Ледяное соревнование - [10]
– Я... не думаю, что такое возможно, – вежливо возразила Эльза. Она понимала, что Норвальд пытается помочь, но его нервы были слишком расшатаны, чтобы он мог ясно мыслить.
– Тогда как бы вы объяснили вот это? – спросил шляпник, извлекая из кармана мятый клочок бумаги, который он, по его словам, подобрал на льду после услышанной ссоры. На клочке чьей-то дрожащей рукой было выведено одно слово: «помощь».
Эльза и Анна внимательно рассмотрели клочок. Они пока не знали точно, что это всё означает, но не сомневались, что никакой отвратительный снеговик здесь ни при чём.
– Может быть, они отправились куда-то за помощью? – сказала Анна, обращаясь к Эльзе.
Эльза кивнула.
– Разумное предположение. Тогда почему бы нам не пойти по их следам и не убедиться, что с ними все в порядке?
– Отличная мысль, – согласилась Анна.
Норвальд издал вздох облегчения.
– Превосходные новости, Ваше Величество. Я был уверен, что вы непременно их спасёте!
Анна сомневалась, что кто-то вообще нуждается в спасении, но они с Эльзой были готовы отправиться в путь... просто на всякий случай.
Глава 8
Собрав в замке припасы и всё необходимое в дорогу, Анна и Эльза вернулись в горы. Там они отыскали следы, ведущие прочь от ледяного озера.
– Что это, колеи от колёс? – спросила Анна, указывая на снег.
Эльза присела, изучая следы на снегу.
– Думаю, так и есть, – сказала она. – Возможно, их оставила повозка, на которой Окен перевозит свою машину.
Эльза и Анна снова сели на лошадей и углубились в заснеженный лес, двигаясь по следам. Не успели они проехать и несколько минут, как вдруг откуда ни возьмись из-за деревьев появился Олаф и радостно замахал им.
– Олаф, а ты что здесь делаешь? – спросила Анна.
– Направляюсь к озеру. Ведь сегодня Окен впервые будет работать вместе с заготовщиками льда, и я хочу посмотреть, как он будет управляться со своей машиной, бодро отозвался Олаф.
– Боюсь, ты опоздал, Олаф. Окена и заготовщиков льда на озере уже нет, – сказала ему Эльза.
– Куда же они подевались? – удивился Олаф.
– Мы не знаем, – покачала головой Анна. – Но мы решили поехать по их следам и убедиться, что с ними всё в порядке.
– А почему они вдруг могут оказаться не в порядке?
Эльза и Анна переглянулись. Им совсем не хотелось, чтобы Олаф разволновался, но они понимали, что сказать ему правду необходимо. Анна показала ему измятый клочок бумаги, который дал им Норвальд. Олаф посмотрел на него и тут же расплылся в широкой улыбке.
– Им нужна наша помощь в подготовке праздничного пира!
Эльза посмотрела на него в замешательстве.
– Какого ещё пира? – спросила Анна.
– Большого угощения, которое они устраивают в честь Окена! – тут же ответил Олаф.
– Мы ничего не слышали ни о каком большом угощении, – сказала Эльза.
– О, я тоже пока не слышал, – подхватил Олаф. – Но уверен, что оно просто необходимо. Резать лёд – очень трудная работа, и люди наверняка проголодаются.
– Олаф, ты вправду думаешь, что заготовщики льда пропустили бы еженедельную доставку льда и куда-то ушли все вместе в середине дня только для того, чтобы приготовить угощение для Окена? – спросила Эльза.
– Не просто угощение, а большой приветственный пир, – сообщил Олаф, по-прежнему сияя улыбкой.
– И оставили нам записку с просьбой о помощи? – добавила Анна. – И как же мы можем помочь им с этим пиром?
– Хмм, – призадумался Олаф. – Может быть, они хотят, чтобы мы занялись доставкой льда, пока они угощаются?
Эльза недоверчиво вздёрнула бровь. Заготовщики льда не стали бы никого просить выполнять за них их любимую работу.
Так что они с Анной решили продолжать поиски, а Олаф, само собой, решил к ним присоединиться. Они втроём двигались по следам, петляя среди высоких заснеженных деревьев. Анна не отводила глаз от колеи, оставленной в снегу колёсами повозки. Наконец эти следы привели их на небольшую поляну.
– Смотрите! – воскликнула Эльза, указывая вперёд. Посреди поляны был выложен круг из камней, а внутри этого круга чернели обугленные головешки. – Здесь устраивали костёр.
Анна спешилась возле камней и пощупала рукой чёрные головни. Они были ещё тёплые. Значит, заготовщики льда побывали здесь совсем недавно.
– Мы на верном пути, – сказала она.
Олаф радостно запрыгал на месте:
– Мы на верном пути к большому угощению!
Анна, Эльза и Олаф пересекли поляну и двинулись дальше по узкой тропинке, которая вилась через лес и вывела их на широкое заснеженное поле. К тому времени, когда они миновали его, солнце уже начало садиться.
Поиски длились гораздо дольше, чем ожидала Анна. Уже темнело, а они всё ещё не нашли ни Окена, ни заготовщиков льда.
– Пожалуй, нам стоит разбить походный лагерь, чтобы переночевать, – сказала она.
Эльза кивнула, соглашаясь с сестрой.
– Обожаю разбивать лагерь! – восторженно вскричал Олаф. – А что это такое – походный лагерь?
Эльза объяснила снеговику, что походный лагерь – это временное жилище, которое люди устраивают, когда им приходится ночевать под от-крытым небом. Они с Анной занялись тем, чем, по их мнению, должны заниматься люди в походе. Первым делом они отвели лошадей на водопой, а потом привязали их поводьями к дереву. Затем Анна выжидающе посмотрела на Эльзу: она никогда раньше не ходила в поход и теперь надеялась, что старшая сестра возьмёт руководство на себя и скажет, что нужно делать.
Счастливого пути, Анна и Эльза! У Олафа потрясающая новость! Оказывается, есть королевство Эльдора, в котором правит королева Марисоль, наделённая таким же даром, как и Эльза. Только в отличие от неё она, наоборот, насылает жаркую погоду. Теперь Эльзе предстоит отправиться туда, чтобы помочь Марисоль научиться управлять своей силой, ведь в Эльдоре царит вечное засушливое лето. Кажется, Олафа, Анну и Эльзу ждёт путешествие в далёкую заморскую страну!
Пришло время для новых воспоминаний! Много лет назад Анна и Эльза не общались, ведь из-за своего необычного дара будущая королева боялась причинить вред сестре. Но теперь, когда они наконец вместе, Анна понимает, что часть ее воспоминаний оказалась стертой. За помощью девушка обращается к троллю, ведь ей так хочется вспомнить, как они с Эльзой веселились в детстве. Сумеет ли тролль вернуть Анне память или даже магия здесь беспомощна?
Иногда даже королеве нужен выходной... Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла. Помочь кондитеру, рыбаку или заготовщикам льда для сестер пара пустяков. Они горят энтузиазмом разделить со своим народом всю трудную работу, а Эльза не прочь даже применить магию. Но оказывается, что управлять королевством не так-то легко, и теперь самой Эльзе нужна помощь. Сможет ли Анна выручить сестру?
Что может быть приятнее сюрприза? Эльзе неожиданно стали приходить подарки от тайного поклонника. Причем один подарок необычнее другого. То королева Эренделла получит рыбу, то ледяную скульптуру, то дудочку. Вместе с Анной и Олафом они решают выяснить, кто же за всем этим стоит. С помощью Кристофа сестрам удается напасть на след таинственного друга. Кого же Эльза пленила своей добротой и красотой?
Они милые, они пушистые... но от них одни проблемы! В Эренделле начали происходить странные события. Кто-то съел все пироги из пекарни, рыбу с причала, а в городской прачечной разбросал белье. Раньше такого в королевстве не происходило. Анна и Эльза решают во что бы то ни стало выяснить, в чем дело. Оказывается, это проделки белых медведей. Вот только они никогда раньше не забредали так далеко на юг. Сестры должны помочь вернуть животных обратно в Арктику!
Маленькие снеговички – большие проблемы! К Эльзе и Анне приезжают очень важные гости – послы королевства Вакретты. Чтобы их удивить, сестры решают устроить торжественный прием в ледяном дворце, который Эльза с помощью магии построила высоко в горах. Дворец необычайно красив и полностью сделан изо льда. Вот только в нем давно живет снежный великан Зефирчик и полчища маленьких веселых снеговичков, от которых можно ожидать любых проказ. Кажется, прием пройдет гораздо веселее, чем ожидалось!
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..