Ледяной цветок - [5]
— Что ж, мисс Хейл, полагаю, метаморфоз личинки бабочки не слишком вас занимает? — произнесла учительница.
— Простите за опоздание. У меня будильник сломался, — пробормотала Корнелия, вперив взгляд в пол. Она ненавидела опаздывать, но, к счастью, на этот раз миссис Варгас не стала мучить ее и сразу разрешила сесть. А ведь иногда опоздавшим везло гораздо меньше — училка вызывала их к доске и задавала какой-нибудь хитрый вопрос. Надо сказать, Корнелия была в биологии не очень-то сильна…
В обед в школьной столовой, как всегда, было полно народу, но расторопные Тарани, Ирма и Хай Лин успели занять свой любимый столик в углу.
— Не могу дождаться вечера! — взволнованно воскликнула Ирма. — Это будет что-то захватывающее! Правда, Хай Лин?
— Да! Вы только подумайте обо всех этих чудесных костюмах! — произнесла Хай Лин, мечтательно глядя в пространство. — И почему балы-маскарады не проводят почаще?.. Тогда мы смогли бы щеголять в самых фантастических нарядах, и никто бы на нас не пялился, как на ненормальных!
— По-моему, чужое мнение никогда тебя не останавливало, Хай-Хай, — с улыбкой заметила Тарани.
ным шутом: в двухцветном костюме, с колокольчиками и всем прочим, — прошептала она с таким наслаждением, что подруги не выдержали и рассмеялись.
— Этот наряд идеально тебе подходит, — выдавила Тарани между приступами хохота.
— Что ты имеешь в виду? — ощетинилась Ирма.
— Она хотела сказать, что ты со своими актерскими данными отлично сумеешь сыграть эту роль, — пояснила Хай Лин, утирая выступившие от смеха слезы.
— А теперь вы должны рассказать мне о своих костюмах, — потребовала Ирма.
— Стоп, так мы не договаривались! — Хай Лин с возмущением посмотрела на подругу, хотя уголки ее губ так и норовили растянуться в улыбке. — Ну хорошо. Я буду девушкой-эльфом. На мой наряд ушло не меньше пятнадцати метров муслина. А парик! Я полночи с ним промучилась, — хихикнула она и обратилась к Тарани: — А у тебя какой костюм?
— Я буду Джульеттой из шекспировской пьесы, — объявила Тарани и поправила очки. — Я нашла в прокате восхитительное платье в стиле эпохи Возрождения из золотистой парчи. А на голове у меня будет венок из цветов.
— Ого! Звучит неплохо, — раздался вдруг рядом знакомый голосок. Это была Вилл. — Но я-то думала, мы решили никому не рассказывать, как нарядимся.
Рыжеволосая чародейка присоединилась к подругам, заняв последний свободный стул, и рассеянно уставилась куда-то вдаль.
— А ты что наденешь? — осведомилась Ирма.
— Что? — переспросила Вилл.
— Ты сегодня витаешь в облаках, — заметила Тарани, пристально посмотрев на подругу. — О чем задумалась?
— Ох… я… Я буду валькирией. А вы, девочки?
Они поделились с Вилл своими планами, однако ее мысли, казалось, были заняты чем-то другим.
— Я знаю, что с ней такое, — сказала Ирма и сладко потянулась. — Бьюсь об заклад, Мэтт предложил ей пойти на бал-маскарад вдвоем.
Тем временем в столовую вошла Корнелия. Но девочки так напряженно ожидали ответа Вилл на Ирмину реплику, что не заметили подругу.
За столиком чародеек не осталось ни одного свободного стула, и Корнелия села за соседний. Она скрестила руки на груди и передернула плечами. Почему сегодня повсюду такой холод? Неужели школьное руководство разорится, если прибавит градусов?
Корнелия слушала разговор подруг вполуха. Вилл наконец сдалась и призналась, что догадка
— Это правда, но представь, что бы я сотворила, если б мне дали разгуляться, — засмеялась Хай Лин. Она обожала сама придумывать и шить себе наряды. И ее произведения совсем не походили на то, что обычно выставлялось в витринах бутиков… Зато ее наряды отличались особым, нестандартным стилем и носили отпечаток личности автора!
— Правда, здорово, что сегодня мы сможем перевоплотиться в кого захотим? — Ирма окинула подружек озорным взглядом. — Не могу больше молчать! Если я сейчас же не расскажу вам, как наряжусь на бал, то непременно взорвусь!
Хай Лин нахмурилась:
— Но мы ведь договорились…
— Ну и что, я всё равно расскажу, — продолжала Ирма, не слушая возражений. — Я буду придворным шутом: в двухцветном костюме, с колокольчиками и всем прочим, — прошептала она с таким наслаждением, что подруги не выдержали и рассмеялись.
— Этот наряд идеально тебе подходит, — выдавила Тарани между приступами хохота.
— Что ты имеешь в виду? — ощетинилась Ирма.
— Она хотела сказать, что ты со своими актерскими данными отлично сумеешь сыграть эту роль, — пояснила Хай Лин, утирая выступившие от смеха слезы.
— А теперь вы должны рассказать мне о своих костюмах, — потребовала Ирма.
— Стоп, так мы не договаривались! — Хай Лин с возмущением посмотрела на подругу, хотя уголки ее губ так и норовили растянуться в улыбке. — Ну хорошо. Я буду девушкой-эльфом. На мой наряд ушло не меньше пятнадцати метров муслина. А парик! Я полночи с ним промучилась, — хихикнула она и обратилась к Тарани: — А у тебя какой костюм?
— Я буду Джульеттой из шекспировской пьесы, — объявила Тарани и поправила очки. — Я нашла в прокате восхитительное платье в стиле эпохи Возрождения из золотистой парчи. А на голове у меня будет венок из цветов.
— Ого! Звучит неплохо, — раздался вдруг рядом знакомый голосок. Это была Вилл. — Но я-то думала, мы решили никому не рассказывать, как нарядимся.
Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.
…Феникс с печальным видом взметнулся в воздух и обвил юношу крыльями. Страдание отразилось на лице Муравьишки. Корнелия поняла, что, магическим было пламя или нет, оно причиняло юноше ничуть не меньшую боль, чем ей.— Остановитесь! — завопила она. — Отпусти его! Отпусти Осколок! Но он не послушался. Юноша продолжал цепляться за Фрагмент, несмотря на то что пламя взметнулось еще выше. Феникс издал странный звук, похожий на кудахтанье, и еще плотнее сжал крылья. Но юноша не сдавался. Вдруг пламя взревело в последний раз, и огненная птица исчезла в месте с Муравьишкой, как будто оба в одночасье сгорели дотла.
Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.
А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.
Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.
У Вилл появился новый сосед, Дэнни. Все девчонки в школе мечтали познакомиться с этим симпатичным и загадочным парнем, но только Вилл удалось подружиться с ним. И вдруг он пропал, а с ним — и Сердце Кондракара. Стражницы должны во что бы то ни стало вернуть талисман, ведь без него их магическая сила гораздо слабее. Следом за похитителем они переносятся в странный мир, где в небе парят удивительные саламандры, питающиеся энергией. Вскоре девочки выясняют, что Дэнни — не совсем человек. Кто же он на самом деле, и зачем ему нужно Сердце?..
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.