Легенды морских течений - [33]
- Ну вот.- еще больше мрачнея, констатировал тот.- Все-таки смогу.
- Да ладно.- поспешил успокоить его Эд.- Все еще образуется.
- Поплыли дальше...- Рич быстро загреб, пытаясь с головой уйти в работу и таким образом отвлечься от невеселых мыслей.
На четвертый день, ближе к полудню, вдали показались какие-то стены. Нет, сказать, что это были серьезные здания, мальчишки не могли: скорее это были развалюхи и хижины, но все-таки они образовывали уже не деревню, а большой городок. Потратив пару часов на то, чтобы до этого города добраться (друзьям пришлось довольно долго идти по суше, а шлюпку они спрятали в кустах), Рич долго и безуспешно пытался найти того, кто здесь понимал бы по-английски. Наконец, какой-то смуглый обшарпанный старичок, похожий на старьевщика или бродячего торговца, ломая пальцы и путая слова, сообщил им, что находятся они в городе под названием Лараш, что до Европы совсем близко, что кругом лишь пираты и что хлеб опять подорожал, а ничего толкового ныне не происходит.
При упоминании пиратов Рич нахмурился. Среди них есть и хорошие люди (относительно, конечно), но можно наткнуться и на других - совсем нехороших. Нужно каким-то образом добраться до Европы, а там... План у него созрел довольно быстро. Самым сложным было убедить Эда продать его саблю. Рич и сам был не уверен, что правильно поступает, в конце-концов, совсем недавно эта сабля спасла им жизнь... Но, убеждая Эда в том, что в настоящем бою она его не защитит, а таскать ее с собой - только привлекать лишнее внимание, Рич и сам в это поверил и продал саблю старику (тот и правда оказался старьевщиком) безо всяких угрызений совести. Денег, которые тот дал им, было мало, но их хватило на более-менее сносную рубаху - такую, чтобы прочно и надежно скрывала все шрамы Рича - и головные платки для обоих. Также мальчишки купили немного провизии. Теперь, по плану Рича, следовало идти в порт и пытаться наняться на корабль юнгами - до Ливерпуля. Точнее, наниматься должен был только Эд - Ричу было слишком опасно долго оставаться на людях. Условия, на которых Эд должен был наняться, могли быть сколь угодно невыгодными, но при этом кое-что должно было оставаться неизменным: их наниматель должен был довезти Эда и его больного друга до Ливерпуля, и к больному другу при этом не должен был никто заходить, кроме самого Эда.
Поскольку было уже поздно, поход в порт решено был оставить на завтра, и друзья вернулись туда, где оставили шлюпку. Там их ожидал сюрприз: шлюпки не было.
- Отлично...- проворчал Рич.- Теперь, если мы не наймемся на корабль, нам можно сразу кидаться в море и топиться.
- Но мы же наймемся.- уверенно сказал Эд.
- Плохо, что наняться не могу я... Очень плохо.- Рич поморщился.- Вот же напасть... Что тут сделаешь... Спи. Нам еще предстоит многое сделать...
Он и сам прикрыл глаза и привалился к большому валуну. Если он не может спать, то будет хотя бы делать вид, что спит. Хоть недолго...
Наутро, добравшись до порта (пару раз мальчишки свернули не туда, но в конце-концов пришли в место, указанное им местной шантрапой (в обмен на оба кремня; Рич скрипнул зубами, но согласился). Кораблей в порту хватало, и Эд (Рич держался позади - он чувствовал непонятный страх, находясь среди людей... Живых людей) начал свой обход.
Первый капитан дал ему от ворот поворот сразу, сказав, что ему секреты не нужны. Второй и третий плыли вовсе не в Ливерпуль, а вот четвертый почесал затылок и неожиданно согласился.
- Плавание будет не слишком долгим.- сказал он.- Я уже возвращаюсь, нам остался последний отрезок. Но мой юнга как раз из Лараша. Я отпустил его, решил, что мы доплывем и без него. Обычно никто не нанимается на столь короткий срок, но раз ты сам нашел меня...- он пожал Эду руку. Капитан был молодой - ненамного старше самих мальчишек - с буйными рыжими волосами, хитрым прищуром и серьгой в ухе. В нем не было ничего ни от властного Безотти, не тем более от Вандердеккена. Корабль его был совсем небольшим, и Эд только порадовался этому: меньше будет работы. Капитан же, почти незаметным движением обтерев руку о полу камзола, начал торговаться о цене. Предложения его были такими грабительскими, что Эд, забыв о плане, возмутился и начал отстаивать свое право на оплату труда. По мнению капитана выходило, что дорога до Ливерпуля и двойная порция харчей как раз покрывала работу Эда в качестве юнги. Мальчишка и мужчина торговались около четверти часа, в итоге сойдясь на том, что капитан все же заплатит Эду, но только по прибытии в Ливерпуль и ровно столько, сколько посчитает нужным. Впрочем, капитан все-таки выдал своему новому юнге пару монет - отплывать предполагалось только через два дня, и до этого и ему, и Ричу нужно было что-то есть, да и приодеться Эду, по мнению капитана, не мешало бы.
Рич занял свою каюту - отдельную, совместную с Эдом - уже вечером этого дня. Капитан мельком взглянул на него и только поинтересовался, не заразно ли это - и, получив отрицательный ответ, уже больше не вспоминал о Риче. Эд же, с чистой и новой одеждой восстановив свой социальный статус в глазах окружающих, шатался по городу, рассматривал необычные строения, а перед самым отплытием купил в лавке небольшой складной ножик и простенький, но работающий компас - пригодятся.
Вариантов названия я перебрал множество, крутясь вокруг слов «эпоха», «время», «древность», «поиск» и «меч». «Эпоха меча и магии» хотя и подходило по смыслу практически идеально, было отметено из-за не тех ассоциаций, «Поиск во времени» — банально и пафосно, а «Эпоха меча и тени» — слишком абстрактно, к тому же, у Меча и у Тени были разные эпохи. С названиями у меня всегда была беда… Ну что ж, это ещё ничего вышло.
Начало приключений одного, э-э-э, очень необычного попаданца. Или даже не попаданца вовсе. Главное помните — ни один попаданец не может быть таковым, пока не переместится в параллельный мир или в иную эпоху. Прощай, Австралия, привет, прошлое!П.С.: Историки, если где буду допускать фактические ошибки — пинайте несчадно.
Рассказка про затерянный в лесах хутор, таинственный остров в Тихом океане, ужасный ВКП(б), писателя-графомана Верещагина и его друзей и врагов. (c) Такими словами наградил эту повесть мой коллега и соавтор Олег Верещагин. Что ж, верно, от себя хочу добавить только одно: улыбайтесь, господа, улыбайтесь! И именно тогда вы сможете понять эту небольшую повесть правильно.
О чем эта повесть? О Дороге. О дружбе, о странствиях, о приключениях. А что такое Дорога и как туда попасть, вы узнаете, прочтя эту повесть.
Воспоминания отслужившего в Военно морском флоте на одном из самых ходовых кораблей Новороссийской военно морской базы. Кратко, без лишних подробностей и соплей в книге описаны особенности жизни на корабле. Неуставные отношения, шторма, боевые тревоги и много интересных событий о которых автор вспоминает с улыбкой.
Если честно, то тяга к творчеству у меня была всегда. Ах, как я умел притворяться в школе… учителя верили… А мама? Как я умел ее уговорить, что болен и что не могу идти в школу… Впрочем, это касается всех мам… Самый большой успех пришел ко мне в 5 классе… точнее в лето между 4 и 5-м классами. Был я в пионерском лагере и довелось сыграть мне волка, в сказке «Волк и семеро козлят». Вот где была слава! Дальше больше… Художественная самодеятельность стала моей спутницей в школьные и техникумовские годы… В училище начал писать… так, типа путевых заметок… (к сожалению все было утрачено)… На службе, прочитав книгу Александра Покровского «Расстрелять!», начал снова писать и систематизировать свои служебные записки. Вашему вниманию представляю небольшую толику из написанного… Тех кто себя узнал – прошу не обижаться – я не со зла. Книга содержит нецензурную лексику.
Сборник "Морские досуги" № 5 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время "морского досуга" читателя.Содержит нецензурную брань!
В конце 1970-х годов в Советском Союзе был разработан секретный план по созданию геотектонического оружия. Согласно плану на дне Большого Курильского пролива, в скалах подводного хребта Хабомаи, была построена сверхсекретная база-лаборатория. Потом СССР распался и проект закрыли. Но люди-то остались! Остались самые отчаянные и беззаветно преданные Отечеству. И когда подводную базу случайно обнаружили японские акванавты, а правительство Японии приказало захватить ее силой, команда русских подводников решилась на весьма неожиданный шаг…
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв. В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.