Леденящий ужас - [66]
– Только часть его. А другая часть жива. С ней и нужно бороться. Но люди ее не видят. Мы долго ждали, и наконец-то сила на нашей стороне, так что кто-то должен сразиться с ним. Но этот кто-то должен уметь открывать дверь.
– Дайана?
– Да, Дайана. Если сможет. Но только он должен помочь ей.
– Я вызвал судмедэкспертов-антропологов, – сообщил Нат. – Одному Богу известно, сколько здесь пролежали эти кости. Будем выяснять. – Он поднял голову и посмотрел на Стефанию.
– Не знаете, сколько там еще пещер и туннелей? – спросила директор. Она пододвинула ему чашку с кофе, стала наливать себе.
Нат слегка удивился, заметив, что руки у Стефании не дрожат.
«Умеет держать себя дамочка», – подумал он и ответил:
– Представления не имею. Когда Дайана потеряла сознание, мы думали только о том, как бы побыстрее вывести ее оттуда. Я, правда, успел посветить в два туннеля. Мне показалось, что за ними идут другие, пошире. Детально обследовать подземелья будем позже. – Он покачал головой. – Хотя, если честно, лично мне снова туда лезть не хочется.
– Охотно вас понимаю, – тихо проговорила Стефания.
Нат вздохнул.
– Полагаю, что полицейским там вообще нечего делать. Я недавно звонил Квентину; он сказал, что у них в ФБР есть отдел, который занимается подземельями, и пообещал связаться с ними. – Нат помолчал, затем сухо прибавил: – Я не стал его расспрашивать, зачем им такой отдел нужен.
– Тебе не кажется, Нат, что все это довольно странно? – задумчиво произнесла Стефания.
– Кажется, – кивнул он.
– Да, кстати. А как себя чувствует Дайана?
– Спит. Так мне Квентин ответил. Я его тоже о ней спрашивал. Думаю, она уже в сознании. Нормально, – машинально проговорил Нат и тут же спохватился: – М-да-а... Ничего себе нормально.
– Что с ней произошло там, внизу?
– Перепугала меня страшно. Знаешь, Стефания, у меня было такое чувство, что говорит совсем не она, а кто-то другой.
– Кто-то другой? Но кто?
– Не могу даже представить кто. Но явно ребенок. Голос ее звучал совсем по-детски.
– Нат, у меня сейчас мурашки по спине поползут. – Она взяла чашку и сделала несколько торопливых глотков.
– Неудивительно. – Нат покачал головой. – Я сам едва не затрясся от страха. Даже Квентин, по-моему, испугался. Или удивился? – Лейтенант ненадолго замолчал, вспоминая реакцию. – Даже больше: его поразил голос Дайаны. А уж Квентина ошеломить сложно. Он видал такое, что нам с вами в самом страшном сне не приснится.
Несколько минут они, молча, в задумчивости пили кофе.
– Ты знаешь, я, как директор Пансиона, обязана заботиться о нашей репутации, – снова заговорила Стефания. – Вместе с тем я думаю, что молчать о подземельях и о ваших находках и бессмысленно, и не нужно. Потому что все равно, как только начнут вытаскивать оттуда кости, все об этом узнают. Такое событие не утаишь. – Она поморщилась. – Лично мне все равно. За последние дни я узнала о Пансионе вполне достаточно, чтобы начать подумывать о другой работе.
– Ну, зачем же так торопиться? – сказал Нат и подумал, что, наверное, слишком быстро он отреагировал на ее слова.
– Посмотрим, – коротко заметила Стефания. – Во всяком случае, сейчас можете беспрепятственно заниматься расследованием. Пока я здесь, я вас прикрою. Пусть приезжают патологоанатомы, антропологи, люди из ФБР. Исследуйте пещеры, работайте с любой документацией. Если потребуется, я дам вам письменное разрешение. Полномочия для этого у меня есть.
– Спасибо, – ответил Нат, раздумывая о том, замечает ли Стефания его почти неприкрытый интерес к ней. – Сегодня я отправил в городской музей двух своих сотрудников покопаться в архивах. Кто знает, может быть, они и найдут там что-нибудь любопытное о Пансионе и вообще о здешних местах. Один наш парень, молодой, но очень дотошный, сидит с утра над нашими делами, выискивает все связанное с внезапным исчезновением людей и странными диагнозами. Делает два экземпляра списка – один для меня, второй для Квентина.
– Вы на самом деле верите в связь между ними? Ну, во весь этот таинственный рассказ Дайаны?
– Если честно, Стефания, я вообще не знаю, что думать. У нас есть два явных убийства, совершенных здесь. Имеется подземелье, где мы пока видели две пещеры и обнаружили человеческие останки, и несколько туннелей. Предположим, что я не верю ни Квентину, который все последние годы только и занимался, что сидел в наших архивах, ни Дайане. Допустим, мне безразлично, кто она – экстрасенс или не экстрасенс, – он усмехнулся, – однако факт остается фактом: детей кто-то убил, и этот человек, я подозреваю, давно умер.
– Все понятно, – кивнула она. – Ты веришь и Квентину, и Дайане.
Нат поднял голову, встретился взглядом со Стефанией и вздохнул.
– Да нет, не верю. Я не очень впечатлительный человек. Однако и то, что я испытал внизу, мне долго не забыть. Даже запах, который я почувствовал там, показался и странным, и очень знакомым. Словно я когда-то ощущал его во сне. В кошмарах. И узнал я его не разумом, а какой-то... глубинной своей частью.
– Инстинктивно, наверное?
– Может быть. Я чувствовал, будто знаю, что находится внизу, и одновременно не хочу знать... Какую-то бессмыслицу я говорю. Ты меня понимаешь?
Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».
Пережив клиническую смерть, Джоанна Флинн потеряла покой. Кошмарные сны неотвратимо впекут ее в маленький городок на берегу океана. Ведь именно там жила Кэролайн — женщина, как две капли воды похожая на Джоанну и умершая в одну минуту с ней. Джоанна чувствует, что смерть Кэролайн не несчастный случай. А разговор с местным шерифом лишь подтверждает ее догадки. Но кто же тот таинственный убийца, на совести которого жизнь ни в чем не повинной женщины? Джоанна понимает, что не успокоится, пока не узнает его имя!
Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.
Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые. Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка. Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы. ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.
Дани Джастис знает о монстрах все. Они обитают в ее снах и в ее жизни. Но она и подумать не могла, что будет упорно идти по следу настоящего хищника в человеческом обличии. Он из тех убийц, которых мы инстинктивно боимся больше всего. Убийца без ограничивающих рамок, без совести и малейшего страха быть пойманным. Он очень хитер. Настолько, что сумел ускользнуть от лучшего подразделения, посланного за ним. Он смертоносен. Настолько, что не остановится ни перед чем, даже перед убийством дочери сенатора или полицейского.Дани не хочет преследовать его.
По улицам города ходит маньяк, который мучает и убивает женщин. Мэгги Барнс, талантливая художница, работает в полиции. Ей дан особый дар – она чувствует чужую боль и видит глазами убитых и замученных женщин. Но даже она не может нарисовать портрет убийцы. Ей помогает Джон Гэррет, брат одной из жертв маньяка. Они чувствуют, что на сей раз столкнулись с необычным злом, с которым не может справиться полиция. И чтобы победить это зло им потребуется не совсем обычная помощь.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Безжалостный убийца держит в страхе городок Безмолвие. Но были ли убийства местью, или за всем этим стоит какая-то зловещая тайна? Ответ может дать только Нелл Галлахер, тайный агент ФБР, обладающая необычными способностями. Именно из-за своего дара она когда-то вынуждена была бежать из Безмолвия, оставив здесь все, а главное — свою первую любовь, Макса Тэннера. И вот теперь, рискуя жизнью, она пытается помочь Максу, ставшему главным подозреваемым. Она ищет убийцу, а убийца ищет ее, он следит за каждым ее шагом, и она даже не подозревает, насколько близко подбирается к ней смерть.
Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.
Некоторые грехи не могут быть прощены…потому что после их свершения не выживает никто.Психопат заманивает своих жертв обещанием, перед которым не может устоять никто…и устанавливает цену, которую сознательно не заплатит ни один человек.Молодая, уязвимая, привлекательная Тесса Грей может стать идеальной жертвой. Именно поэтому Ной Бишоп, глава Отдела особых преступлений ФБР, нанял ее сыграть роль горюющей вдовы. Как новый предполагаемый владелец собственности, которую желает получить Церковь Вечного Греха, она будет чрезвычайно соблазнительной приманкой для харизматичного, живущего в уединении Преподобного Сэмюеля.
В тихом провинциальном городке одно за другим происходят зверские убийства подростков. Шериф Миранда Найт понимает, что с серийным убийцей собственными силами ей не справиться, и вызывает подмогу из ФБР. Встреча с давним знакомым — агентом Ноем Бишопом — воскрешает в памяти Миранды события восьмилетней давности, едва не стоившие жизни им обоим…