— Мне сказали, я проклята, — тихо произнесла я.
Цыганка неожиданно взяла меня за руку.
— Надеюсь, это не Николас сказал тебе? — с подозрением осведомилась Шанта.
— Его милость ничего конкретного не сказал… Про проклятие я узнала от одной ведьмы.
Шувани, как мне показалось, вздохнула с облегчением, и широко улыбнулась. Сверкнули белоснежные зубы. Странное дело, почему мне всегда казалось, будто у цыган зубы должны быть непременно гнилые?
— Ну… Хотя бы он не поглупел за то время, которое мы не виделись. Это не проклятие. Даже и близко непохоже. Но ты… все-таки странная, Кэтрин. Когда вернешься домой, спроси у матери, как ты тонула.
От этого ответа, который вообще ничего не объяснял, я растерялась и даже немного испугалась.
Ничего и близко похожего со мной раньше не случалось, пусть я и была неспокойным и непоседливым ребенком.
— Но я не тонула в детстве. И вовсе не собираюсь пока домой… — пробормотала я, косясь на мистера Уиллоби.
Тот сохранял полнейшую невозмутимость.
— Это ты сейчас так думаешь, Кэтрин, — рассмеялась цыганка, хитро глядя на меня. — Я вижу куда дальше. Ты скоро будешь дома… И будешь много плакать. Однако ты не проклята. Позолоти-ка ручку, красавица.
Я замерла, не понимая, что именно должна сделать. Общаться с цыганами мне прежде не доводилось, поэтому не сообразила, о чем именно говорит Шанта. Ситуацию исправил мой спутник, который сунул шувани монету в полкроны и быстро стянул с одной моей руки перчатку.
Без перчатки я сразу почувствовала себя едва ли не голой.
Женщина взяла мою руку и перевернула ладонью вверх.
Пальцы у Шанты были сухие, горячие и не по-женски сильные.
— Ну, что скажешь? — поинтересовался мистер Уиллоби у своей странной знакомой. — Выйдет ли наша мисс Уоррингтон замуж? А то ее терзают на этот счет огромные сомнения.
Похоже… Похоже, прямо в этот момент мне гадали. На самом деле. Даже не стоило представлять, что бы сказал на это наш викарий. И матушка… Про Эдварда и говорить не стоило…
— Жить будет долго. Замуж выйдет удачно. Троих детей вижу.
Я горько рассмеялась. Дети? Замужество?
— А ты не смейся, не смейся. Шанта еще никогда не ошибается. Сказала, муж и трое детей, так и будет, — решительно заявила цыганка, сжимая мою ладонь. — А проклятия на тебе никакого нет. Не забудь мать расспросить. А теперь идите, Николас вас обоих уже заждался, а ты мальчик, знаешь, как он ненавидит ждать.
Если до визита в табор у меня имелось множество вопросов, то после разговора с цыганской колдуньей их еще прибавилось, и голова окончательно пошла кругом.
— Вот видите. А вы боялись, — позитивно произнес мистер Уиллоби, ведя меня под руку к нашему экипажу. — Нет никакого проклятия. Просто ваша девчонка ничего не умеет толком, вот и ошиблась.
Я не разделяла радостного настроя спутника.
— Сейчас я боюсь еще больше. Если, разумеется, ваша цыганка не солгала…
От подобного предположения мистер Уиллоби даже на мгновение замер.
— Мне бы и в голову не пришло вести к какой-то шарлатанке! Шанта действительно не ошибается! Даже дядя Николас прислушивается к ее словам! Конечно, если вообще берется спрашивать…
Вот именно это и больше всего меня смущало. Почему его милость должен считаться с мнением подобной женщины?
— Он-то как с ней познакомился? — спросила я, передергивая плечами. — Она же… цыганка! Его милость что, часто ходит в табор?
Сразу с ответом мистер Уиллоби не нашелся, из чего я сделала закономерный вывод, что правду он точно не скажет. Столько можно размышлять только над ложью.
— Долгая история, мисс Уоррингтон. И лучше вам ее не знать, поверьте на слово. Она касается исключительно дяди.
Во мне зародились подозрения вполне определенного рода.
— Создатель… Неужели… неужели Шанта — любовница лорда Дарроу?
Мистер Уиллоби после этих слов даже споткнулся, а потом и вовсе уставился на меня так, словно увидел перед собой привидение.
— Шанта? Любовница дяди? Да как вам подобное в голову могло прийти?! — с праведным возмущением в голосе воскликнул он.
Мне тут же стало неудобно из-за собственных неосторожных слов.
— Но… Но Шанта — удивительно красивая женщина, а ваш дядя далеко не стар…
Молодой человек тяжело вздохнул и укоризненно покачал головой.
— По-вашему, этих причин достаточно, чтоб вступить в любовную связь? — осведомился он с явным осуждением. — Эти ваши слишком уж свободные взгляды не доведут вас до добра однажды. Шанта не любовница дяди Николаса. Никогда ею не была и никогда не станет. И вовсе не из-за ее цыганского происхождения.
В тот момент я, откровенно говоря, окончательно смутилась. Столько неодобрения прозвучало в голосе мистера Уиллоби, что мне стало действительно стыдно не просто за то, что я озвучила свои мысли, но даже за то, что подобная нелепость вообще могла прийти мне в голову.
— Прошу прощения, мне не стоило говорить подобные вещи, — пробормотала я, не решаясь дальше продолжать расспросы. — Это было ужасно грубо и… и цинично.
Джентльмен согласно кивнул. И не стал меня оправдывать. Он даже не стал как-то пытаться сгладить ситуацию, словно сказанное мною его до глубины души возмутило.
— Поспешим. Шанта сказала, дядя нас уже ждет.