Ледяной цветок - [2]
— Просьба НЕМЕДЛЕННО сдать оставшиеся коньки! — пророкотал голос из громкоговорителя.
— Не ждите меня. Я собираюсь сделать еще несколько кругов. — Корнелия грациозно развернулась и выполнила медленное вращение.
— Но каток уже закрывается! — Тарани удивленно уставилась на подругу поверх очков.
— Они просто свет выключат, а я и без него обойдусь. Вы только взгляните, какая луна!
Корнелия была права. Полная луна заливала ярким серебристым сиянием белоснежный зимний пейзаж.
— А ты не боишься оставаться здесь одна? — Вилл с сомнением покосилась на Корнелию.
— Да что мне сделается! В случае чего мне на защиту придут силы Земли и все окрестные деревья, — рассмеялась та. — Обещаю, что буду осторожна. К тому же надолго я не задержусь, просто хочу проверить, каково это — кататься в одиночестве при свете луны.
— Понимаю, — сказала Хай Лин и тихо вздохнула. Она жалела, что не захватила с собой альбом для рисования и уголь. Сочетание черного и белого создавало необыкновенную картину. — Думаю, Корни сможет о себе позаботиться. Пошли домой, девочки. — Воздушная чародейка подхватила коньки.
Корнелия подождала, пока ее подружки вернут коньки в прокат, и помахала им на прощанье.
— Я еще немножко покатаюсь, можно? — спросила она у работника прокатного киоска. Тот как раз закрывал окошко выдачи и готовился уходить.
— Если коньки у тебя не казенные, делай что хочешь, — устало отмахнулся мужчина и направился к автостоянке.
Корнелия оттолкнулась от бортика и заскользила по искрящемуся льду. Откуда-то издалека доносились голоса и смех работников катка, расходившихся по домам. Вскоре Корнелия осталась в полном одиночестве. Ночную тишину нарушал лишь звук скользящих по льду полозьев.
Девочка уверенно и грациозно танцевала на льду. Вот она разбежалась и высоко подпрыгнула в двойном тулупе. Затем проехала задом наперед и выполнила аксель. При этом она напевала себе под нос начало моцартовского концерта № 21 для фортепиано с оркестром — под эту музыку она показывала произвольную программу. Сосредоточившись, она снова и снова отрабатывала прыжки, пока внезапный порыв ветра не взметнул в воздух облако снега, отчего луна сразу скрылась из поля зрения. Корнелия остановилась и посмотрела на часы. «Боже, как поздно! — подумала она. — Лучше мне поторопиться домой».
Чародейка поехала к лавке, чтобы снять коньки. Мелкие кристаллики льда приятно холодили разгоряченное лицо. Вдруг ее взгляд наткнулся на что-то необычное, сверкающее и переливающееся в лунном свете. Заинтересовавшись, Корнелия нагнулась, чтобы взглянуть поближе.
Таинственный предмет напоминал кусочек льда, выточенный в форме цветка и подвешенный на серебряную цепочку. Корнелия осторожно подняла находку. Цветок действительно был холодным на ощупь, но сделан не изо льда — иначе он тут же начал бы таять от тепла ладоней. Чародейка внимательно рассмотрела подвеску. Она была великолепна. «Должно быть, сделана из горного хрусталя», — подумала девочка.
Недолго думая, Корнелия подняла вещицу и подставила ее лунному свету. Серебристый свет преломился в гранях искусно отполированного камня, и ледяной цветок заискрился, заиграл всеми цветами радуги. А через миг чародейка увидела, как из глубины кристалла на нее смотрит улыбающееся лицо. Она чуть не вскрикнула от потрясения, но всё же удержалась. Новый порыв ветра завертел вокруг нее снежное облако и скрыл луну. Корнелия встряхнула головой. Нет, должно быть, ей привиделось, и это всё игра теней.
Девочка быстро сунула цепочку с подвеской в карман. Она решила на следующее же утро отнести ее работнику прокатного пункта — на случай, если объявится хозяин.
— Это ты, Корнелия? А я уже начала беспокоиться, куда это ты подевалась!
— Прости, что задержалась, мам. Ты не представляешь, как здорово кататься при луне!
Мама выглянула в прихожую. Корнелия уже успела повесить коньки в шкаф, где хранился весь ее спортивный инвентарь, и теперь стягивала с себя теплую одежду.
— Хочешь взглянуть, что я тебе купила? — поинтересовалась миссис Хейл.
Корнелия с улыбкой кивнула. Мама переживала из-за предстоящего бала-маскарада ничуть не меньше, чем она сама.
При виде великолепного наряда чародейка затаила дыхание.
— Ух ты! Фантастика! — наконец выдохнула она.
Девочка тут же понеслась в свою комнату, чтобы примерить платье. Пока она надевала его через голову, многочисленные слои невесомого шифона ласкали ее кожу. Как только мама помогла ей застегнуть молнию на спине, чародейка повернулась к большому настенному зеркалу. Волны голубого и серебристого материала окутывали ее, словно облако.
— Подожди секундочку! — взволнованно воскликнула миссис Хейл. Она открыла небольшую коробочку и достала восхитительное головное украшение. Это была сверкающая корона с зубцами в форме призм, усеянная сотнями кусочков горного хрусталя.
— Ах, мамочка! Этот костюм, наверное, стоит кучу денег! — ахнула Корнелия. Не в силах бороться с искушением, девочка надела корону.
— Если ты собираешься играть на празднике роль Снежной королевы, то должна выглядеть ослепительно, милая.
Мама пригладила блестки на шелковой основе платья и отступила на шаг, любуясь дочерью. Тут в комнату прошмыгнула Лилиан.
Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.
Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.
…Феникс с печальным видом взметнулся в воздух и обвил юношу крыльями. Страдание отразилось на лице Муравьишки. Корнелия поняла, что, магическим было пламя или нет, оно причиняло юноше ничуть не меньшую боль, чем ей.— Остановитесь! — завопила она. — Отпусти его! Отпусти Осколок! Но он не послушался. Юноша продолжал цепляться за Фрагмент, несмотря на то что пламя взметнулось еще выше. Феникс издал странный звук, похожий на кудахтанье, и еще плотнее сжал крылья. Но юноша не сдавался. Вдруг пламя взревело в последний раз, и огненная птица исчезла в месте с Муравьишкой, как будто оба в одночасье сгорели дотла.
Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.
А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.
У Вилл появился новый сосед, Дэнни. Все девчонки в школе мечтали познакомиться с этим симпатичным и загадочным парнем, но только Вилл удалось подружиться с ним. И вдруг он пропал, а с ним — и Сердце Кондракара. Стражницы должны во что бы то ни стало вернуть талисман, ведь без него их магическая сила гораздо слабее. Следом за похитителем они переносятся в странный мир, где в небе парят удивительные саламандры, питающиеся энергией. Вскоре девочки выясняют, что Дэнни — не совсем человек. Кто же он на самом деле, и зачем ему нужно Сердце?..
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.