Ларин Петр и волшебное зеркало - [43]
…Колдовской шторм закончился так же внезапно, как и начался. Пётр не знал, сколько прошло времени, но, взглянув на очистившееся небо, с удивлением увидел, что солнце уже далеко перевалило за полдень и начало клониться к горизонту. Ветер стих, океан в предзакатных лучах сверкал, как полированная бронза, и только крупные градины, медленно таявшие на опустевшей палубе «Каракатицы», напоминали о недавнем безумстве стихии.
Кораблю досталось крепко. Мачты отсутствовали, фальшборт был разнесён в щепки. Всё, что не было закреплено, смыло в океан и унесло неведомо куда. Нижние вёсельные палубы погрузились под воду; над водой оставались только последний, третий ряд вёсел да верхняя палуба. Наполовину затонувшая «Каракатица» грузно покачивалась на месте, распластав по поверхности мёртвые щупальца оборванных фалов; матросы у люков ожесточённо работали ручными помпами, откачивая воду из затопленных трюмов, но судно продолжало медленно, едва заметно погружаться — очевидно, где-то внизу, ниже ватерлинии, образовалась течь.
Хрустя тающими градинами, к Петру подошёл капитан Раймонд. Он остановился перед Петром и вдруг, сдёрнув с головы размокшую, бесформенную шляпу, низко ему поклонился.
— Приветствую тебя, Ларин Пётр, чьё появление на Островах было предсказано! — торжественно произнёс он. — Приветствую тебя, Волшебная Боцманская Дудка! — добавил он, обращаясь к Свистку.
Свисток завертел головой во все стороны, высматривая Волшебную Боцманскую Дудку, но не увидел никого, кроме матросов, которые, побросав работу, стояли навытяжку на разорённой палубе тонущей «Каракатицы» и отдавали ему честь. Тогда он выпрямился во весь рост, тоже отдал честь и громко объявил:
— Да, я — Волшебная Боцманская Дудка и тем горжусь!
Петру такое заявление показалось немного нескромным, но команда «Каракатицы» придерживалась на этот счёт иного мнения: хвастливая речь Свистка была встречена троекратным «ура».
После этого капитан произнёс заклинание, и трюмная вода тугими фонтанами ударила из всех отверстий в бортах и палубе «Каракатицы». Затопленное судно буквально на глазах поднялось из воды. Солёная влага водопадами стекала с бортов; над спасённым кораблём с приветственными криками кружили чайки, и Петру почудилось, что он различает в этом нестройном хоре пронзительный голос Маргариты.
Запечатав разошедшиеся швы крепкими морскими заклятиями, капитан Раймонд нараспев прочёл новое заклинание, и разбитый корабль побежал вперёд так же легко и резво, как и до бури.
ГЛАВА 10
Издали остров Ремонтный был похож на чудо-юдо рыбу Кит из сказки о Коньке-Горбунке. Он был такой же длинный, горбатый и так же густо порос лесом. Над синеватой щетиной деревьев неподвижно висело странное треугольное облако, и, только оказавшись в какой-нибудь миле от лесистых берегов, Пётр понял, что облако на самом деле было снежной вершиной огромной горы.
Остров имел обрывистые берега и был окружён опасными рифами, сильно затруднявшими судоходство в здешних водах. Лишь один узкий, извилистый проход вёл с внешнего рейда в спокойную бухту, на берегу которой раскинулась маленькая рыбацкая деревушка. Только здесь, на Ремонтном, сохранились запасы драгоценной корабельной сосны. Местные жители были не столько рыбаками и охотниками, сколько искусными корабельными плотниками и ещё более искусными лесоводами. Если бы не их постоянная забота, густые леса острова Ремонтного давным-давно исчезли бы с лица земли, пущенные на мачты, кили и шпангоуты. Не проходило и недели, чтобы к причалу Ремонтного не приставал какой-нибудь нуждавшийся в починке корабль. Тогда на берегу начинали стучать топоры и раздавались голоса мастеровых, выводившие заклинания, а лесники отправлялись в лес и колдовали над свежими пнями, чтобы к следующему утру те снова превратились в молодые, полные сил и жизненных соков сосны.
Капитан Раймонд бросил якорь на рейде. Долго ждать не пришлось: через каких-нибудь полчаса в воздухе раздался свист крыльев, и на воду перед самым носом «Каракатицы» с шумом опустился очень крупный пеликан. Увидев, в каком состоянии находится прибывшее судно, пеликан удивлённо разинул клюв и издал странный икающий звук. Придя в себя, он что-то крикнул капитану, который смотрел на него, перевесившись через фальшборт, повернулся к «Каракатице» хвостом и важно поплыл впереди, указывая дорогу.
«Каракатица» осторожно, будто на цыпочках, двинулась вслед за пернатым лоцманом. Как и предупреждал капитан, проход в рифах оказался чрезвычайно извилистым и таким узким, что, несмотря на все меры предосторожности, «Каракатица» то и дело с очень неприятным скрежетом задевала окованным медью днищем подводные камни.
Капитан мрачно мерил шагами мостик, заложив за спину руки и нещадно дымя трубкой. Свисток, который вовсю пользовался оказываемым ему уважением, расхаживал по перилам мостика, также заложив за спину половину своих лапок и пародируя каждое движение капитана. Он больше не менял форму: получив почётный титул Волшебной Боцманской Дудки, медный хвастунишка изо всех сил старался ему соответствовать. Весело поблёскивая на солнце медными боками, живая боцманская дудка разгуливала по перилам мостика, хитро поглядывая на капитана, но тот не обращал внимания на ухищрения Свистка, с головой уйдя в какие-то мрачные раздумья.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности… На этот раз обложка предложена издательством.
В этой книге Ларин Пётр, не раз находясь на волосок от смерти, сумеет преодолеть непреодолимое, побывать в других волшебных мирах и, победив злого колдуна фон Ивола, получить самый ценный в своей жизни подарок. На этот раз обложка предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.