Лайинты - [33]

Шрифт
Интервал

Какой-то черно-белый котьян выскочил из двери и втащил туда Айвена и Авурр. Они не сопротивлялись, потому что не чувствовали какой-либо опасности. Горожанин начал им что-то втолковывать и Айвен с Авурр приняли разговор. Первым делом они объяснили знаками, что ничего не понимают. Это вызвало у горожанина сильное удивление и резкое падение интереса к двум незнакомцам.

— Может, вы знаете этот язык? — спросил Айвен на языке лайинт. Реакция была совершенно дикой. Котьян вскочил с места, зашипел, как настоящий кот перед собакой, и прыгнул к двери, находившейся позади него. Его шерсть встала дыбом и, казалось, он вот вот закричит. Реакция быстро изменилась, и он встал, глядя на Айвена и Авурр каким-то непонятным взглядом. Было видно, что он все еще в страхе, но большая часть страха сменилась на злость.

Он снова что-то произнес на своем языке, не желая говорить на другом.

— Я не понимаю. — вновь произнес Айвен на языке лайинт. Котьян снова зашипел, а затем с таким же шипением заговорил на языке лайинт.

— У вас что, не хватает ума говорить на каком-нибудь другом языке?

— Научи нас своему, мы будем говорить на нем. — ответил Мак.

— С чего это я буду вас учить? Вы меня чуть с ума не свели. — шипел котьян.

— Ты же нас втащил в свой дом.

— В дом? — удивился котьян. — Вы что, не знаете, где вы находитесь?

— Нам никто не объяснил. — ответил Мак.

— Идите вон отсюда! И чтобы я вас больше не видел здесь!

— Можно подумать, мы сюда ворвались силой. — ответила Авурр, открывая дверь на улицу.

На улице все было по-прежнему.

— Назад! — произнес котьян, когда Айвен и Авурр вышли на улицу.

— В чем дело? — спросил Мак, оборачиваясь.

— Вы что, не понимаете, куда идете?

— На улицу. А куда еще?

— Вы не продержитесь там и пятнадцати минут.

— Почему это?

— Потому что кровь в вас закипит. Вы что, никогда не были здесь?

— Нет.

— Сколько вам лет?

— Мы не знаем. — ответил Мак, чтобы не гадать, насколько они выглядели.

— Понятно, котятки. — Катьян назвал на языке лайинт неизвестный Айвену и Авурр вид животных, но из звучания слова было ясно, что оно относилось к детенышам. — И долго вы жили у лайинт?

— Я не знаю. — снова произнес Мак. — Наверное, долго.

— Ясно. Раз своего языка не знаете… — Он отошел к другой двери, немного постоял там, а затем вернулся к Айвену и Авурр. — Вот что. Вы останетесь здесь. Я научу вас языку. А за это вы будете делать то, что я скажу. Ясно?

— А что мы будем есть? — Спросила Авурр.

Котьян словно взорвался. Он начал что-то говорить на своем языке, и Айвен с Авурр понимали только отдельные слова, полевой эквивалент которых совпадал со словами на языке лайинт. Он резко остановился, и снова заговорил на языке лайинт.

— Будете ловить крыс в погребе. — произнес он, давая таким образом понять, что они будут их ловить и есть. — Вы поняли?

— Поняли. — ответил Мак.

— Начнете прямо сейчас. И если хоть что-то пропадет, я сразу вас выкину!

Через полчаса Айвен и Авурр оказались в темном подвале. Там действительно было раздолье для крыс, и они шныряли по всем углам. Можно было заняться их разведением, чтобы всегда хватало еды.

— Пробудете здесь до вечера. — сказал котьян. — А я затем приду и посмотрю на вашу работу. Всех, кого поймаете, будете складывать сюда. — Он показал железную бочку около входа. В ней находилось около десятка мертвых крыс. Котьян ушел, а Айвен и Авурр принялись за дело.

Оно было совершенно несложным. Чтобы котьян не заподозрил неладное, первым делом Айвен и Авурр соорудили два небольших самострела, которые метали металлические дротики. А затем начали стрелять.

За несколько первых минут они отстреляли около трех десятков крыс, а затем дело пошло на убыль. Крыса, в которыю попадала стрела, издавала крик, который распугивал остальных. Некоторые крысы еще оставались живы и кричали еще какое то время, пока не оказывались добитыми. Как и было сказано, все убитые животные оказывались в бочке и через час она наполнилась примерно на четверть.

Теперь крыс появлялось очень мало. Айвен и Авурр тихо сидели в середине и высматривали грызунов. Как только какая-то крыса высовывалась из норы, в нее летела стрела, и бочка пополнялась новым трофеем.

Примерно через два часа открылась дверь и появился котьян. Он что-то сказал на своем языке, заглянул в бочку и встал, как вкопанный. Его взгляд перешел на Айвена и Авурр.

— Это вы? — спросил он, словно не веря. Айвен и Авурр поняли слова, но они были сказаны не на том языке, и поэтому ответа не последовало. — Как вы это сделали? — спросил он теперь уже на языке лайинт.

— Что? — переспросил Мак, словно не понимая, о чем говорил котьян.

— Как вы их перебили? — теперь его взгляд шарил по углам. Он не видел ни одной крысы.

— Перестреляли и все. — ответил Мак. — Или нам надо было самим гоняться за ними?

— Чем перестреляли? — резко спросил котьян.

— Вот этим. — Мак показал небольшой самострел, отливавший металлом.

— Но у вас же их не было.

— Как это не было? Мы что, из воздуха их сделали? — ответила Авурр.

Котьян подошел и взглянул на оружие. Простая металлическая конструкция, и больше ничего. Он еще поудивлялся, а затем вывел Айвена и Авурр из погреба.


Еще от автора Иван Мак
Путь домой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дракон Огня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цивилизация

Введите сюда краткую аннотацию.


История  Талимы

начало "про хмеров".


Отпуск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Перед Бегущей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дождевые черви: 2161-2162

Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Потерянные-3

Введите сюда краткую аннотацию.


Новые крыльвы

Введите сюда краткую аннотацию.


Учения

Вот это точно зверски выдрано из середины.


Потерянные-2

Введите сюда краткую аннотацию.