Ледяной цветок - [5]

Шрифт
Интервал

— Что ж, мисс Хейл, полагаю, метаморфоз личинки бабочки не слишком вас занимает? — произнесла учительница.

— Простите за опоздание. У меня будильник сломался, — пробормотала Корнелия, вперив взгляд в пол. Она ненавидела опаздывать, но, к счастью, на этот раз миссис Варгас не стала мучить ее и сразу разрешила сесть. А ведь иногда опоздавшим везло гораздо меньше — училка вызывала их к доске и задавала какой-нибудь хитрый вопрос. Надо сказать, Корнелия была в биологии не очень-то сильна…

В обед в школьной столовой, как всегда, было полно народу, но расторопные Тарани, Ирма и Хай Лин успели занять свой любимый столик в углу.

— Не могу дождаться вечера! — взволнованно воскликнула Ирма. — Это будет что-то захватывающее! Правда, Хай Лин?

— Да! Вы только подумайте обо всех этих чудесных костюмах! — произнесла Хай Лин, мечтательно глядя в пространство. — И почему балы-маскарады не проводят почаще?.. Тогда мы смогли бы щеголять в самых фантастических нарядах, и никто бы на нас не пялился, как на ненормальных!

— По-моему, чужое мнение никогда тебя не останавливало, Хай-Хай, — с улыбкой заметила Тарани.

ным шутом: в двухцветном костюме, с колокольчиками и всем прочим, — прошептала она с таким наслаждением, что подруги не выдержали и рассмеялись.

— Этот наряд идеально тебе подходит, — выдавила Тарани между приступами хохота.

— Что ты имеешь в виду? — ощетинилась Ирма.

— Она хотела сказать, что ты со своими актерскими данными отлично сумеешь сыграть эту роль, — пояснила Хай Лин, утирая выступившие от смеха слезы.

— А теперь вы должны рассказать мне о своих костюмах, — потребовала Ирма.

— Стоп, так мы не договаривались! — Хай Лин с возмущением посмотрела на подругу, хотя уголки ее губ так и норовили растянуться в улыбке. — Ну хорошо. Я буду девушкой-эльфом. На мой наряд ушло не меньше пятнадцати метров муслина. А парик! Я полночи с ним промучилась, — хихикнула она и обратилась к Тарани: — А у тебя какой костюм?

— Я буду Джульеттой из шекспировской пьесы, — объявила Тарани и поправила очки. — Я нашла в прокате восхитительное платье в стиле эпохи Возрождения из золотистой парчи. А на голове у меня будет венок из цветов.

— Ого! Звучит неплохо, — раздался вдруг рядом знакомый голосок. Это была Вилл. — Но я-то думала, мы решили никому не рассказывать, как нарядимся.

Рыжеволосая чародейка присоединилась к подругам, заняв последний свободный стул, и рассеянно уставилась куда-то вдаль.

— А ты что наденешь? — осведомилась Ирма.

— Что? — переспросила Вилл.

— Ты сегодня витаешь в облаках, — заметила Тарани, пристально посмотрев на подругу. — О чем задумалась?

— Ох… я… Я буду валькирией. А вы, девочки?

Они поделились с Вилл своими планами, однако ее мысли, казалось, были заняты чем-то другим.

— Я знаю, что с ней такое, — сказала Ирма и сладко потянулась. — Бьюсь об заклад, Мэтт предложил ей пойти на бал-маскарад вдвоем.

Тем временем в столовую вошла Корнелия. Но девочки так напряженно ожидали ответа Вилл на Ирмину реплику, что не заметили подругу.

За столиком чародеек не осталось ни одного свободного стула, и Корнелия села за соседний. Она скрестила руки на груди и передернула плечами. Почему сегодня повсюду такой холод? Неужели школьное руководство разорится, если прибавит градусов?

Корнелия слушала разговор подруг вполуха. Вилл наконец сдалась и призналась, что догадка

— Это правда, но представь, что бы я сотворила, если б мне дали разгуляться, — засмеялась Хай Лин. Она обожала сама придумывать и шить себе наряды. И ее произведения совсем не походили на то, что обычно выставлялось в витринах бутиков… Зато ее наряды отличались особым, нестандартным стилем и носили отпечаток личности автора!

— Правда, здорово, что сегодня мы сможем перевоплотиться в кого захотим? — Ирма окинула подружек озорным взглядом. — Не могу больше молчать! Если я сейчас же не расскажу вам, как наряжусь на бал, то непременно взорвусь!

Хай Лин нахмурилась:

— Но мы ведь договорились…

— Ну и что, я всё равно расскажу, — продолжала Ирма, не слушая возражений. — Я буду придворным шутом: в двухцветном костюме, с колокольчиками и всем прочим, — прошептала она с таким наслаждением, что подруги не выдержали и рассмеялись.

— Этот наряд идеально тебе подходит, — выдавила Тарани между приступами хохота.

— Что ты имеешь в виду? — ощетинилась Ирма.

— Она хотела сказать, что ты со своими актерскими данными отлично сумеешь сыграть эту роль, — пояснила Хай Лин, утирая выступившие от смеха слезы.

— А теперь вы должны рассказать мне о своих костюмах, — потребовала Ирма.

— Стоп, так мы не договаривались! — Хай Лин с возмущением посмотрела на подругу, хотя уголки ее губ так и норовили растянуться в улыбке. — Ну хорошо. Я буду девушкой-эльфом. На мой наряд ушло не меньше пятнадцати метров муслина. А парик! Я полночи с ним промучилась, — хихикнула она и обратилась к Тарани: — А у тебя какой костюм?

— Я буду Джульеттой из шекспировской пьесы, — объявила Тарани и поправила очки. — Я нашла в прокате восхитительное платье в стиле эпохи Возрождения из золотистой парчи. А на голове у меня будет венок из цветов.

— Ого! Звучит неплохо, — раздался вдруг рядом знакомый голосок. Это была Вилл. — Но я-то думала, мы решили никому не рассказывать, как нарядимся.


Еще от автора Лине Кобербёль
Чудесный дар

Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.


Золотой феникс

…Феникс с печальным видом взметнулся в воздух и обвил юношу крыльями. Страдание отразилось на лице Муравьишки. Корнелия поняла, что, магическим было пламя или нет, оно причиняло юноше ничуть не меньшую боль, чем ей.— Остановитесь! — завопила она. — Отпусти его! Отпусти Осколок! Но он не послушался. Юноша продолжал цепляться за Фрагмент, несмотря на то что пламя взметнулось еще выше. Феникс издал странный звук, похожий на кудахтанье, и еще плотнее сжал крылья. Но юноша не сдавался. Вдруг пламя взревело в последний раз, и огненная птица исчезла в месте с Муравьишкой, как будто оба в одночасье сгорели дотла.


Последний дракон

Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.


Опасное наследство

А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.


Дар змеи

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.


Сердце саламандры

У Вилл появился новый сосед, Дэнни. Все девчонки в школе мечтали познакомиться с этим симпатичным и загадочным парнем, но только Вилл удалось подружиться с ним. И вдруг он пропал, а с ним — и Сердце Кондракара. Стражницы должны во что бы то ни стало вернуть талисман, ведь без него их магическая сила гораздо слабее. Следом за похитителем они переносятся в странный мир, где в небе парят удивительные саламандры, питающиеся энергией. Вскоре девочки выясняют, что Дэнни — не совсем человек. Кто же он на самом деле, и зачем ему нужно Сердце?..


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.