Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49 - [11]

Шрифт
Интервал


Корабли игроков с севера, стоящие в первой линии, также открыли огонь.


Пушечные ядра пролетали рядом с кораблями Императорского флота, оставляя за собой белый хвост дыма.


— Это будет грандиозная победа. Количество врагов не важно, важно качество вооружения.


Кэлмэн подал флоту сигнал.


— Мы продолжим обстрел. Мы превосходим их по боевым характеристикам нашей флотилии, поэтому мы будем стрелять до самого конца, пока никого не останется.


— Да, адмирал.


Императорский флот продолжил обстрел, как он и обещал.


Они обстреливали безжалостно, осыпая флотилии игроков с севера пушечными ядрами.


Хотя корабли искателей приключений с высокой скоростью передислоцировались на передовую, они на самом деле стали легкой мишенью.


Они не смогли сдюжить и затонули в море.


— Кукукук.


— Ах, это нелегко.


Кэлмэн также был напряжен, потому что он видел масштаб вражеской флотилии.


В морском сражении размер корабля, его характеристики и дальность выстрела пушек были очень важны.


Пушки, которые стреляют по направлению ветра, имеют большую дальность выстрела.


Даже используя пушки с теми же техническими характеристиками, Императорский флот был в более выгодном положении, поэтому то, что существовала существенная разница в дальности выстрела пушек, было очевидно.


Корабли Императорского флота обстреливали корабли противника и грациозно продвигались вперед к линии фронта.


Игроки с севера пытались раздуть паруса, но они не могли нагнать флотилию Империи, и со временем расстояние между ними увеличивалось.


Три Сумасшедшие Акулы Беки-Ним были беспомощны в своих попытках завязать бой с Императорским флотом.


— Ублюдки!


— Вперед. Наш корабль может догнать их. Их корабль слишком медленный.


— Мы не можем. Даже если бы мы прошли к линии фронта, нас бы уничтожили.


Три Сумасшедшие Акулы с Беки-Ним находились в центре флотилии игроков с севера.


Если им суждено было проиграть, всё пропало.


Хотя была собрана гигантская флотилия игроков с севера, Императорский флот уничтожил их с легкостью.


Когда игроки умирают на суше, они теряют опыт, уровень или предметы, но они, тем не менее, вновь оживают.


В море, наоборот, разрушенные и потопленные корабли нельзя восстановить.


Это была морская мощь, которая пришла из Королевства Арпен. Большинство кораблей исчезали в глубоких водах Нерии.


Широкое море было наполнено затонувшими кораблями, что вызывало чувство счастья у членов Гильдии Гермес и Императорского флота.


— Мы победили. Мы потопим их всех, и ни один волосок не упадеттс наших голов.


— Эта война войдёт в историю, её запишут в анналы морских сражений. Они уже отплыли слишком далеко, поэтому они не смогут вернуться в Королевство Арпен.


Императорский флот был готов погнаться за игроками с севера просто на случай, если они вдруг захотят вернуться.


Они уже готовились к победе, подкрепляя её большим количеством пушечных ядер, воды и еды.


В гуще кораблей Гильдии Гермес находилось торговое судно под названием "Торжество океана", которое было загружено всеми товарами, которые могли бы понадобится им в будущем.


— Травяная Каша, Травяная Каша, Травяная Каша.


Свернув паруса и набрав максимально возможную скорость, игроки с севера возвращались, чтобы атаковать Императорскую армию.


— Ккаааууу!


В тот момент на море можно было услышать птичьи крики.


Лучшие игроки-авики были из Пронизывающего Ветра.


Племя Пронизывающего Ветра было первым передислоцировавшимся племенем.


– Начинайте операцию!


Авиаки начали вылетать с палуб кораблей игроков с севера.


Авиаки с ярко-красными головами вели остальных птиц за собой высоко в небо.


— В атаку!


Авиаки, на головах которых были короны, увеличивающие силу удара, полетели на Императорский флот.


Этот предмет увеличивал силу причиненного разрушения, и пользоваться им могли только авиаки.


— Защищайте корабль.


Маги Императорского флота направляли на надвигающихся авиаков свои заклинания.


Пока многочисленные языки пламени и вспышки света сверкали в небе, некоторые маги накладывали защитные заклинания.


— На таран!


— Удобная одежда! [AC3]


Уклоняясь от заклинаний, авиаки стремительно ворвались на корабль.


Несколько авиаков погибли в воздухе и превратились в серый свет.


Тем не менее, у тех, кто находился ближе всего, получилось прорваться к линии фронта вереницы кораблей.


— Ккуэээээк!


Авиаки с характерным звуком приземлились на палубу корабля.


Ккууууун!


В передней части корабля почувствовалось слабое движение, но палуба не треснула.


Один из членов Гильдии Гермес громко рассмеялся.


— Глупцы. Мы от этого не потонем. Он был укреплен стальным покрытием.


Корабль был укреплен тяжелой броней!


Как только ятчи объединений услышали эти слова, они передали их по каналу связи перед тем, как погибли.


– Ятчи: это укрепленный корабль. Если вы нанесете по ним удар, вы заработаете себе головную боль. В опрометчивой атаке нет смысла… Хм.


Авиаки были уже в полете.


Они испытали на себе множество магических атак, если бы они снова взлетели в небо, это сильно бы им навредило.


– Холодный Ветер: Даже если мы не сможем разрушить корпус корабля, мы нацелимся на моряков. Мы должны сделать всё, что в наших силах!


В глазах авиаков отражалась сила, а ветер гнал их вперед.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Рекомендуем почитать
Тануки. Часть 2

ПРОДА КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!! ОКОНЧАНИЕ ВЫКЛАДКИ ЁЁЁЁЁ! Продолжение приключений Барсука и Корнета в мире "Грязь". Времени, со дня их знакомства прошло не так и много, но сколько опасностей преодолено, сколько трудностей позади! Но до цели еще далеко! Все еще не спасена девочка, одержимая чудовищным Грымхом. До сих пор существует мерзкий клан пэкашеров "Красная плесень". Да и память к тануки вернулась далеко не полностью. Впереди сотни, тысячи врагов. Неизведанные территории, непостижимые опасности и неопределенное будущее. И всему этому шквалу трудностей противостоят всего двое.


Асмодей

Все полетело к черту. Секрет Швецова раскрыт. Лучший друг находится в больнице в критическом состоянии, а над жизнью Андрея нависла нешуточная угроза. Ведь он является ключевым звеном в опасной цепочке событий. Выход один - бежать! Но как это сделать, если за тобой следят все, кому не лень? Остается лишь довериться удаче и рискнуть!


Летописец бедствий.

Соломон - бравый попаданец(антигерой, немного тронувшийся умом) из Великого Ничто, отправляется с важной миссией в цифровой мир Ирвис, контролируемый системой с одноимённым названием. В его задачу входит вернуть сбежавшие из заточения порождения бедствий! Уже в самом начале пути, Солу становится понятно, что порученное ему задание, это всего лишь ширма, для чего-то гораздо большего, но вот "Чего именно...?".


Беспредел

Продолжение книги "Бигра" Приключения трех приятелей, принявших участие в "Бигре", продолжаются. Первый этап игры позади, начинаются сложности на полную катушку. Мало того, что читы больше не работают и разрешены поединки между игроками, так ещё появился союз крупных групп, именуемый картелем. Это сборище вздумало забрать все призы. Пока лучшие игроки картеля мчатся к финалу, остальные не дают всем остальным ходить по дорогам. Обычные игроки тоже не отстают. Каждый хочет прокачаться за счет слабого и забрать выпавший лут.


Сноходец

Real Life RPG + Попаданство. ЧЕРНОВИК! ПЕРВАЯ КНИГА АВТОРА! Я предупредил, потом не жалуйтесь! Надеюсь, следующие будут лучше. Книга написана и выложена на 100 %. Идет вычитка и правка ляпов. Буду благодарен за конструктивные предложения и сообщения об ошибках.


Превосходство разума

Я почти ничего о себе не помню, Меня хотели избавить от всех внутренних органов, а остатки завернуть в зачарованные бинты из моей же кожи. Большая часть уровней потеряна. А еще есть проблема с душой, которая ныне принадлежит своему законному владельцу только частично. Поводов для злости и отчаяния более чем достаточно, но архимаги бывшими не бывают, а значит я обязательно воздам по заслугам всем своим обидчикам, ведь при мне мой самый главный инструмент — разум! А я архимаг! Ну, мне так говорили…



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?