Леди в зеркале - [50]
Далее разговор перешел на портрет, купленный мистером Найлзом в Монпелье, и здесь Марианна, до сих пор успешно поддерживающая беседу путем кивков и улыбок, едва не выдала себя.
— Интересно все же, как портрет попал к этому профессору, — рассуждала Сара. — Может быть, он был дружен с твоими родителями.
— Возможно, так оно и было, жаль, что нельзя узнать об этом у них, — Марианна поняла по словам девушки, что оба «ее» родителя скончались, и каково же оказалось ее удивление, когда мисс Мэллоу задала ей вопрос.
— Скажи, Мэриан, а если ты встретишь своего отца в гостях или в театре, ты заговоришь с ним?
«Он что, жив?!» — Марианна ужаснулась при мысли, как легко мог бы разрушиться построенный ею образ мисс Лестер.
— Я… не знаю, — неуверенно ответила она, раздумывая, как поаккуратнее выяснить, каких неприятностей ей ждать со стороны здравствующего мистера Лестера.
— Конечно, он так жестоко поступил с тобой, выгнав из дому, но ведь он твой отец! К тому же он поступил так под влиянием твоей мачехи, я уверена! — горячо выступила Сара.
— Кстати, моя дорогая, мы видели лорда Лестера в театре вместе с супругой. Нам его показал лорд Найлз. Ваш отец выглядел очень серьезным, а мачеха — весьма самодовольной молодой особой. Мне она не понравилась! — вставила свою реплику миссис Мэллоу.
— Конечно, она просто злая ведьма! — вмешалась и Рози, тут же получившая замечание от матери.
У Марианны голова пошла крутом — лорд и леди Лестер, отец и мачеха, выходит, у мисс Лестер есть семья, и при этом она работает гувернанткой? Тогда она никак не может быть ее кузиной! Впрочем, тетя Энн могла выйти замуж на Ямайке и вернуться впоследствии в Англию. «Боже, как я во всем этом разберусь? Похоже, мисс Лестер не так проста, как я надеялась!» — подумала Марианна в волнении. К счастью, явился мистер Мэллоу и потребовал чаю, так что опасная тема была забыта, и семья принялась обсуждать планы на лето. Миссис Мэллоу настаивала на курорте, но ее супруг сумел убедить жену, что после времени, проведенного в Фронтиньяне, она может пережить лето и без поездки на воды. Лучше будет, если они отправятся в поместье — длительное отсутствие хозяев может плохо сказаться, на добросовестности управляющего имением и арендаторов.
Марианна не стала вмешиваться в обсуждение, попросив разрешения отправиться к себе и лечь в постель пораньше. Ее тут же расцеловали и отпустили, а Рози выразила робкую надежду, что завтра они приступят к занятиям. Марианне пришлось пообещать ей это.
Удобно устроившись в постели, Марианна принялась рассматривать расшитый фиалками полог, не сомневаясь, что не заснет сегодня — слишком много впечатлений и тревог принес ей нынешний день. Надо было все обдумать еще и еще, с учетом полученной вечером информации.
Главных новостей было две — мистер Найлз небогат, а отец мисс Лестер — напротив, весьма и весьма состоятелен. И эти два обстоятельства радикальным образом повлияли на дальнейшие планы нашей героини.
— С мистером Дугласом будет сложновато — надо всячески избегать ситуации, в которой он мог бы сделать предложение. На титулы без состояния я вдоволь насмотрелась и на родине, — рассуждала девушка, нежась на перине, какой у нее никогда не было дома. — Влюбленный может быть досадной помехой, если сочтет, что им пренебрегают. К тому же у него могут быть подходящие знакомые — лорды побогаче. И еще этот его дядюшка… Но самое интересное — это лорд Лестер. Какой дурой надо было быть, чтобы оставить дом из-за происков какой-то мачехи! Уж я бы не позволила выбросить себя на улицу! Не навестить ли мне папеньку и не потребовать ли свое приданое? Неужто мистер Найлз согласен взять меня в жены без всего?
Как мы можем заметить, мисс Совиньи не сомневалась в своей власти над юношей, которого видела едва ли больше часа и который был влюблен в другую.
Неожиданно новая идея так захватила Марианну, что она резко уселась на кровати, разбросав подушки в разные стороны.
— Мама права, надо стремиться к вершинам! Неужели гувернантка в хорошем доме — это та вершина, которая мне нужна? Сидя здесь, я навряд ли найду себе мужа — мистер Найлз будет постоянно крутиться поблизости, а через месяц мне придется искать другой приют. Нет, я не хочу тратить бог знает сколько времени на поиски какого-нибудь мистера Найлза. Я поступлю по-другому. Через месяц я уеду отсюда и оставлю этого Дугласа его хромоножке — возлюбленной.
По правде сказать, Марианне не понравился Лондон. То, что она успела увидеть за два дня, произвело на нее тягостное впечатление — слишком людно, слишком грязно и слишком много желающих поймать свою удачу. Девушки, которых она видела в пансионе, стекались в столицу со всех концов страны, не понимая, что гораздо больше возможностей они могут получить в других местах. Там, где много богатой публики, которая не занята ничем, кроме отдыха и флирта, иначе говоря — на курортах! Марианна насмотрелась на отдыхающих в Монпелье, а этот город не был таким уж популярным курортным местом.
— Подумать только, они были совсем рядом, в Фронтиньяне, мы могли даже встретиться! К счастью, этого не случилось. Угораздило же мистера Дугласа обнаружить мамин портрет. Хорошо хоть один, папенька продал их не меньше дюжины! Но я отвлеклась, — одернула она сама себя. — Мне не о чем будет жалеть в Лондоне, и я с легким сердцем направлюсь в Брайтон или Бат, где найдется достаточно графов и герцогов, из которых я смогу выбирать. Теперь у меня есть имя, которое можно использовать, а Мэллоу не собираются в этом сезоне на воды, значит, шансов встретиться у нас не будет.
Мередит и не помышляла о замужестве, больше интересуясь книгами, нежели балами и кавалерами. Однако отец приготовил сюрприз, за спиной дочери договорившись о ее браке с сыном своего давнего приятеля. Все, что Мередит помнила о своем женихе, – это то, что в детстве он был озорником и постоянным источником неприятностей. Неудивительно, что девушка готова на все, чтобы избежать этого брака. И жених, как выяснилось, вполне поддерживает ее в этом стремлении.Литературная обработка Н. Косаревой.
Эбигейл приехала из Италии, где прожила до шестнадцати лет, в родную Англию для того, чтобы богатые родственники помогли ей подыскать подходящую партию. Белинда, ровесница и двоюродная сестра девушки, вовсе не обрадовалась приезду кузины. И, как оказалось, не зря: внимание на Эбигейл обратил джентльмен, на которого рассчитывала сама Белинда. В семье грядет большой скандал, и бедной родственнице может не поздоровиться.Литературная обработка Н. Косаревой.
Лорен Эванс уже терпела неудачу в любовных делах, когда счастливой соперницей оказалась ее же родная сестра. Теперь девушка поклялась, что станет действовать умнее и обязательно добудет себе богатого и знатного жениха. Потому что у красивой, но бедной леди выбор не велик — либо замуж, либо в гувернантки. А в гувернантки Лорен ни за что не хочет!Литературная обработка Н. Косаревой.
После смерти родителей Сара осталась одна, и ей пришлось переехать к своему дяде, которого она увидела впервые только на похоронах отца. Жизнь в доме скупца нелегка: старые изношенные платья, пронизывающий до костей холод, экономия, граничащая с безумием… Единственной радостью девушки стало общение с новой подругой — бойкой и веселой Бобби. Но эта же дружба принесла Саре сердечную боль: девушка страстно полюбила брата своей подруги блистательного Артура Уэвертона, предмет тайных мечтаний всех юных барышень округи.
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…
История Джейн Эванс — небогатой девушки, вынужденной зарабатывать на жизнь собственным трудом и в конце концов нашедшей прибежище в написании романов, — это история самой Элен Бронтэ. Вместе с ней читателю предстоит оказаться в небольшом городке, где как нигде сильны старые традиции, столкнуться с недоверием общества и предательством близкого человека. Эта трогательная и интригующая повесть найдет отклик в каждом сердце.Литературная обработка Н. Косаревой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…