Легенда Горы. Если убить змею. Разбойник. Рассказы. Очерки [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Кавалджи — музыкант, играющий на кавале (рожке).

2

Гюлистан — букв.: «страна роз», Гюльриз — «осыпанная розами», Гюльбахар — «весна роз».

3

Ахмеди Хани — средневековый турецкий поэт, почитавшийся как святой.

4

Аба — накидка из грубой шерстяной материи или меха.

5

Кяфир — неверный, нечестивец, гяур, гявур.

6

Тандыр — вырытый в земле очаг.

7

Тархана — суп, приготовляемый из простокваши и муки.

8

Джамусчу — погонщик буйволов.

9

Дёнюм — мера площади, равная 319 м>2.

10

Торос — турецкое название горного хребта Тавр.

11

Леки — племена, проживающие в горных районах Турции.

12

Шииты — сторонники шиизма, направления в исламе, возвеличивающего, Али, зятя Мухаммеда.

13

Фарсаки — племена, проживающие в горных районах.

14

Залоглу Рюстем, Кёроглу — легендарные силачи, богатыри, герои народных сказаний.

15

Имеется в виду Мустафа Кемаль Ататюрк (1881–1938) — видный общественный и политический деятель, первый президент Турецкой республики.

16

Эшкийа — разбойник.

17

Халай — народный танец, исполняемый под аккомпанемент зурны.

18

Чакырджалы — имя, означающее: «из Чакырджа». Эфе — человек из племени зейбеков, разбойник.

19

Чавуш — сержант, унтер-офицер.

20

Юрюки — кочевое племя.

21

Пехливан — здесь: богатырь.

22

Хызыр — мусульманский святой, в христианской религии соответствующий Илье-пророку.

23

Чарыки — крестьянская обувь из сыромятной кожи.

24

Терлик — головной убор, подобие тюбетейки.

25

Меджидие — старая серебряная монета достоинством в двадцать курушей.

26

Вали — административный глава вилайета.

27

Каймакам — главное административное лицо каза (уезда).

28

Кырсердар — одно из низших воинских званий в Османской империи.

29

Софта — ученик медресе.

30

Метелик — старинная монета в десять пара (1/40 куруша).

31

Санджак — административная единица Османской империи, между каза и вилайетом.

32

Мутасаррыф — начальник.

33

Иттихадисты — члены буржуазной националистической партии «Единение и прогресс» (младотурки), основанной в 1889 г.

34

Чепкен — короткий кафтан с длинными разрезными рукавами.

35

Хатун — госпожа, обращение к замужней женщине.

36

Долма — здесь: фаршированный барашек.

37

Минтан — национальная одежда, жакет без рукавов.

38

Афшары — название одной из народностей, населяющих Турцию.

39

Амджа — дядюшка, почтительное обращение.

40

Махалле — городской квартал.

41

Баглама — струнный музыкальный инструмент.

42

Капалычарши — знаменитый стамбульский крытый рынок.

43

Бекмез — вываренный виноградный сок.

44

Чакыр — букв.: серо-голубой.

45

Районы Стамбула.

46

Геджеконду (букв.: «построенный за ночь») — дом, возведенный без разрешения властей.

47

Беледийе — городской муниципалитет.

48

Тюркю — народная песня.

49

День Хызыра Ильяса — первый день лета, обычно падает на шестое мая.

50

Ашики — народные певцы.

51

Джаным — мой дорогой.

52

Аби (букв.: старший брат) — почтительное обращение.

53

Чалышкан — букв.: трудолюбивый.

54

Салеп — горячий напиток, настоянный на ятрышнике.

55

Лодос — южный ветер.


Еще от автора Яшар Кемаль
Если убить змею

Герой этой повести — юный Хасан — совершает, может быть, ужаснейшее изо всех преступлений: убийство матери. Его мать не виновата в том, что человек, которого она любит, убивает не любимого ею мужа, отца Хасана, не виновата ни по каким законам, кроме беспощадных, не знающих никакого снисхождения законов, именуемых родовыми обычаями. Именно они, эти обычаи, а не мальчишеская рука Хасана, всячески сопротивляющегося неизбежности, в конце концов поражают его мать.


Легенда Горы

В настоящий сборник произведений известного турецкого писателя Яшара Кемаля включена повесть «Легенда Горы», написанная по фольклорным мотивам. В истории любви гордого и смелого горца Ахмеда и дочери паши Гульбахар автор иносказательно затрагивает важнейшие проблемы, волнующие сегодня его родину.Несколько рассказов представляют разные стороны таланта Я. Кемаля.


Разбойник

В повести «Разбойник», вышедшей отдельной книгой в 1972 году, (в подлиннике она называется «Чакырджалы-эфе») Яшар Кемаль рассказывает об одном из самых знаменитых в истории Турции разбойников.Книга насыщена многочисленными подробностями, воскрешающими дух эпохи Османской империи. Мы узнаём в ней много любопытного о жизни и обычаях горных племен. Верный жизненной правде, в изображении своего героя Яшар Кемаль далек от идеализации: он показывает не только достоинства Чакырджалы, которые завоевали ему всенародную любовь, но и его не всегда оправданную жестокость, легко объяснимую, однако, самими особенностями его занятия.


Турецкая романтическая повесть

В сборник включены три повести современных турецких писателей: Кемаля Бильбашара «Джемо», Яшара Кемаля «Легенда Горы», Дженгиза Тунджера «Конфискованная земля», рассказывающие о суровой жизни крестьян, о пробуждении их сознания и борьбе за человеческое достоинство, о любви главных героев.


Рекомендуем почитать
Записки лжесвидетеля

Ростислав Борисович Евдокимов (1950—2011) литератор, историк, политический и общественный деятель, член ПЕН-клуба, политзаключённый (1982—1987). В книге представлены его проза, мемуары, в которых рассказывается о последних политических лагерях СССР, статьи на различные темы. Кроме того, в книге помещены работы Евдокимова по истории, которые написаны для широкого круга читателей, в т.ч. для юношества.


Монстр памяти

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Узлы

Девять человек, немногочисленные члены экипажа, груз и сопроводитель груза помещены на лайнер. Лайнер плывёт по водам Балтийского моря из России в Германию с 93 февраля по 17 марта. У каждого пассажира в этом экспериментальном тексте своя цель путешествия. Свои мечты и страхи. И если суша, а вместе с ней и порт прибытия, внезапно исчезают, то что остаётся делать? Куда плыть? У кого просить помощи? Как бороться с собственными демонами? Зачем осознавать, что нужно, а что не плачет… Что, возможно, произойдёт здесь, а что ртуть… Ведь то, что не утешает, то узлы… Содержит нецензурную брань.


Кошки-мышки

Грозное оружие сатиры И. Эркеня обращено против социальной несправедливости, лжи и обывательского равнодушия, против моральной беспринципности. Вера в торжество гуманизма — таков общественный пафос его творчества.


Избранное

В книгу вошли лучшие произведения крупнейшего писателя современного Китая Ба Цзиня, отражающие этапы эволюции его художественного мастерства. Некоторые произведения уже известны советскому читателю, другие дают представление о творчестве Ба Цзиня в последние годы.


Кто помнит о море

Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.


Молчание моря

Веркор (настоящее имя Жан Брюллер) — знаменитый французский писатель. Его подпольно изданная повесть «Молчание моря» (1942) стала первым словом литературы французского Сопротивления.Jean Vercors. Le silence de la mer. 1942.Перевод с французского Н. Столяровой и Н. ИпполитовойРедактор О. ТельноваВеркор. Издательство «Радуга». Москва. 1990. (Серия «Мастера современной прозы»).