Ледяной поцелуй - [36]
— Согласен, — подтвердил он. — Но столкновение с тобой — это совсем не плохо. Особенно, когда я заставил тебя так долго ждать нашей встречи за ланчем.
— Ах, да. — Я лихорадочно пыталась придумать причину отказа от встречи.
— Ты уже должна была проголодаться, — продолжил Кеннет, прежде чем я нашла удачные слова. — Хорошая новость в том, что ланч ждет тебя. Плохая новость — он будет не со мной. Королева Линнея хочет, чтобы ты присоединилась к ней, а так как она превосходит меня по положению, я вынужден уступить. В этот раз.
— Нам с ней необходимо обсудить происходящее в королевстве, поэтому это только к лучшему, — сказала я.
— Деловой ланч? — Кеннет наморщил нос. — Это звучит ужасно.
— Я наслаждаюсь обществом королевы, и это может вас шокировать, но я получаю большое удовольствие от своей работы.
Кеннет в наигранном удивлении прижал руку к сердцу.
— Я даже не могу понять эту мысль.
— Я так и думала, — ответила я со смехом.
— Хотя есть хорошие новости, — сказал Кеннет. — Я собираюсь сопроводить тебя в чайную королевы.
— У нее есть своя чайная? — спросила я, следуя за Кеннетом, когда он пошел.
— Она королева. У нее есть все.
— Как вы думаете, почему она стала мишенью? — спросила я.
Он пожал плечами.
— Я не знаю, почему кто-то пришел за ней. Я знаю, что у нее есть все, но, честно говоря, на самом деле это все принадлежит моему брату. У нее просто есть доступ ко всему этому.
Об этом, по сути дела, мне уже говорил Бэйль. Ни у кого не было причины преследовать Линнею, если это не было личным. Но я надеялась, что Кеннет смог бы пролить свет на это.
— Вы разделяете какие-либо опасения королевы? — спросила я.
— Ты имеешь в виду, нет ли у меня ощущения, как кто-то скрывается за углом, поджидая, чтобы схватить меня? — Казалось, Кеннет обдумывал это, но когда опустил на меня взгляд, я поняла, что он усмехался. — Как я могу чувствовать себя в опасности, когда я знаю, что ты защищаешь меня?
— Я здесь, чтобы защищать королеву.
— Технически ты здесь, чтобы помочь королевской семье, которая включает и меня.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, — сказала я. — Вы думаете, здесь что-то происходит?
— Я думаю, что нашу охрану ужасно тренировали и командовали ею уже много лет, — сказал Кеннет, казалось, он необычайно тщательно подбирал слова. Обычно он говорил первое, что приходило в голову, но сейчас он выглядел осторожным.
— В результате бездарности охранников, — продолжил он, — совершенно вероятно, что что-то происходит. Но практически невозможно понять, чему причиной является не компетенция, а чему — гнусные намерения.
— Бэйль сказал мне, что ваш брат отказался вносить изменения, — сказала я. — Если охрана ужасна, знаете ли вы почему?
— Точное направление мыслей моего брата всегда было для меня загадкой, — сказал Кеннет со вздохом. — Я знаю, что в своей речи на коронации он пообещал продолжить правление нашего отца, поддерживая все, что он начал. Но почему король отказывается меняться перед лицом всех доказательств, говорящих ему, что это необходимо… — Он замолчал.
Он остановился и повернулся ко мне, его голубые глаза мягко смотрели:
— Ты должна понять. Наш отец был трудным человеком, и Микко попал под влияние… трудностей отца. Микко так и не научился выражать свои взгляды и чувствует себя не комфортно от изменений или ответственности.
— Это не соответствует хорошим качествам короля, — заметила я.
— Нет, не соответствует. — Кеннет на мгновенье горько улыбнулся, но тут же все исчезло. — В любом случае, я не имею права плохо говорить о короле — моем брате или моем отце.
— Спасибо, что были со мной откровенны, мой господин, — сказала я, поскольку Кеннет был более честен со мной о своей семье, чем многие другие члены королевских семей, с которыми я сталкивалась.
Он остановился, повернувшись ко мне, поэтому я сделала то же самое.
— Ты знаешь, что на самом деле не должна этого делать. Ты можешь называть меня просто Кеннет. Я чувствую, что мы находимся в дружеских отношениях.
— Это выглядит слишком рисковано, чтобы согласиться, — сказала я. — Вы принц, я следопыт из соседнего племени. Было бы очень неблагоразумно для нас двоих продолжать наше общение, поэтому было бы лучше не переносить ланч… встречу.
— Это несправедливо. — Иронически сказал Кеннет. — Я не вижу абсолютно никаких причин, почему мы не можем быть друзьями.
— Все дело в том, что меня могут посадить в тюрьму, а вы можете быть лишены своего титула, — напомнила я ему. — Это звучит, как уважительная причина.
— Это только если мы нарожаем детей и разбавим родословную, и это нарушение наказуемо лишением свободы. — Кеннет отмахнулся, словно это было не серьезно. — Там ничего не говорится о дружбе.
— Возможно, я не хочу дружеских отношений, — возразила я.
— Значит, ты хочешь от меня детей? — спросил Кеннет, поднимая бровь.
— Я думаю, будет лучше, если мы прекратим этот разговор, и я попаду на ланч с королевой Линнеей, — сказала я. — Нехорошо заставлять королеву ждать.
— Ты права. — Кеннет ухмыльнулся, но пошел дальше.
— Спасибо, принц, — сказала я, следуя за ним.
— Всегда, пожалуйста, следопыт, — ответил он.
Глава 22
Сомнение
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.