Ледяной поцелуй - [61]
Кеннет ощетинился.
— Не говори мне, что я чувствую. — Он немного смягчился. — Но я хотел бы провести с тобой побольше времени, ты могла бы вернуться в Сторваттен со мной.
— Для чего? — Я в недоумении покачала головой. — Что вы вообще делаете здесь?
— Я приехал, чтобы увидеть тебя. — Кеннет попытался прикоснуться к моей руке, но я отстранилась от него.
— Ерунда. — Я не купилась на это.
— Я был отправлен сюда, чтобы обеспечить мир между нашими племенами, — устало сказал Кеннет. — Без истинного короля сейчас и с такой дерьмовой охраной, это может быть идеальное время, чтобы напасть на нас. Поэтому я, как предполагалось, должен был убедиться, что Канин хорошо к нам относятся и смогут защитить нас, если понадобиться, а также не нападут на нас сами.
Я смотрела на него, еще не уверенная, верить ли ему:
— Кто вас послал?
— Ну, так как я действующий правитель, ты, я полагаю, можешь сказать, что я послал себя сам. — Он слабо улыбнулся. — Но все, включая марксину Лизбет, считали, что это неплохая идея, быть любезными со всеми вами. Я подарил Мине ожерелье, как жест нашего расположения.
— И я также подумал, что было бы приятно провести с тобой больше времени, но, по-видимому, я ошибался насчет этого, — добавил он сухо.
— Сожалею. — Я расслабилась и позволила рукам опуститься, пытаясь не выглядеть такой подозрительной, как была. — Вы просто кажетесь слишком беспечным при всем при этом.
Он закатил глаза и подошел, чтобы взять свой напиток оттуда, где его оставил — на маленьком приставном столике.
— Ты действительно прекрасно знаешь, что я должен делать и чувствовать, Брин.
— Как Микко? — спросила я, переключаясь с одной щекотливой темы на другую.
Я опустила формальные титулы, так как понятия не имела, оставался ли Микко королем.
— Я не знаю. — Кеннет стоял ко мне спиной, пока пил, и я следила, как обреченно поднимаются и опускаются его плечи. — Он не позволил мне увидеться с ним.
— Почему?
— Спроси об этом его сама. — Он болтал алкоголь в стакане, наблюдая за напитком. — Я действительно люблю его. Я знаю, что многие не верят этому сейчас, может и ты тоже, но он мой старший брат. Я не хочу видеть, как он страдает.
— Я уверена, все это тяжело для него, — мягко сказала я, пытаясь немного успокоить Кеннета. — После всего, что случилось, и сейчас вы стали королем. Для Микко настало тяжелое время.
— Он никогда не хотел быть королем, — пробормотал Кеннет, все еще помешивая напиток в стакане. — Я предложил ему взять корону на себя, но Микко отказался идти против указа Отца. — Он покачал головой и сделал большой глоток.
— Когда я уезжала, марксина Лизбет говорила, что она будет назначена исполняющей обязанности монарха, — сказала я ему.
— Она? — Кеннет рассмеялся. — Она сумасшедшая старая летучая мышь.
Его резкие слова напугали меня, но я быстро пришла в себя и спросила:
— Что вы имеете в виду?
— Я следующий в очереди на трон. — Он посмотрел на меня так, словно это должно быть очевидным. — Если что-то случится с Микко, он перейдет ко мне. И нет никакого шанса, чтобы Маркиза без связей с нашей родословной была бы когда-нибудь у руля, даже на мгновенье.
— Может, она просто принимала желаемое за действительное, — сказала я. — Она просто беспокоилась за безопасность Линнеи.
Кеннет усмехнулся:
— Я могу сохранить королевство в безопасности.
— Ее наибольшая тревога — да и моя тоже, на самом деле — позволять Бэйлю Ландину возглавлять охрану.
— Тогда вы обе можете расслабиться, — он улыбнулся мне. — Первое, что я сделал, получив назначение, уволил Бэйля.
— Вы уволили его? — спросила я, затаив дыхание от облегчения.
Он кивнул:
— Да, но я думаю, он боялся расследования, так как сразу же исчез. У нас есть несколько охранников, которые разыскивают его, но я сомневаюсь, что такая охрана как наша, найдет его.
— Значит, обвинения против Микко сняты? — спросила я.
Кеннет покачал головой:
— Это не так просто. Еще есть улики против него, и поэтому мы должны ждать суда. Я уверен, что с этим разберутся в ближайшее время. — Он подошел ко мне, вероятно, потому, что я смягчилась с того момента, как начался наш разговор.
— Линнея держится хорошо? — спросила я, так как не знала, что еще сказать.
— Примерно так же, как ты себе представляешь.
— Но вы будете следить за ее безопасностью? — спросила я и попыталась сыграть на его гордости для гарантии, что он сделает все, что в его власти, чтобы защитить ее. — Пока вы действующий король, вы не позволите, чтобы с нею что-то случилось, не так ли?
— Нет, конечно, нет, — сказал он, и искорка вернулась в его глаза. — Но если ты действительно так заботишься о ней, почему бы не поехать со мной?
— Принц… — я начала отказываться, но он заставил меня замолчать.
— Я знаю, я немного переусердствовал ранее, и, правда, очень сожалею об этом, — сказал Кеннет низким и примирительным тоном. — Но мне нравится, когда ты рядом, и Линнея хотела бы, чтобы ты вернулась. Ты можешь помочь нам, и, честно, ты нам нужна.
— Я ценю ваше предложение, и это правда, — сказала я. — И наслаждаюсь вашей с Линнеей компанией, но не думаю, что это возможно. В Дольдастаме слишком много всего происходит.
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?