Легат Пелагий - [8]
Не успел Рожок умолкнуть, как Бабушка обнаружила, что в кресле напротив старушки сидит дама средних лет в охотничьем костюме и с маленькой короной на голове. Она с явным удовольствие слушала пение Рожка. Когда старушка закончила, неизвестная дама сказала, улыбаясь:
— Меня всегда очень забавляла ваша песенка, любезная Мелизинда! Я нахожу, что в ней очень тонко передан французский характер: полное легкомыслие! Они думают только об одежде, да еще о еде! Более благородные помыслы им недоступны!
— Ах, милое дитя! — проворковала старушка. — Мне помнится, ты была совсем иного мнения, когда выходила замуж за этого красавца Людовика!
— За это ничтожество, вы хотите сказать, дорогая тетушка! Единственный из королей, побывавших в Акре, который не был ни злодеем, ни святым, ни рыцарем, ни дипломатом. Он был просто никем! Не удивительно, что Второй крестовый поход провалился так бесславно!
— Ах-ах, эти ветреные королевы! — с укором прервала ее старушка, — согласись, дорогая, что, если бы ты не бросила несчастного Луи и не ушла к этому Плантагенету, возможно, поход закончился бы совсем по-другому…
— Ну, знаете, Мелизинда, вот уж об этом я нисколько не жалею! В конце концов, мой старший сын сослужил христианам лучшую службу, чем этот подлый убийца, сын Людовика!
— Да, Ричард Львиное Сердце был благородным рыцарем, — согласилась старушка, — и я пожалуй соглашусь, дитя мое, что Филипп-Август благородным рыцарем не был…
— Да он был просто злодеем! — воскликнула королева. — Вы слышали, что он связался с асассинами? Я уверена, это он подстроил гибель Ричарда, чтобы завладеть моей Аквитанией!
— О-о… — протянула старушка, — боюсь, дело тут было не в одной только Аквитании. Но честно говоря, ангел мой, я потревожила тебя совсем не для того, чтобы обсуждать эти старые сплетни, — тут старушка приняла серьезный и торжественный вид, — я хочу, чтобы ты напомнила мне один кулинарный рецепт.
— Боже мой! — удивилась королева. — Но я ничего не смыслю в кулинарии! Всю жизнь питалась жареной на вертеле дичью и пирогами с голубятиной!
— О нет, моя воинственная Алиенора, — засмеялась старушка, — этот рецепт ты знаешь превосходно! Скажи мне, как легат Пелагий пек свои любимые миндальные печенья?
Королева расхохоталась.
— Ах, легат Пелагий! Мы его прозвали «памплонский пирожник»! Беда только, что отведав его печений, многие засыпали.
— И немногие потом просыпались? — предположила старушка.
— Вот именно!
Старушка кивнула головой:
— Это я и хотела уточнить.
— А рецепт совсем простой, — продолжала королева, — два фунта толченого миндаля, семь унций меду, ложка синильной кислоты, мера муки, полфунта изюма, вода и две унции сливочного масла.
Тут Бабушка неловко повернулась и плеснула шоколадом на журнал с кроссвордами. Как обычно в таких случаях, Бабушка вскрикнула:
— Ну что ж ты будешь делать!
Королева Алиенора Аквитанская (а это, конечно, была она) смерила взглядом несчастную Бабушку, перепачканную в шоколаде, энергичным движением поднялась и приветливо кивнула старушке, продолжавшей сидеть в кресле, как ни в чем не бывало:
— Прощайте, тетушка Мелизинда! Меня ждут на балу английских призраков. Хоть я и не англичанка, опаздывать не следует!
И королева растаяла в воздухе как раз в тот момент, когда в зал скатились по лестнице Кот и Робин.
— Это наша гостья, миссис Литтлмаус! — сказал Бабушке Робин.
— Здравствуйте, миссис Литтлмаус! — вежливо сказала Бабушка. — Видите, какую я устроила катастрофу с этим шоколадом!
С этими словами Бабушка побежала на кухню за тряпкой для вытирания пола, а Робин подошел к старушке и протянул ей увеличительное стекло.
— Ну как, понравилось? — спросила старушка.
— Еще бы! — ответил Робин. Старушка встала с кресла.
— Вот ваш Рожок. Я вижу, вы с ним бережно обращались, а значит он может пока побыть у вас. Только обещайте, что вы не будете лить в него воду.
— Ну конечно, не будем! — сказал Робин, а Кот даже плечами пожал от такой странной мысли.
— Теперь я ухожу, — объявила старушка, — но если однажды у вас к чаю будут подавать миндальные печенья, то я, пожалуй, зайду еще разок.
— Всегда рады вас видеть, миссис Литтлмаус, — ответил Робин. Они с Котом отволокли саквояж и зонтик старушки к двери, отодвинули засов и распахнули ворота. На улице по-прежнему лил проливной дождь. Старушка взяла саквояж, открыла зонтик, вышла из ворот замка и исчезла, как будто ее и не было.
«Загадочный замок» — это первая книга о Коте Саладине. Действие происходит в современной Англии и в Иерусалимском королевстве XII века.
Этот роман является продолжением ранее опубликованной сказки «Кот Саладин». Недавно «Кот Саладин» был издан в С.-Петербурге и, по всей видимости, скоро поступит в книжные магазины. Желающие получить эту книжку (с иллюстрациями автора) по почте могут написать мне (Алексей Кавокин). «Путешествие в Акру», очевидно, тоже будет опубликовано в издательстве Буковского через несколько месяцев.Исторические факты 3-го Крестового похода подвергнуты в этой книге весьма вольной трактовке, хотя автор старался избегать явных фактических неточностей.Сказка рассчитана на детей, интересующихся историей и на взрослых, интересующихся приключенческими сказками.
Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].
Типичный английский детектив. Сыщик — Кот Саладин, персонаж романов «Загадочный Замок», «Путешествие в Акру», «Легат Пелагий» и «Святой Крест».
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.