Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49 - [12]

Шрифт
Интервал


— Холодный ветер: Мы авиаки, правители небес и покорители ветра. Спасибо!


Игроки с севера, особенно авиаки, были очень храбрыми.


Жизнеспособность была низкой, но всё, что они должны были сделать, это расправить крылья и лететь.


Свободные души, ничем не связанные!


Авиаки слышали о встрече с Со Юн, поэтому они решили рискнуть своими жизнями ради нее.


— Две Сороки: Нам некуда отступать. Давайте начнем обстрел. Мы делаем то, что нужно.T


– Тарго: Я бы хотел, чтобы все авиаки продержались хотя бы 5 минут.


Авиаки направились к передней части корабля. Не было никакого смысла наносить удары по палубе, поэтому они направили свои удары на моряков, которые заряжали или готовили пушки.


Ддададак!


— Это не может быть! Эти кровожадные птицы!


С поразительным мастерством и скоростью объединения уничтожили паруса.


Не оставалось ничего другого, кроме как грести.


Даже несмотря на то, что у корабля 3, 4 широких и больших паруса, уничтожение даже одного из них – большая помеха.


— Да ну! Как и ожидалось.


Кэлмэн нахмурился, взглянув на изрезанные паруса с дырками.


— Я был к этому готов, но не смог это предотвратить. Теперь это не важно.


Если авиаки стремятся потерпеть поражение, все остальное исчезнет.


— Внимание. Судна с поврежденными парусами должны покинуть поле боя, залатать дыры и вернуться.


Императорский флот никуда не спешил, и часть флотилии покинули поле боя.


Так как они были окружены игроками с севера, им приходилось двигаться медленно, чтобы избежать атак.


Флотилия и линкоры спокойно прокладывали себе путь, отстреливаясь из пушек.


Моряки пытались поднять главный парус, а в это время появлялись новые пушки с транспортного судна.


Игроки с севера приближались, но Императорский флот продолжал палить, так как отступал.


Пушечные ядра ударяли по игрокам с севера, словно разряды молнии во время грозы.


Члены Гильдии Гермес вдруг стали думать, что это сражение дастся им легко, но это длилось недолго.


Дрррранг!


Раздался громкий звук, словно что-то угодило в ловушку, и корпус корабля начал раскачиваться.


— В чем дело?


— Корабль не может двинуться с места!


— Не может быть…


Впервые члены Гильдии Гермес были в замешательстве.


Самое страшное, что может случиться в море, это когда корабль не может двинуться с места. Это могло случиться когда угодно, но произошло именно во время сражения!


Члены Гильдии Гермес смотрели на паруса, которые раздувал ветер, и это казалось странным.


— С ветром все в порядке. Что тогда не так?


— Я думаю, что-то не то происходит в воде.


Они и не догадывались, что в воде были игроки с севера.


***


Центр Культа Травяной Каши по стратегии действий в чрезвычайной обстановке.


Морская элита со всего мира собралась в одном месте.


— Морской бой – это неразумное решение с учетом наших сил. Разница между нашими и их кораблями и оружием просто слишком велика.


— Но разве не у нас больше людей и кораблей?


— Игроки с севера плохо вооружены. Большинство кораблей принадлежит торговцам и искателям приключений, а они не снабжены пушками.


— Это разница в силе.


Технология кораблестроения в Королевстве Арпен была не настолько отлаженной, как на Центральном Континенте.


Судомонтажники могли сконструировать очень быстрый корабль, но заказы на снабжение кораблей пушками были редки.


Было обычным делом отправиться в город, такой как Беки-Ним, где собирались все пираты, и установить пушки, если это требовалось.


Игроки с севера обычно убирали с кораблей пушки, чтобы увеличить грузоподъемность, что требовалось для торговли, и чтобы улучшить маневренность корабля.


Также были распространены команды с недостаточно хорошо обученными капитанами и моряками.


— Следует ли нам принять помощь авиков?


— Мы сможем контролировать Императорский флот только с помощью их силы.


— Кто хорош в сражении?


— Если в Императорском флоте служат не дураки, он развалится снаружи. Они не будут сражаться серьезно. Как мы знаем, у них огромное количество пушек, кораблей и опытных моряков. Мы в очень невыгодном положении относительно боевых действий.


— Так и что нам делать? Нам остановить операцию по высадке десанта?


— Используя всё, что у нас есть, мы можем составить неплохой план.


Морская элита навела справки о война в водах Нерии.


Они были уверены, что им нужно готовиться с самого начала войны.


В их распорядении было это собрание и ночь для того, чтобы принять решение.


— Чтобы победить, мы должны сражаться с ними в том месте, каком хотим мы. Как можно ближе.


— Это возможно?


— Да, возможно.


— Тактика сражения на море кажется более сложной. Сложно соотнести направление ветра и течения с временем.


— Вместо того, чтобы позволить игрокам с севера следовать запутанной тактике, давайте предоставим лидирующую роль самым большим кораблям.


— Эм… этим путем.


— И чтобы максимально усилить эффект, было бы хорошо, если бы в конце появился Виид.


— И Виид тоже?


— Это для того, чтобы план сработал, и мы полностью разгромили Императорский флот.


Глава 5. Морское Сражении в Нерии 2 




Глубоко под водой.


На дне моря в темноте можно было увидеть, как плавают сотни различных рыб.


— Сестра, смотри, сколько рыбы!


— Да, если бы мы захотели ее продать на рынке, мы бы получили просто огромную прибыль…


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Рекомендуем почитать
Эмиссар 3: Коса Смерти

Главный герой, Дункан Смит, погрузившись в игру ради девушки, становится эмиссаром самого Владыки Смерти. Пройдя сложные и опасные приключения, Дункан лучше понимает мотивы владык и выясняет, что игровая реальность, да и сам реальный мир находится под угрозой. Теперь чтобы сохранить оба мира, Дункану придется найти самый сильный артефакт — Косу Владыки Смерти.


Токсичные

Когда люди делали виртуальные миры, они переносили туда всё: свои мечты, свои идеи, свои переживания, свои пороки. И вот как раз на удовлетворении последних, моя команда и специализируется. Группа гастролирующих троллей покажет любые фокусы: от исчезновения из игры кланов-конкурентов, до "чудесной" и "случайной" победы слабой команды на турнире. Вопрос лишь в том, сколько вы готовы заплатить.


Эльфицид: Сердце Зла

Вторая книга эпического нашумевшего цикла «Эльфицид». Ссыль на первую книгу цикла, читать онлайн и качать подписчикам бесплатно без СМСhttps://author.today/reader/93126/734370 Расчлененка, хоррор и нецензурная брань присутствуют в умеренных количествах. Сложные интриги, удивительные приключения, тайны, загадки и лихо закрученный полифонический сюжет — в неумеренных. Размер книги (по сравнению с первой) — мое почтение. Подписывайтесь, ставьте лойс. Это на самом деле важно для меня и в разы ускорит выход третьей книги. Примечания автора: + Скачивание для подписчиков + Новая глава ежедневно + Игромех проработан при участии эльфа 60‑го уровня с более чем двадцатилетним опытом игр в ММОРПГ.


Мёртвые зоны рая

Игра дарит жизнь после смерти. Одни становятся на путь меча и магии, другие — отправляются в космическую одиссею. Вариантов десятки, если не сотни. Психологи подбирают идеальный мир для каждого. Что это, если не рай? Но однажды, случайно встретившись в реальности, в хосписе для "доживающих", двое героев отправляются в долгий путь навстречу друг другу. Он — через леса, кишащие чудищами и феями. Она — сквозь необъятный космос к его планете "Око Дракона". Это могла бы быть очередная история о любви и сомнениях, если бы игрокам не пришлось столкнуться с гораздо более серьезной проблемой. Кто-то или что-то повсеместно стирает целые области цифрового мира вместе с персонажами.


Вселенная Бездны: Проклятый

Грузовик-Убийца продолжает собирать жатву обычных японских школьников для реалити-шоу "Азиатский девственник". Но в тот день что-то пошло не так и Перевозчик отправил в мир Системы не того, кого следовало. Русского. И завертелось…  .


Из Инферно с любовью

Новый мир всегда таит в себе множество сюрпризов. Особенно если он ещё недавно был лишь строчками программного кода, но потом «обрёл душу». И вот уже готовы столкнуться между собой противоборствующие силы, и время начинает обратный отсчёт. Что же делать в такой ситуации обычному князю Инферно Хельги? Остаётся лишь идти вперёд, используя не только мощь меча и магии — свои и набранного войска — но и извилистые тропки, по которым можно проскользнуть, лишь мастерски владея интригами и обладая немалой толикой коварства.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?