Ледяной цветок - [6]
Рыжеволосая чародейка присоединилась к подругам, заняв последний свободный стул, и рассеянно уставилась куда-то вдаль.
— А ты что наденешь? — осведомилась Ирма.
— Что? — переспросила Вилл.
— Ты сегодня витаешь в облаках, — заметила Тарани, пристально посмотрев на подругу. — О чем задумалась?
— Ох… я… Я буду валькирией. А вы, девочки?
Они поделились с Вилл своими планами, однако ее мысли, казалось, были заняты чем-то другим.
— Я знаю, что с ней такое, — сказала Ирма и сладко потянулась. — Бьюсь об заклад, Мэтт предложил ей пойти на бал-маскарад вдвоем.
Тем временем в столовую вошла Корнелия. Но девочки так напряженно ожидали ответа Вилл на Ирмину реплику, что не заметили подругу.
За столиком чародеек не осталось ни одного свободного стула, и Корнелия села за соседний. Она скрестила руки на груди и передернула плечами. Почему сегодня повсюду такой холод? Неужели школьное руководство разорится, если прибавит градусов?
Корнелия слушала разговор подруг вполуха. Вилл наконец сдалась и призналась, что догадка Ирмы верна. Мэтт действительно пригласил ее на праздник.
— Но он должен будет выступать на сцене со своей группой «Голубой гном», так что мы не сможем провести вместе весь вечер, — уточнила Вилл.
— Эрик тоже предложил мне пойти вдвоем, — неохотно сообщила Хай Лин. — Но мне пришлось отказаться.
— Почему? — удивилась Тарани.
— Мы с Ирмой — ответственные за проведение бала, так что у меня совсем не будет времени на Эрика.
— Ага, хорошее оправдание, — расхохоталась Ирма. — То же самое я сказала Мартину.
— У тебя совсем другой случай. Ты не хочешь встречаться с Мартином, а Хай Лин к Эрику неравнодушна. — Вилл посмотрела на худенькую китаянку: та склонила голову, чтобы скрыть заливающий щеки румянец. — Ничего, будут и другие вечеринки, — пробормотала Вилл, стараясь подбодрить подругу.
— Эти мальчишки отнимают у нас слишком много времени, — прощебетала Ирма. — В конце концов, мы не одиноки — ведь у каждой из нас четыре отличные подруги! И вот еще что: от парней одни неприятности, согласны? Сначала они — сама нежность и мягкость, потом начинают как-то странно себя вести, потом хотят, чтобы мы не отходили от них ни на шаг, а потом им это надоедает. По-моему, не мешало бы ограничить общение с парнями: например, пусть появляются в нашей жизни только по понедельникам и пятницам, а в остальное время мы будем наслаждаться тишиной и покоем и развлекаться в чисто девчачьей компании. Подруги рассмеялись.
— Думаю, не все с тобой согласятся, — улыбнулась Тарани, посмотрев на Ирму поверх очков.
— А что, разве тебе мало свиданий с Найджелом? Может, у вас не всё гладко? — осведомилась Ирма. Хай Лин и Вилл бросили на нее укоризненные взгляды. — Я что-то не то сказала?
— Нет-нет, ерунда, — поспешно отмахнулась Тарани. — Он не пригласил меня на бал. Может, это и к лучшему, потому что я бы, наверное, всё равно отказалась…
— Почему это? — брякнула Ирма и снова получила порцию испепеляющих взглядов.
— Ты прекрасно знаешь почему, — ответила за Тарани Вилл. — Ей мама не разрешит.
Тарани повернулась к Корнелии.
— А ты, Корнелия? Что ты наденешь сегодня вечером?
— Мама решила, что мне подойдет наряд Снежной королевы, — пожала плечами Корнелия.
Ирма и Хай Лин переглянулись, еле сдерживая смешки. Тарани озадаченно покосилась на них.
— Наверняка костюм просто фантастический! — воскликнула Хай Лин, пытаясь не расхохотаться.
— Может быть, — равнодушно ответила Корнелия. — Но, скорее всего, я вообще не пойду на бал.
Подруги уставились на нее в полном изумлении.
— Не пойдешь? Но почему? Разве твой костюм не готов?
— Готов.
— Так в чем же дело? — вырвалось у Ирмы.
Корнелия с утомленным видом обернулась к ней.
— Если говорить начистоту, вся эта затея с балом-маскарадом кажется мне ребячеством. — Чародейка откинулась на спинку стула и вытянула вперед ноги. — Вы не думаете, что мы уже слишком взрослые для таких глупостей?
— Постой, но твой костюм будет отлично смотреться вместе с нашими…
— Ирма, ни слова больше о костюмах! — В обычно мягком голосе Хай Лин послышались резкие нотки.
— Напрасно беспокоишься о своих пустяковых секретах, Хай Лин, — презрительно бросила Корнелия. — Я-то уж точно не стану обсуждать их с нашими тупыми одноклассниками.
Четыре подруги в недоумении уставились на нее. После недолгой паузы Тарани произнесла:
— Ты это серьезно? Действительно решила не ходить на праздник? Но тебе ведь всегда нравилось наряжаться…
— Раньше нравилось, а теперь разонравилось.
— Что случилось? — Вилл внимательно пригляделась к подруге. — Ты заболела?
На миг перед внутренним взором Корнелии вспыхнул сегодняшний «ледяной» сон, и ей страстно захотелось поведать о нем девочкам. Но тут же какой-то внутренний голос прошептал ей: «А что толку? Они сейчас с головой погружены в свои детские грезы о бале». Поэтому чародейка только пожала плечами и ответила:
— Нет, всё нормально. А почему ты спрашиваешь?
— Ты так сильно… изменилась. — Вилл встретилась с Корнелией взглядом, остальные не мигая наблюдали за ними. Девочкам было хорошо известно, что, если Вилл решит что-нибудь разузнать, ее ничто не остановит. Но тут к столику подошел Мэтт.
Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.
…Феникс с печальным видом взметнулся в воздух и обвил юношу крыльями. Страдание отразилось на лице Муравьишки. Корнелия поняла, что, магическим было пламя или нет, оно причиняло юноше ничуть не меньшую боль, чем ей.— Остановитесь! — завопила она. — Отпусти его! Отпусти Осколок! Но он не послушался. Юноша продолжал цепляться за Фрагмент, несмотря на то что пламя взметнулось еще выше. Феникс издал странный звук, похожий на кудахтанье, и еще плотнее сжал крылья. Но юноша не сдавался. Вдруг пламя взревело в последний раз, и огненная птица исчезла в месте с Муравьишкой, как будто оба в одночасье сгорели дотла.
Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.
А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.
Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.
У Вилл появился новый сосед, Дэнни. Все девчонки в школе мечтали познакомиться с этим симпатичным и загадочным парнем, но только Вилл удалось подружиться с ним. И вдруг он пропал, а с ним — и Сердце Кондракара. Стражницы должны во что бы то ни стало вернуть талисман, ведь без него их магическая сила гораздо слабее. Следом за похитителем они переносятся в странный мир, где в небе парят удивительные саламандры, питающиеся энергией. Вскоре девочки выясняют, что Дэнни — не совсем человек. Кто же он на самом деле, и зачем ему нужно Сердце?..
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.