Латинский язык - [10]
• acromion, i n – акромион
• colon, i n – толстая (ободочная) кишка
• encephalon, i n – головной мозг
• ganglion, i n – нервный узел, ганглий
• olecranon, i n - локтевой отросток, олекранон
3 склонение. Существительные всех трех родов с разными окончаниями в именительном падеже и окончанием -is в родительном падеже единственного числа.
Например: canalis, is m – канал;
regio, onis f – область;
os, ossis n – кость.
Словарная форма существительных 3-го склонения имеет ряд особенностей:
1. у равносложных существительных (т.е. имеющих одинаковое количество слогов в именительном и родительном падежах единственного числа) указывается только окончание родительного падежа -is.
Например: auris, is f – ухо.
2. у неравносложных существительных (т.е. имеющих в родительном падеже на один слог больше, чем в именительном падеже единственного числа) перед окончанием -is пишут конечную часть основы с гласным:
Например: caput, itis n – голова;
Но: gaster, tris f – желудок, mater, tris f – мозговая оболочка.
3. у односложных существительных (т.е. имеющих один слог в форме именительного падежа единственного числа) форма родительного падежа указывается полностью.
Например: pars, partis f – часть;
os, oris n – рот.
4 склонение. Существительные мужского рода с окончанием -us в именительном падеже; существительные среднего рода с окончанием -u в именительном падеже и окончанием -us в родительном падеже единственного числа.
Например: arcus, us m – дуга;
cornu, us n – рог
! – В анатомической номенклатуре вы встретите только два существительных 4-го склонения среднего рода с окончанием -u: cornu, us n (рог), genu, us n (колено).
– Существительное 4-го склонения manus, us f (кисть руки) является исключением женского рода.
N.B! В анатомической номенклатуре встречается небольшое количество существительных 4-го склонения. Вам следует запомнить наиболее часто встречающиеся из них:
аquaeductus, us m | водопровод |
arcus, us m | дуга |
cornu, us n | рог |
ductus, us m | проток |
genu, us n | колено |
hiatus, us m | щель, расщелина |
manus, us f | рука, кисть руки |
meatus, us m | проход, ход |
plexus, us m | сплетение |
processus, us m | отросток |
recessus, us m | углубление, карман |
sinus, us m | синус, пазуха |
textus, us m | ткань |
tractus, us m | путь |
5 склонение. Существительные женского рода с окончанием -es в именительном падеже и окончанием -ei в родительном падеже единственного числа.
В анатомической терминологии вам встретиться единственное существительное 5 склонения – facies, ei f – поверхность, лицо.
Для определения склонения и рода имени существительного запомните следующую таблицу окончаний именительного и родительного падежей единственного числа:
Склонение | I | II | III | IV | V | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Род | f | m | n | m, f, n | m | n | f |
Окончание именит. падежа | a | us | um | разные | us | u | es |
er | on | ||||||
Окончание родит. падежа | ae | i | is | us | ei |
Род существительных определяется по окончанию именительного падежа единственного числа.
Склонение существительных определяется по окончанию родительного падежа единственного числа.
Род существительных третьего склонения будет рассматриваться в занятиях №№ 7, 8, 9.
Как и в русском языке, латинские существительные склоняются путем присоединения падежных окончаний к основе слова. Чтобы определить основу слова, нужно от формы родительного падежа единственного числа отбросить окончание. Особое внимание обращайте на существительные 3-го склонения.
Например:
Словарная форма | Родительный падеж | Основа |
---|---|---|
crista, ae f | crist – aе | crist - |
collum, i n | coll – i | coll - |
facies, ei f | faci – ei | faci - |
pars, partis f | part – is | part - |
vomer, eris m | vomer – is | vomer- |
caput, itis n | capit – is | capit - |
3.2 Структура анатомического термина, состоящего из существительных
По своей структуре анатомический термин может быть:
1. термином-словом, т.е. состоять из одного существительного в форме именительного падежа единственного или множественного числа:
Например: ребро – costa;
кости – ossa.
2. термином-словосочетанием, т.е. состоять из двух или более существительных:
Например: тело лопатки – corpus scapulae;
кости черепа – ossa cranii;
гребень шейки ребра – crista colli costae.
Ключевым словом в анатомическом термине является существительное в форме именительного падежа единственного или множественного числа. Ключевое существительное всегда занимает начальную позицию; форма же остальных существительных, представленных в структуре анатомического термина, родительный падеж единственного или множественного числа.
При переводе анатомических терминов с русского языка на латинский, а также с латинского языка на русский, существительные сохраняют тот же порядок слов и те же падеж и число.
Например: апертура канальца улитки – apertura canaliculi cochlеae.
В некоторых случаях существительное в родительном падеже на русский язык может переводиться прилагательным.
Например: linea nuchae – выйная линия (линия выи);
vena portae – воротная вена (вена ворот).
crista galli – петушиный гребень (гребень петуха)
3.3 Контрольные вопросы
1. Какими могут быть анатомические термины по своей структуре?
2. Какая часть речи занимает начальную позицию в анатомическом термине?

Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.

Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.