Легендарный Лунный Скульптор. Книга 45 - [42]

Шрифт
Интервал

— Моя еда!

Виид выпрыгнул из-под земли.

Длинное и тяжелое тело устремилось в воздух. Он подпрыгнул на 5 метров рядом с башней. После этого он использовал свои 40 лапок, чтобы подняться на башню по стене. Наконец, он обнаружил на 10-м этаже открытое окно, где увидел грифона.

Виид и не пытался атаковать грифона.

Дж-жу-у-у-у-уп!

Его язык удлинился и несколько раз обернулся вокруг лап грифона.

— Куа-куа-куат!

Он широко раскрыл пасть и целиком заглотил сопротивляющегося грифона.

— Вкусно. Похоже на целую курицу. Еще бы немного соли и было бы совсем хорошо.

Даже опытные игроки Гильдии Гермес были напуганы Виидом.

— А-а-ах… Монстр. Монстр!

Уродливая внешность была отчётливо видна при ясном свете дня, и он был похож на самого худшего злодея.

Также он был жесток и силён. У него было огромное здоровье, которое, казалось, никогда не кончится, и он во множестве пожирал НПС-солдат Империи Хэйвен.

После пополнения своего здоровья посредством еды, он выпускал в местах скопления игроков ядовитый газ.

Буео-о-о-о-онг.

— М-мой нос гниёт.

— Не вдыхайте это…

Из-за ядовитого тумана Виида не было видно издалека, поэтому моральный дух северных игроков не был затронут.

Пожирание игроков Гильдии Гермес позволило ему приобретать опыт и трофеи. Плюс, они были лекарством, восстанавливающим его здоровье. Благодаря этому он легко получил в этом сражении 2–3 уровня.

— Возможно, мне нужно создать подобное существо при следующей охоте… Или я могу использовать его со своими товарищами.

Он представил пускающего стрелы Пейла, находящегося на его голове, и Ирен, излечивающую его. После использования Скульптурной Трансформации он боролся один, но, если бы он боролся со своими товарищами, это был бы значительный шаг вперёд.

Чва-чва-чва-чва.

Виид перемещался по грязной земле на высокой скорости. Его 40 лапок передвигались в унисон, поэтому его скорость была намного быстрее, чем у лошади.

Он проник за стены крепости и хватал языком игроков Гильдии Гермес.

Гулп-гулп!

Его язык хватал даже игроков, находящихся на большом расстоянии. Он походил на лягушку, ловящую языком мух.

Это не было чем-то, чему он специально обучался. Он пользовался своим острым зрением, чтобы улавливать движение, а затем использовал тщательно просчитанные движения языка.

Когда Виида застигали врасплох и его здоровье сильно падало, он уходил под землю.

Основная стратегия в сражении состояла в том, чтобы скрываться за колоннами или в переулках.

Вскоре ему удалось съесть более 60 членов Гильдии Гермес.

Огромное облако зловония вырвалось из пасти Склизкого Глиста.

Ке-е-е-еок!

Из вас вырвалось вонючее дыхание.

Запах, накапливающийся от съеденных живьём.

Это яд 7-й ступени.

Здоровье поражённых врагов будет снижено до 18 700; также яд вызовет эффекты оглушения, замедления или паралича.

Склизкий Глист приобрёл новый атакующий навык. Это расовое умение было приобретено благодаря перееданию.

К этому моменту бедствие начало постепенно исчезать. Грязная земля затвердела, а ядовитый туман рассеялся.

Империя Хэйвен быстро возвратила своё расположение духа.

— Пришла пора напасть в полную силу. Вышвырните тех, кто ворвался в крепость.

Алкард приказал скрывающимся в крепости войскам отбросить назад северных игроков. Тогда бы Крепость Пухоль пришла в себя, и длительная война началась бы заново.

Но северные игроки не хотели упускать подобную возможность.

— Мы не можем проиграть. Вперёд!

— Мы можем обрушить эту колонну.

Под стенами Крепости Пухоль находились не только солдаты.

Среди северных игроков были отряды архитекторов и кузнецов. Архитекторы постоянно трудились над развитием Королевства Арпен.

— Возможно, архитекторы смогли бы что-нибудь сделать?

— Если мы выясним структуру крепости, то сможем проделать пути для нападения. Мы можем помочь, но придётся…

— Придётся отправиться на поле битвы?

— Мы сможем победить врагов, разрушив крепость.

— Разрушение Здания!

Пока Империя Хэйвен была занята сражением, они использовали на стенах свои умения.

Паво, Мибулло и другие многочисленные архитекторы континента работали над стенами.

Куру-ру-рунг.

Вскоре в стенах Крепости Пухоль начали образовываться трещины и дыры, достаточные для прохождения через них людей.

— Уах, путь открыт!

Игроки, заметившие архитекторов, пытались их остановить.

— Этого не может быть. Если так продолжится, существует риск обрушения…

— К-киу-аху!

Люди бросились к массивным стенам. Они продолжали бежать, несмотря на падающие вокруг обломки.

Северные игроки кое-что поняли после последней войны. Всё бессмысленно, если человек двигается недостаточно быстро.

Боевые подразделения были бесполезны в тылу поля битвы. Если бы они дали мощной Империи Хэйвен хоть мгновение передышки, она бы победила.

Подавление своей численностью!

— Умрём быстрой смертью.

— Медлительность — это преступление.

Подобные лозунги были широко распространены среди переживших войну игроков.

Безрассудные атаки северных игроков не изменились с последней войны, но их силы увеличились в три раза.

— Давим. Давим!

На самом деле, среди северных игроков были рассредоточены специальные люди.

Их задачей было как можно большее продвижение людей вперёд.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Рекомендуем почитать
Сказочка (Сказявские похождения Моти Быкова)

Весёлое и не слишком поучительное хулиганство, которое требует НЕсерьёзного к себе отношения. Предупреждаю! В большом количестве присутствуют русские идиоматические выражения;))Итак... Жил да был на свете один в меру добрый молодец. Снаружи ничего, изнутри тоже сойдёт, только вот любил он к месту и не к месту употреблять в речах своих крепкое словцо. И был сослан за это в сказочную страну...Обложка Тани AnSa.Вся хохма целиком!


...А ведь это так просто...

Маленький новогодний рассказ.


Мечты сбываются...

Для того, чтобы проходить сквозь стены необходимо выполнить три условия: видеть цель, верить в себя и не замечать препятствий. Чтобы сбылась Мечта достаточно иметь эту мечту и желание идти до конца. Алина жила как и большинство населения России: работа - дом, редкие встречи с друзьями, читала по вечерам любимые книги и представляла себя героиней одной из них. Видела себя сильным магом, в окружении друзей - эльфов драконов... Жаль, мечты сбываются не все. Или все-таки сбываются? Она сама уже эльф и дракон, а магом - сильным магом - она обязательно станет.


О том, как жена захотела изменить своему мужу

Измена — это дело? Мистическая мелодрама. История трех замужних женщин. Лизе изменил муж, и обуреваемая жаждой мщения, она попадает в ловушку к ведьме и становится ее помощником сроком на месяц. Татьяна сама ушла от мужа к мужчине всей своей жизни, но через два месяца все меняется, и причину этому она будет искать в ином мире. Принцесса Мариам вышла замуж, чтобы закрепить союз двух Родов, но после трех лет брака, решает кардинально изменить свою судьбу. Что связывает таких непохожих с виду женщин, и какие тайны мешаются им на пути?


Когда ты ведьма

Другое измерение. Академия магии. 3 курс. Самая буйная группа. 2 ведьмы-стихийницы и много-много шалостей, как казалось до некоторого времени безобидных... К чему может привести шутка над ректором академии? Отчисление? Выговор? А может быть любовь?


Письменный стол на краю пропасти. Стихи и басни

Новейшее и свежайшее, господа. Чуть ли не публицистика в стихах. Изюм в том, что каждый из двенадцати разделов завершается своей собственной басней. И да, всё это женское, ничего не попишешь.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?