Лед - [106]
Бет скорчила рожицу.
– Когда она не отжигает и не выкаблучивается, – заметил он с теплотой в голосе. – А как вашу звать? Рози?
– Да. Я вам говорил?
– В крипте, приятель. Служба и дружба.
Теперь Шон вспомнил. Руки, обнимавшие его за плечи, люди вокруг него. Они говорили с Джоном о своих дочерях. И то чувство, что вырвалось из его груди рыданиями.
– Если вы хотите пойти туда, я пойду с вами.
– А можно я сниму вас? Можно я напишу об этом? Пап, ты же знаешь, это гораздо важнее занятий, так что даже не начинай. – Бет посмотрела на Шона. – Сегодня ведь будет судебное заключение, да?
– Решение суда, – сказал он. – Будь точна.
– Решение. Спасибо. – Она сняла его своим телефоном. – Используй шансы – вы сказали это в интервью. Хотите привести себя в порядок? Или лучше с этой кровищей? С кровищей. Можно взять у вас интервью?
– После. – Шон закрыл глаза.
Сначала журналисты и все остальные увидели коренастого Джона Бернэма, шагавшего по улице, размахивая мощными руками. Он был в джинсах, белых кроссовках и футболке болельщика баскетбольного клуба, тесно облегавшей его массивный торс. Рядом с ним шла его изящная дочка. И только когда они миновали первый из двух телефургонов, люди обратили внимание на состояние человека, шедшего за ними, и узнали его. Пару секунд они молча глазели на него, а потом подняли шум:
– Мистер Каусон! Шон! Шон, что случилось? Шон, вам что-нибудь известно об этом судне? Шон, сюда, можно вас на пару слов?
Джон Бернэм отодвигал их камеры и микрофоны, а Бет загораживала объективы портфелем. Здесь же собралась небольшая группа молодежи. У некоторых были плакаты со словами «Спасем Арктику». Увидев Шона, они бросились к нему, их лица искажал гнев.
– Отравитель Арктики! – выкрикнула одна девушка.
– Спасем Арктику! – прокричал кто-то еще.
К счастью, у Джона Бернэма имелся большой опыт обращения с разъяренной толпой. Он широко раздвинул свои большие руки и встал на ступенях, не позволяя протестующим помешать Шону подняться в здание суда. Но одна девушка проскользнула мимо и схватила Шона за руку.
– Пап, что ты наделал? – выкрикнула Рози и только тогда увидела, в каком он состоянии.
Шон обнял ее одной рукой, и Джон Бернэм все понял. Он остался держать оборону, а Шон с Рози вошли внутрь и уставились друг на друга.
– Пап, – повторила Рози, и глаза ее наполнились слезами, – что ты наделал?
– Я собираюсь все исправить.
– Это не исправить! – выкрикнула она. – Невозможно…
– Нет. Возможно.
– Конечно возможно. – К ним вышел Соубридж. – И должен сказать, мы все очень рады вас видеть. Боже мой, Лондон становится бандитским городом. Надеюсь, вы сообщили в полицию. Мы тут перенервничали – все искали вас. – Он сверкнул улыбкой. – А ты, должно быть, Рози?
– Я хочу поговорить с отцом. – Она дрожала.
– Конечно, но у нас имеется весьма срочное незаконченное дело. Шон, можно на пару слов?
– В Арктике тонет корабль! – выкрикнула Рози. – Что может быть срочнее?!
И тут она увидела Мартину, спешившую к Шону, и ее лицо посуровело. Мартина, в деловом костюме и со следами слез на лице, не обратила внимания на Рози и бросилась к Шону:
– Я чуть с ума не сошла, гадая, где ты! Джо сказал, ты убежал. Никто не знал, где ты. Почему ты мне не позвонил?
– Нет телефона, – ответил Шон. – Мне больно, когда ты так держишь меня.
– Джо пытался найти тебя. Даже Руперт все время названивал.
– Парч? Он знал про судно? – Шон отступил. – А ты знаешь?
– Я? Нет, конечно. Я слышала в новостях, но это никак не связано с нами. Так ведь?
– Абсолютно никак. – Соубридж встал между Шоном и Мартиной и обвел их и Рози своим авторитетным взглядом, а затем тихо спросил Шона: – Это были мигранты? Как думаете?
– Мигранты? О чем вы говорите?
– Парни, напавшие на вас. Или он был один? Наверное, настоящий храбрец. Скорее всего, под наркотиками. Я слышал, они ошиваются у лучших отелей, вылавливая состоятельных нетрезвых граждан. Нам действительно пора дать полиции больше полномочий…
– Пап! Поговори со мной!
– Твой отец в очень сложном положении, он занят. – Мартина пыталась говорить заботливо. – Ты увидишься с ним позже, обещаю.
– Не указывайте мне, когда видеться с отцом!
– Ах, великолепно, комната свободна, – сказал Соубридж.
Он открыл дверь в маленькую переговорную, которой они пользовались раньше, приглашая туда Шона, но тут появился мистер Торнтон.
Коронер застыл при виде Шона.
– О боже, мистер Каусон. Что с вами приключилось?
– Я должен снова дать показания. – Шон почувствовал, как из губы опять сочится кровь.
– Он не может, ваша честь, – вставил Соубридж. – Вы видите, он не в состоянии…
– Ему нужно немедленно в больницу, – согласилась Мартина.
– Заткнись! – Рози, казалось, была готова ударить ее. – Если папа этого хочет…
Соубридж встал перед Шоном.
– У этого бедняги ПТСР…
– Мистер Каусон даст показания, – сказал коронер своему помощнику. – Что-нибудь еще? Нет? Хорошо.
И они удалились.
– Пожалуйста, будьте молодцом, – заклинал Соубридж Шона. – Вы пережили нечто чудовищное, но умоляю вас, не загубите все сейчас. Мы так близки к финалу. Все вот-вот закончится. Подумайте о семье Тома, о том, каково придется им.
– Я думаю, – сказал Шон и вошел в комнату.
Флора-717 – работник низшего уровня в пчелином улье. В тоталитарном обществе каждый должен быть готов пожертвовать всем ради Королевы. А нужно еще пережить религиозные чистки и атаки жестоких ос. Когда улью грозит опасность, Флора, неожиданно для себя самой, совершает один храбрый поступок за другим, поднимая свой статус и узнавая зловещие секреты, на которых держится устройство улья. Флоре позволяется все больше и больше, пока она не решается нарушить самый главный закон улья. «Пчелы» – это гремящий дебют в духе «Рассказа Служанки» и «Голодных игр», который потрясет ваше воображение.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Для Гретель слова всегда были настолько важны, что в детстве она вместе с матерью даже изобрела язык, который стал их собственным. Теперь Гретель работает лексикографом, обновляя словарные статьи. Она не видела мать с 16 лет, когда они жили в лодке на оксфордском канале. Воспоминания о прошлом, давно стершиеся, после одного телефонного звонка внезапно возвращаются: последняя зима на воде, загадочный сбежавший мальчик, странное неуловимое существо, живущее на реке. «В самой глубине» – вызывающий дебютный роман с сюрреалистической, жуткой атмосферой.
В самолете, летящем из Омана во Франкфурт, торговец Абдулла думает о своих родных, вспоминает ушедшего отца, державшего его в ежовых рукавицах, грустит о жене Мийе, которая никогда его не любила, о дочери, недавно разорвавшей помолвку, думает о Зарифе, черной наложнице-рабыне, заменившей ему мать. Мы скоро узнаем, что Мийя и правда не хотела идти за Абдуллу – когда-то она была влюблена в другого, в мужчину, которого не знала. А еще она искусно управлялась с иголкой, но за годы брака больше полюбила сон – там не приходится лишний раз открывать рот.
Натан Гласс перебирается в Бруклин, чтобы умереть. Дни текут размеренно, пока обстоятельства не сталкивают его с Томом, племянником, работающим в букинистической лавке. «Книга человеческой глупости», над которой трудится Натан, пополняется ворохом поначалу разрозненных набросков. По мере того как он знакомится с новыми людьми, фрагменты рассказов о бесконечной глупости сливаются в единое целое и превращаются в историю о значимости и незначительности человеческой жизни, разворачивающуюся на фоне красочных американских реалий нулевых годов.
История Вань Синь – рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга. Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня – одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра – государство ввело политику «одна семья – один ребенок». Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага. Но как ей жить дальше с этим грузом?