Ледяное соревнование - [7]
– Я слышала, у тебя есть ко мне вопросы, – сказала она.
– Правда? – озадаченно переспросил Кристоф.
– Ну конечно, есть, – подтолкнула его Анна. – Насчёт умственной тренировки.
– А, ты про мясной пирог? – спросил он.
– Да-да, про мясной пирог, – ободряюще сказала Анна.
Кристоф повернулся к Эльзе и прочистил горло.
– Ладно, я вот тут подумал... в состязании, где целью является... мясной пирог... как я могу приготовить этот... мясной пирог?
Эльза растерянно поглядела на него.
– Ты хочешь узнать у меня рецепт? – недоумённо нахмурилась она. – Но тогда тебе лучше обратиться к нашему повару. Насколько я знаю, он добавляет в начинку петрушку, но я не знаю точно, что ещё...
– Мы говорим не о рецепте пирога! – перебила её Анна. – А о рецепте победы!
Кристоф и Эльза разом уставились на неё. Кажется, они оба не понимали, к чему она клонит.
Вздохнув, Анна попыталась объяснить.
– Эльза, ведь ты снежная королева. Ты способна творить снег и лёд, – сказала она. – А Кристоф участвует в состязании по заготовке льда. Я подумала, что ты можешь дать ему парочку полезных советов.
– Вот оно что! – успокоилась Эльза. – А то эти разговоры о мясных пирогах немного меня запутали.
– А меня и подавно! – встрял Кристоф.
– Я просто подумала – может быть, ты сможешь помочь Кристофу правильно настроиться, – сказала Анна.
– Что ж, хорошо. Полагаю, нам стоит начать с самого начала, – сказала Эльза. – Кристоф, скажи, каков твой план в этой игре?
– Резать лёд на блоки как можно быстрее, – просто ответил он.
– Что ж, план серьёзный и основательный, – заметила Эльза.
Анна закрыла лицо ладонями. Она рассчитывала на советы совсем другого рода. Набрав в грудь воздуха, она отняла руки от лица и попробовала снова.
– Как один из тренеров Кристофа, я всего лишь хочу убедиться, что он имеет должный настрой перед состязанием, – сказала она. – Он и так уже прекрасно знает, как резать лёд. Но я не думаю, что он знает, как быть самым лучшим в умении обращаться со льдом.
Эльза задумчиво потёрла подбородок.
– Пожалуй, я тоже этого не знаю, – сказала она.
– Как так? – воскликнула Анна, искренне поразившись. – А я считала, что у тебя есть особая связь со снегом и льдом.
– Что ж, она и вправду есть, только я сама не очень понимаю, как она действует, – задумчиво сказала Эльза. – Наверное, я просто слишком привыкла к ней. Это стало частью меня самой. Боюсь, я не смогу объяснить.
Анна немного помолчала, размышляя. Хоть Эльза и была её сестрой, ей вдруг стало ясно, что есть кое-что, чего она о ней не знает.
– Эльза, что ты ощущаешь, когда используешь свой волшебный дар? – спросила она.
– У меня возникает чувство, как будто лёд и снег делают мне подарок, – сказала Эльза. – Как будто они допускают меня в самое свое существо и говорят мне, что всё в порядке. – Снежная королева пожала плечами. – Но в основном я просто чувствую, что всё делаю правильно.
Анна медленно кивнула. Каким-то образом ей стало ясно, о чём говорила сестра, – не столько в уме, сколько в сердце.
Кристоф деликатно откашлялся.
– Кажется, я понял, – сказал он. – Умение резать лёд – это часть меня. Ведь я занимался этой работой с самого детства.
– Значит, тебе не о чем беспокоиться, – с улыбкой ответила Эльза.
Глава 6
Утром в день соревнования солнце ярко сияло над замёрзшим горным озером. Посмотреть на состязание собралась большая толпа горожан и заготовщиков льда. Окен установил свою машину в рабочую позицию, Кристоф стоял рядом, держа наготове свою длинную пилу.
Анна вызвала их обоих на середину ледяного поля: сегодня она исполняла роль судьи. Эльзе было поручено следить за временем, вести счёт ледяных блоков, а в конце объявить победителя.
– Господа участники, вот основные правила, которые следует огласить перед началом состязания, – громко произнесла Анна. – У каждого из вас будет десять минут, чтобы нарезать столько ледяных блоков, сколько вы сумеете. Тот из участников, у которого таких блоков окажется больше, становится победителем. Все ясно?
Окен и Кристоф утвердительно кивнули.
– Поскольку это дружеское состязание, всякое жульничество запрещено, – продолжала Анна. – Это означает, что соперникам не разрешается щекотать противника или дергать его за нос, и тем более кидаться в него снежками. Понятно?
– Хо-хо! Я хотел бы добавить ещё одно правило, – сказал вдруг Окен.
– И какое же? – повернулась к нему Анна.
– Не отвлекать меня с помощью моего любимого брусничного пирога, – сказал Окен.
– И не отвлекать Окена с помощью его любимого брусничного пирога, – охотно добавила Анна во всеуслышание.
После этого мужчины пожали друг другу руки и вернулись на стартовые позиции. Окен посадил мышку Ларса в железное колесо, Кристоф взял пилу на изготовку.
– По моей команде... приготовились... начали! – крикнула Анна.
Окен провернул деревянный штурвал, запуская цепную реакцию, и ледяная машина ожила. Снегоступ ударил по ведру. Мраморные шарики посыпались в жёлоб и покатились к другому ведру. Второе ведро опустилось, поднимая сыр на уровень колеса с мышью. Мышь бросилась за сыром, и колесо под её лапками завращалось. Вслед за ним завертелись шестерёнки, приводя в движение рычаг, который открывал и закрывал заслонку в бочке с углем. Уголь посыпался в топку. Теперь оставалось только дождаться, когда огонь в топке разгорится как следует и вода закипит.
Счастливого пути, Анна и Эльза! У Олафа потрясающая новость! Оказывается, есть королевство Эльдора, в котором правит королева Марисоль, наделённая таким же даром, как и Эльза. Только в отличие от неё она, наоборот, насылает жаркую погоду. Теперь Эльзе предстоит отправиться туда, чтобы помочь Марисоль научиться управлять своей силой, ведь в Эльдоре царит вечное засушливое лето. Кажется, Олафа, Анну и Эльзу ждёт путешествие в далёкую заморскую страну!
Пришло время для новых воспоминаний! Много лет назад Анна и Эльза не общались, ведь из-за своего необычного дара будущая королева боялась причинить вред сестре. Но теперь, когда они наконец вместе, Анна понимает, что часть ее воспоминаний оказалась стертой. За помощью девушка обращается к троллю, ведь ей так хочется вспомнить, как они с Эльзой веселились в детстве. Сумеет ли тролль вернуть Анне память или даже магия здесь беспомощна?
Иногда даже королеве нужен выходной... Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла. Помочь кондитеру, рыбаку или заготовщикам льда для сестер пара пустяков. Они горят энтузиазмом разделить со своим народом всю трудную работу, а Эльза не прочь даже применить магию. Но оказывается, что управлять королевством не так-то легко, и теперь самой Эльзе нужна помощь. Сможет ли Анна выручить сестру?
Что может быть приятнее сюрприза? Эльзе неожиданно стали приходить подарки от тайного поклонника. Причем один подарок необычнее другого. То королева Эренделла получит рыбу, то ледяную скульптуру, то дудочку. Вместе с Анной и Олафом они решают выяснить, кто же за всем этим стоит. С помощью Кристофа сестрам удается напасть на след таинственного друга. Кого же Эльза пленила своей добротой и красотой?
Они милые, они пушистые... но от них одни проблемы! В Эренделле начали происходить странные события. Кто-то съел все пироги из пекарни, рыбу с причала, а в городской прачечной разбросал белье. Раньше такого в королевстве не происходило. Анна и Эльза решают во что бы то ни стало выяснить, в чем дело. Оказывается, это проделки белых медведей. Вот только они никогда раньше не забредали так далеко на юг. Сестры должны помочь вернуть животных обратно в Арктику!
Маленькие снеговички – большие проблемы! К Эльзе и Анне приезжают очень важные гости – послы королевства Вакретты. Чтобы их удивить, сестры решают устроить торжественный прием в ледяном дворце, который Эльза с помощью магии построила высоко в горах. Дворец необычайно красив и полностью сделан изо льда. Вот только в нем давно живет снежный великан Зефирчик и полчища маленьких веселых снеговичков, от которых можно ожидать любых проказ. Кажется, прием пройдет гораздо веселее, чем ожидалось!
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..