Ледяной поцелуй - [57]
— Я не знаю, почему так взволнована, — прошептала она.
— Это большой день. В этом есть смысл, — сказала Эмбер.
Ее дымчато-серые глаза расширились, и она кивнула.
— Это грандиозный день.
— Там нечего бояться, — я попыталась успокоить ее нервы. — Ты любишь Каспера?
— Конечно. — Она посмотрела на меня затуманенными глазами. — Я люблю его всем своим сердцем.
— Просто помни это, и все будет хорошо.
Улыбнувшись, Тильда потянулась и взяла мою руку. Эмбер стояла с другой стороны от нее, и Тильда взяла и ее руку и сильно сжала их. Мы втроем стояли так до первых нот «Зимы».
Эмбер вышла первой, идя по короткому проходу. Тильда выходила замуж в цветнике теплицы, и повсюду были цветы. Растения в горшках были сдвинуты в сторону, чтобы освободить место для белого бархатного ковра, расстеленного в центре, и двадцати стульев по обе стороны от него, украшенные белыми гирляндами.
У алтаря под цветочной аркой уже ждали два шафера Каспера. Одним из них был Эллиот Ваан, охранник, с которым он работал, а его пятнадцатилетний брат Дэвин, был вторым.
Дэвин выглядел, как уменьшенная копия своего брата, но его гипер беспокойное поведение отличало их, особенно в контрасте с тяжелой позой Хёдраген Эллиота.
Когда настала моя очередь, я высоко подняла голову и устремила взгляд вперед. Я знала, что Тильда пригласила Ридли, и не хотела видеть, как он держит за руку Юни, которая, несомненно, будет томными глазами смотреть на всю эту красоту.
Ковер был мягким под моими босыми ногами, и я не отрывала взгляда от бледно-сиреневых и белых роз, оплетающих арку. Я слушала музыку и считала свои шаги, отчаянно пытаясь не думать о ночи, проведенной с Ридли, и своем желании, чтобы она длилась вечно.
Когда я дошла до алтаря, я заняла свое место рядом с Эмбер и повернулась, посмотреть на Тильду. Она вышла несколько секунд спустя и встретила Каспера. Как только она его увидела, ее глаза наполнились слезами, и она улыбнулась. Он взял ее руку, а затем наклонился и что-то прошептал ей на ухо, заставив ее улыбнуться еще шире. Затем, рука об руку, они вместе пошли по проходу.
И только когда они подошли к алтарю и священник начал церемонию, я позволила себе украдкой осмотреть комнату.
Семья Каспера сидела в первом ряду, и по позе, в которой сидел его отец, было понятно, что он когда-то был членом Хёдраген. Его мать выглядела более расслабленной, держа за руку мужа, ее глаза были полны слез.
Наима, младшая сестра Каспера была точной его копией. Ей было не более десяти, с черными торчащими кудряшками и широкой белозубой улыбкой, она смотрела на Каспера и Тильду с глубоким восхищением.
Но вскоре мой взгляд переместился за них, и мне понадобилось мгновенье, чтобы увидеть Ридли, сидящего в третьем ряду. Он был один, без Юни, и смотрел прямо на меня. Его темные глаза встретились с моими, и на мгновенье я забыла, как дышать.
Тут Тильда повернулась, отдать мне свой букет, чтобы они с Каспером могли обменяться кольцами, и я отвела взгляд от Ридли, заставляя себя больше не смотреть в его сторону.
Пальцы Тильды дрожали, когда Каспер одевал ей кольцо, и она нервно рассмеялась. С того места, где я стояла, я могла видеть Каспера, и как его любовь к Тильде сделала теплыми его глаза, когда он смотрел на нее.
Чтобы закрепить свой брак, они поцеловались. Тильда взяла в ладони его лицо, а Каспер обнял ее, и поцелуй получился целомудренный, но страстный. Когда они обнялись, я задумалась, видела ли я когда-нибудь двух людей, любящих друг друга больше, чем они.
Глава 36
Антракт
Эмбер никогда не упускала возможности потанцевать, она была на танцполе, кружась под струнами гирлянды. Дэвин был избран в качестве ее предписанного танцевального партнера, и она потянула его за собой, вынуждая не отставать, хотел он того или нет.
После церемонии мы перешли в смежную комнату, который представлял собой небольшой танцевальный зал для таких случаев, как этот. Оркестр из трех инструментов был расположен в одном конце зала, и сестра Тильды Ильза пела в нем. У неё был удивительный диапазон и превосходный голос, который подходил для пения песен Этты Джеймс, Розмари Клуни и Роберты Флэк, которые она исполняла.
Я сидела у стены, пытаясь скрыться в тени, потягивая игристое вино и наблюдая за танцполом. Так как Тильда с Каспером пригласили немного людей, он почти пустовал, даже когда большинство пар танцевали.
К сожалению, это позволяло мне свободно видеть через них Ридли на другой стороне комнаты. Он стоял возле шведского стола, рассеянно ковыряя шпажкой в тарелке, и когда он посмотрел на меня, я быстро отвела взгляд.
Тильда танцевала с Каспером медленный танец, обнимая друг друга, пока они разговаривали и смеялись, но она уступила танец с Каспером его младшей сестре. Пока она шла ко мне через танцпол, Каспер крутанул Наиму, заставляя ее неудержимо хихикать.
— Ты планируешь всю ночь прятаться в углу? — с кривой улыбкой спросила Тильда, садясь на стул рядом со мной.
— Я не прячусь, — солгала я и сделала еще один глоток вина.
— Ммм-гмм, — протянула она многозначительно.
— Церемония была прекрасная, — сказала я, меняя тему.
Ее улыбка стала задумчивой, когда она посмотрела на своего мужа. Наима стояла на ногах Каспера, а он держал ее за руки, и они вальсировали по комнате, оба улыбались и смеялись.
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?