Ледяной цветок - [3]
— Ой, я тоже хочу такое платье! — заныла она. Ее нижняя губа задрожала: девочка уже знала, что ей ответят отказом. Мама присела на корточки и крепко обняла младшую дочь.
— Вот когда подрастешь и станешь как Корнелия, мы и тебе купим отличный костюм. — Заметив слезы в глазах дочери, мама быстро продолжила: — Пойдем, солнышко, мы найдем твое воздушное платье из тюля и золотые туфельки, и ты станешь принцессой.
— А Корнелия со мной поиграет? — девочка с мольбой посмотрела на старшую сестру.
— Конечно, — кивнула та. — Только наряжайся побыстрее, а то уже поздно.
Пока Лилиан переодевалась, Корнелия смотрела на свое отражение в зеркале. Она закружилась и сделала несколько танцевальных па. Ах, если бы у нее было колье, подходящее к этому платью! И вдруг она вспомнила о Ледяном цветке. «Да ведь это то, что мне нужно!» Чародейка поспешила в прихожую и нащупала в кармане куртки цепочку с подвеской. Разумеется, она вернет ее на каток завтра утром, но примерить-то не запрещается…
Как она и ожидала, хрустальное украшение чудесно сочеталось с платьем. Тут в комнату вбежала Лилиан в своем розовом платьице принцессы. Она сразу заметила сияющий цветок и потянулась к нему маленькими ручками.
— А можно мне?
— Нет, потому что эта вещь не моя. Я нашла ее на катке и завтра отнесу назад, чтобы хозяйка могла ее забрать.
Глаза Лилиан снова наполнились слезами.
— Давай лучше поиграем, — торопливо сменила тему разговора Корнелия. — Ты будешь принцессой, а я — твоей мамой, королевой. И сегодня в нашем королевском дворце состоится бал. Пойдем, дорогая доченька, я уложу тебе волосы так, как подобает настоящей принцессе.
Довольная Лилиан безропотно позволила расчесать себе волосы, хотя обычно, когда мама пыталась проделать эту нехитрую процедуру, малышка шумно протестовала.
Миссис Хейл с улыбкой посмотрела на играющих дочерей и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь, чтобы не мешать им. «Хорошо, что в Корнелии еще сохранилась частичка детства и она с удовольствием играет и наряжается», — довольно подумала мама и отправилась на кухню.
Через некоторое время Корнелия ушла к себе в комнату. Перед сном она сняла платье и повесила его на дверцу гардероба, так чтобы этот роскошный наряд был первым, что она увидит на следующее утро! Уже улегшись в постель и натянув до подбородка одеяло, девочка обнаружила, что у нее на шее до сих пор висит Ледяной цветок. Она аккуратно расстегнула серебряную цепочку и положила ее на прикроватную тумбочку.
БАЦ! Корнелия резко села в кровати, сердце колотилось как бешеное. Что это был за шум? Морозный ветер дул в распахнутое окно, вздымая занавески. Луна заливала комнату серебристым светом. Вдруг Ледяной цветок на тумбочке вспыхнул так ярко, что ослепил Корнелию.
Несколько секунд она ничего не различала. Девочка стала в панике ощупывать руками край постели, но вскоре зрение вернулось к ней. Ледяной цветок выглядел как прежде. Наверное, это лунный свет отразился в полированных хрустальных гранях, заставив украшение сверкать.
Корнелия страшно замерзла. Она откинула одеяло в сторону и босиком направилась к окну, чтобы закрыть его как следует. Не хватало еще, чтобы оно снова распахнулось. Залитый лунным сиянием город казался пустым и заброшенным. «Непохоже, чтобы на улице было ветрено», — удивилась чародейка и, стуча зубами, забралась в еще теплую постель. Сквозь окно в комнату проникал лунный свет. Корнелия раздраженно вздохнула. Занавески! Она забыла их задернуть. Но вставать второй раз ужасно не хотелось. Нет уж, теперь она останется под теплым одеялом, что бы ни случилось. Однако согреться никак не удавалось. Можно было достать из шкафа еще одно одеяло, но сама мысль о том, чтобы опять вылезти из кровати, приводила девочку в ужас.
Несмотря на холод, Корнелии всё же удалось заснуть. Во сне она что-то недовольно бормотала, пока кот Наполеон не запрыгнул к ней на постель и не лизнул ее в щеку шершавым языком. Чародейка сонно обняла своего питомца и притянула к себе. «Какой он теплый!» — с удовольствием отметила она. Но, вместо того чтобы снова уснуть, Корнелия открыла глаза.
Луна куда-то делась, и комната была погружена во тьму. Девочке приснился какой-то странный сон… Что-то про замок, построенный из ледяных глыб с фантастической, переливающейся всеми цветами радуги резьбой. Во сне Корнелии казалось, что и она была изо льда. Вспомнив манящий голос, окликавший ее во сне, она нахмурилась. По спине пробежал холодок. Что это было: мистическое видение, которое стоило обсудить с подружками-чародейками, или обычный сон, навеянный случившимися за день событиями?
Наполеон копошился и ерзал у нее в руках, пока не исхитрился положить голову хозяйке на шею. Довольный, он уткнулся носом ей в ухо и громко замурлыкал. Этот звук подействовал на Корнелию успокаивающе. Она решила, что обдумает свой сон утром. Сейчас ей хотелось только одного — спать.
Глава 2. Холодный день
— Ты до сих пор лежишь? — недоуменно спросила миссис Хейл, приоткрыв дверь в комнату старшей дочери. Обычно Корнелия вскакивала с первыми сигналами будильника, но сегодня она продолжала дремать, с головой накрывшись одеялом. — Что, плохо себя чувствуешь? — встревоженно поинтересовалась мама, присев на край кровати.
Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.
…Феникс с печальным видом взметнулся в воздух и обвил юношу крыльями. Страдание отразилось на лице Муравьишки. Корнелия поняла, что, магическим было пламя или нет, оно причиняло юноше ничуть не меньшую боль, чем ей.— Остановитесь! — завопила она. — Отпусти его! Отпусти Осколок! Но он не послушался. Юноша продолжал цепляться за Фрагмент, несмотря на то что пламя взметнулось еще выше. Феникс издал странный звук, похожий на кудахтанье, и еще плотнее сжал крылья. Но юноша не сдавался. Вдруг пламя взревело в последний раз, и огненная птица исчезла в месте с Муравьишкой, как будто оба в одночасье сгорели дотла.
Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.
А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.
Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.
У Вилл появился новый сосед, Дэнни. Все девчонки в школе мечтали познакомиться с этим симпатичным и загадочным парнем, но только Вилл удалось подружиться с ним. И вдруг он пропал, а с ним — и Сердце Кондракара. Стражницы должны во что бы то ни стало вернуть талисман, ведь без него их магическая сила гораздо слабее. Следом за похитителем они переносятся в странный мир, где в небе парят удивительные саламандры, питающиеся энергией. Вскоре девочки выясняют, что Дэнни — не совсем человек. Кто же он на самом деле, и зачем ему нужно Сердце?..
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.