развинчен.

Клуб

— Предмет величайшего раздражения для консерваторов.

Книга

— Всякая книга слишком длинна.

Кнут

— Слово, которое вызывает у русских гнев.

Козлы

— Составлять ружья в козлы — наиболее трудное дело для солдат Национальной гвардии.

Колбасник

— Анекдот о паштетах из человеческого мяса.

— Все колбасницы красивы.

Коллеж

— Лицей.

— Благороднее, чем пансион.

Колокольня (деревенская)

— Заставляет сердце биться.

Колонии (наши)

— Печалиться, когда заходит о них речь.

Комедия (в стихах)

— Не подходит для нашей эпохи.

— Однако надлежит ценить высокую комедию.

Комета

— Смеяться над людьми, которые боялись комет.

Коммерция

— Обсуждать вопрос, что благороднее — коммерция или индустрия.

Комфорт

— Ценное современное изобретение.

Кондитеры

— Все руанцы — кондитеры.

Консерватория

— Необходимо быть абонированным в Консерваторию.

Конский завод

— Вопрос о коневодстве — великолепный предмет для парламентских дебатов.

Конь

— Если бы он знал о своей силе, то не позволил бы вести себя на поводу.

Конина

— Прекрасный сюжет для брошюры, если автор желает сойти за серьёзного человека.

Конь скаковой

— Относиться к нему презрительно. На что он годен?

Коньяк

— Чрезвычайно вреден.

— Великолепно действует при некоторых болезнях.

— Добрый стаканчик коньяку никогда не повредит.

— Выпитый натощак, уничтожает глисты.

Копайский бальзам

— Притворяться, что не знаешь, для чего таковой употребляется.

Корабль

— Корабли хорошо строят только в Байонне.

Коран

— Книга Магомета, в которой говорится исключительно о женщинах.

Корсет

— Препятствует деторождению.

Коты

— Предатели.

— Отрубать им хвост, чтобы выбить из них дурь.

— Это салонные львы.

Кофе

— Придает остроумия.

— Хорош только гаврский.

— На званых обедах его следует пить стоя.

— Высший шик — пить кофе без сахара; получается впечатление, что ты жил на Востоке.

Кошмар

— Бывает от несварения желудка.

Креол

— Живёт в гамаке.

Крестовые походы

— Были благотворны (или только полезны) для венецианской торговли.

Критик

— Всегда выдающийся.

— Считается, что он всё знает, обо всём осведомлён, всё читал, всё видел.

— Если он вам не нравится, зовите его Аристархом (или евнухом).

Кровопускание

— Делать весной.

Кровяная колбаса

— Признак веселья в доме. Необходима в сочельник.

Крокодил

— Подражает детскому крику, чтобы привлечь человека.

Кружок

— Надо всегда состоять членом кружка.

Купол

— Архитектурная форма башни.

— Как он держится? Удивляться, что он держится самостоятельно.

— Привести в пример купол Дома инвалидов и св. Петра в Риме.

Куртизанки

— Неизбежное зло.

— Охраняют наших дочерей и сестёр (пока существуют холостяки), а иначе должны быть безжалостно изгнаны.

— Невозможно выйти с женой прогуляться из-за вечного присутствия их на бульварах.

— Обычно это девушки из народа, совращённые богатыми буржуа.

Кухня

— Ресторанная: возбуждает.


Еще от автора Гюстав Флобер
Госпожа Бовари

Самый прославленный из романов Гюстава Флобера. Книга, бросившая вызов литературным условностям своего времени. Возможно, именно поэтому и сейчас «Госпожу Бовари» читают так, словно написана она была только вчера.Перед вами — своеобразный эталон французского психологического романа — книга жесткая, безжалостная и… прекрасная.В ней сокровенные тайны, надежды, разочарования, любовь и неистовые желания — словом, вся жизнь женщины.


Воспитание чувств

«Воспитание чувств» — роман крупнейшего французского писателя-реалиста Гюстава Флобера (1821–1880). Роман посвящен истории молодого человека Фредерика Моро, приехавшего из провинции в Париж, чтобы развивать свои таланты, принести пользу людям и добиться счастья для себя. Однако герой разочаровывается в жизни. Действие происходит на широком фоне общественно-политических событий.


Саламбо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Простая душа

Вступительная статья и примечания А.Ф.Иващенко.В четвертый том вошли произведения: «Кандидат» (перевод Т.Ириновой), «Легенда о св. Юлиане Странноприимце» (перевод М.Волошина), «Простая душа» (перевод Н.Соболевского), «Иродиада» (перевод М.Эйхенгольца), «Бувар и Пекюше» (перевод И.Мандельштама).


Философские новеллы

Юбилейный выпуск журнала «Иностранная литература» (№ 1 2010) представляет «Философские новеллы» Г. Флобера. «Ранняя проза Флобера не публиковалась при его жизни (за исключением новеллы «Библиомания» и физиологического очерка «Урок естественной истории. Вид: Приказчик»). Отдельные вещи или фрагменты включались в различные собрания его сочинений…Первое полное издание его ранних произведений увидело свет во Франции лишь в 2001 году, из него и взяты предлагаемые читателю новеллы».


Простое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Продолговатый ящик

Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...


Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


Странный лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скверная компания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый Клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном»

В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».


Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…