Лазарь - [138]
Ассистентка что-то говорила ей. Не слыша ее слов, Сага повернулась и вышла в операционную.
Мониторы погасли, из абляционного катетера вытащили проводки.
Кто-то накрыл тело Пеллерины голубой тканью – полностью, с головой.
Все сделалось неестественно неподвижным.
Погасли операционные лампы.
Сначала Саге показалось, что в операционной кромешная тьма, но помещение все еще было освещено.
Врачи и ассистенты расходились медленно, словно круги на воде.
Пеллерина осталась лежать в центре.
Пощелкивали пластиковые корпуса ламп.
Сага, словно в трансе, подошла к мертвой сестре, думая, что врачам нельзя прекращать попытки, нельзя сдаваться. Она не заметила, как наткнулась на стул, стул опрокинулся.
От дыхательной маски на бледном личике Пеллерины остались розовые следы.
“Попробуйте же еще раз”, думала Сага.
Она шла вперед, хотя колени у нее подгибались.
Словно протянув руку над целым морем, Сага дотронулась до вялой ручки сестры.
– Я здесь, – прошептала она.
У сестры был умиротворенный вид, будто она спокойно спала. Без кошмаров.
Кто-то из врачей пустился объяснять Саге, что сердце не выдержало последнего приступа тахикардии.
Голос затих, и врач оставил Сагу наедине с сестрой.
Ассистенты убирали оборудование.
Такой усталости Сага не испытывала никогда в жизни. Ей хотелось прилечь рядом с сестрой, но операционный стол был слишком узким.
На пластиковом полу, рядом с инструментальным столом с кровоостанавливающими пинцетами, ножницами и скальпелями, виднелись капли крови.
На потолке светились блики от металлических инструментов.
Сага пошатнулась, взглянула на ладошку сестры в своей руке, на запавший рот и розовые веки.
Сага знала, что во всем виновата только она одна. Она решила, что контролирует ситуацию, возомнила, что сумеет обмануть Юрека, но вместо этого убила своего собственного отца и выдала убежище Пеллерины Юреку.
Смерть сестры – на ее совести.
Сага склонилась над сестрой, погладила ее по щеке, выпрямилась и отвернулась.
Прихватив скальпель с инструментального столика, она вышла из зала.
Двое полицейских несли вахту у дверей.
Не слыша, что они говорят ей, Сага пошла по коридору.
Свет потолочных ламп соляными озерами растекался на пластиковом полу.
В конце коридора открылись, пропуская группу медсестер, автоматические двери.
Сага свернула направо, в туалет, заперла за собой дверь и подошла к раковине.
Все умерли. Мама, папа, сестра.
И во всем виновата только она одна.
Сага приложила скальпель острой стороной к левому запястью и сделала надрез. Лезвие почти без сопротивления вошло в кожу и напряженные сухожилия и прорезало связки и мышцы до самой кости.
Когда лезвие прошло через артерию, на зеркало и кафель брызнула струйка крови.
Сага бросила скальпель в мусорную корзину и согнула руку, стараясь держать ее над раковиной.
Красные капельки забрызгали крышку унитаза и бачок.
Сага задохнулась, когда ее настигла жгучая боль от разреза.
Кровь теперь выхлестывала мощными толчками, описывала круг по раковине и уходила в слив.
Давление падало, и сердце, пытаясь устранить непорядок, билось все быстрее.
Чтобы не упасть, Сага оперлась о стену другой рукой.
На зеркале сидела полуоторванная наклейка “Левой молодежи”.
Ноги вот-вот подогнутся.
Сага села на крышку унитаза, держа руку над раковиной. Пальцы стали ледяными.
На полу валялась одинокая синяя бахила. В щель под дверью проникал дневной свет.
Сага задышала чаще, привалилась головой к стене, закрыла глаза и почувствовала облегчение.
Вот куда она шла уже много лет.
Послышался стук, но где-то далеко, в другом мире.
Пульс гудел в ушах.
Саге представился поезд, набирающий скорость: погромыхивают на стыках, кренятся вагоны, это поезд проходит стрелку.
Рука сорвалась с раковины.
Сага открыла глаза; белая кафельная стена перед ней казалась чем-то незнакомым. Сага забыла, где она. Она больше не могла поднять руку. Кровь из запястья лилась прямо на пол.
Сага не слышала, что в дверь уже не стучат, а колотят кулаками.
В разрезе пульсировала острая боль.
Сага, задыхаясь, снова закрыла глаза.
Громадный ангел шествовал по полу бальной залы. Неслышными шагами он шел прямо к Саге. Ангел задел головой люстру, и та качнулась.
Ангел был прекрасен и ужасен.
Тяжелые крылья сложены за спиной.
Стеклянные подвески позвенели и умолкли.
Ангел остановился перед Сагой и посмотрел на нее печальными ласковыми глазами.
Эпилог
Была середина мая; вечер выдался на удивление мягким. Бобер вышел из “Гранд-Отеля”, миновал площадь Рауля Валленберга. Вода залива в вязком свете казалась почти неподвижной.
Бобер дошел до бара “Риш”, протолкался через компанию молодежи. Слишком громкая музыка, глупые разговоры.
На Бобре был мятый льняной костюм, розовая рубашка выбилась из штанов, открывая безволосый живот.
Он присел на высокий стул перед барной стойкой; взгляд был спокойным, но жемчужная сережка тревожно покачивалась.
– Какой вечер, – обратился он к женщине, сидевшей рядом с ним.
– Просто чудесный, – вежливо откликнулась она и продолжила болтать с подружкой.
Бармен обратился к Бобру, и тот заказал пять порций водки “Финляндия”.
Он смотрел на руку женщины, лежавшую у ножки бокала, на ухоженные ногти и простое обручальное кольцо.
По дороге домой из школы исчезает молодая девушка. Через пять лет ее находят убитой на детской площадке в центре Стокгольма. Благодаря камерам видеонаблюдения Йоне Линне удается найти свидетеля — как выясняется, психически больного человека, который ничего не помнит. Йона обращается за помощью к гипнотизеру Эрику Барку. «Зеркальный человек» — восьмой роман серии о Йоне Линне. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В пригороде Стокгольма в раздевалке спортивного клуба найден зверски убитый мужчина. Позже в его доме обнаруживают зарубленных с чудовищной жестокостью жену и маленькую дочь. Похоже, убийца задался целью вырезать всю семью, однако тяжело раненный сын выжил. Комиссар уголовной полиции Йона Линна узнает, что в живых остался еще один член семьи — старшая сестра мальчика. Он понимает: необходимо найти девушку до того, как это сделает убийца. Чтобы поскорее допросить единственного свидетеля, Йона Линна связывается с врачом Эриком Марией Барком и убеждает его загипнотизировать мальчика.
Ларс Кеплер — псевдоним шведской супружеской пары, Александра и Александры Коэльо Андорил. Их первый остросюжетный роман «Гипнотизер» стал мировым бестселлером и положил начало захватывающей детективной серии. За «Гипнотизером», переведенным на четыре десятка языков, последовал не менее успешный «Контракт Паганини», а за ним «Призраки не лгут» — третий по счету роман о загадочном красавце сыщике по имени Йона Линна. В интернате для трудновоспитуемых девочек-подростков происходят кровавые убийства.
Сегодня имя Ларса Кеплера — синоним идеального скандинавского триллера. После дебютного «Гипнотизера», ставшего международной сенсацией, мир затаив дыхание ждет каждой новой книги о приключениях стокгольмского следователя Йоны Линны. «Песочный человек» — четвертый роман этой полюбившейся читателям детективной серии. Полиция находит бредущего по железнодорожным путям молодого человека, едва живого от переохлаждения и легочной инфекции. В больнице выясняется, что по документам юноша уже семь лет как мертв.
«Соглядатай» — пятый роман из цикла о сыщике Йоне Линне. Ларс Кеплер (псевдоним супругов Андорил) предлагает читателям очередной образец безупречного триллера. Полиция получает ссылку на короткий видеоклип: кто-то тайком снимал через окно женщину. Наутро ее обнаружили мертвой. Вскоре приходит еще один клип — с новой жертвой. А затем еще один, за считанные минуты до расправы. Полиции никак не удается напасть на след убийцы, который действует с крайней жестокостью: у всех жертв лица изрезаны ножом, словно преступник хотел стереть их.
Летней ночью на борту дорогой безлюдной яхты, дрейфующей в шхерах Стокгольма, находят утопленницу в сухой одежде. На следующий день в апартаментах в богатом районе Эстермальм умирает мужчина. Как ему удалось повеситься на ламповом крюке в абсолютно пустой комнате с очень высокими потолками, где не на что взобраться? И все-таки комиссар полиции уверен: это самоубийство. Стремительно раскручивается цепь мрачных событий. Странным образом они связаны со скрипкой, принадлежавшей великому Паганини, и губительным контрактом, осененным его именем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
«Волчье озеро» – пятый детективный роман Джона Вердона о полицейском в отставке Дэйве Гурни. Погибли четверо молодых людей. Предстоит выяснить, покончили ли они с собой или им кто-то поспособствовал. В полиции считают, что всех четверых подтолкнул к самоубийству Ричард Хэммонд, психолог и гипнотизер. Но Гурни эта версия кажется не слишком убедительной, и он начинает собственное расследование. Которое приводит его к истории, случившейся много лет назад в одном детском летнем лагере.
Третий роман Джона Вердона об отставном детективе Дэйве Гурни. Дочь его старой знакомой, юная Ким Коразон записывает интервью с родственниками жертв серийного убийцы, известного как Добрый Пастырь. Десять лет назад он убивал владельцев дорогих черных “мерседесов” и называл это карой за алчность. Телепроект “будит дьявола”, полиция и ФБР идут по ложному следу, а Дэйву Гурни предстоит в одиночку искать и ловить хитроумного преступника, сомневаясь в себе и рискуя всем, что ему дорого.
Следователь Анна Веспер переезжает вместе с дочерью из Стокгольма в Сконе, чтобы возглавить отделение полиции в городке Неданос. Вскоре Анне становится ясно, что и коллеги, и соседи пытаются ею манипулировать. Все указывает на то, что это как-то связано с трагическими событиями почти тридцатилетней давности. Тогда в заброшенной каменоломне, в воде, было найдено тело подростка — сына хозяйки той самой усадьбы, которую снимает Анна. “Осеннее преступление” — вторая книга в серии сюжетно не связанных друг с другом детективных романов, действие которых происходит в южной Швеции.
Андерс де ла Мотт, один из самых известных шведских писателей, создает свои произведения со знанием дела: бывший полицейский, бывший глава службы безопасности крупной IT-компании, он опирается в них на собственный опыт. Расследование исчезновения пятилетнего мальчика, продолжавшееся долгие годы, заканчивается неожиданным и шокирующим образом. На что можно пойти ради любви и покоя в семье? Все ли средства тут хороши? Чтобы ответить на эти вопросы, героям придется заплатить очень высокую цену.