Ларин Петр и Сокровище острова Корвид - [53]

Шрифт
Интервал

Захар на миг призадумался, сосредоточился, и изо рта у него вдруг выплыло кольцо прозрачного дыма. Медленно клубясь над головами ребят, оно потихоньку исчезало в воздухе. А в середине этого кольца была крепостная стена и башня со звёздочкой.

— Oh, Moscow! — радостно воскликнул Сэм.

— Молодец, америкос, отгадал. А если такое…

Теперь очертания были уже не такими знакомыми. Ребята разглядели колонну с памятником на ней, вокруг которой постоянно кружили какие-то маленькие точки, и рядом что-то похожее на телебашню.

— А это что? — спросил Сэм. — Похоже на Трафальгарскую площадь. Только башня тут при чём?

— Что он говорит? — спросил Захар.

— Он говорит, что ты Лондон с Парижем смешал, — ответила Соня. — Трафальгарская площадь в Лондоне, а Эйфелева башня — в Париже.

Захар глубоко вздохнул:

— Эх, тяжко с вами, молодыми. Ладно, давайте вы кто-нибудь загадает загадку. Придумаешь что, вспомнишь — и говори такое вот заклинание.

Петя хотел было вспомнить какой-нибудь совсем маленький городок, который бы никто не отгадал, но на память почему-то приходил только Питер. Все ждали, когда же он чего-нибудь родит, и времени на раздумья было в обрез.

— Ладно, пусть это.

И он запустил кольцо (которое с первого раза, надо сказать, получилось очень корявым) с картинкой своего двора. Естественно, никто её не узнал. Сначала все ломали головы, а потом уже стали просто называть города наугад. Так и до правильного дошли.

— Ай, так неинтересно! — возмутилась Соня. — Я, может, тоже могу свою деревню загадать, и фиг вы её отгадаете.

— Деревню не можешь, — сказал Артём. — Мы ведь в города играем.

— Ну, у меня там городской посёлок был.

— Так не город ведь? Вот и всё…

В конце концов ребята всё-таки договорились называть только известные места и только из их мира. Игра увлекла их настолько, что они напрочь забыли об опасности.

Лучше всех отгадывал Сэм — на своём веку ему пришлось много где побывать. А когда он сам придумывал загадки, они оказывались не по зубам. Тогда Петя начинал на него ворчать и говорить, что он нарушает правила игры и загадывает какие-то мелкие деревушки.

— Как деревушки? — обижался Сэм. — Да это ж Рио-де-Жанейро! Большущий город, и очень известный. Статуя Христа Спасителя…

Но в Рио никто из наших друзей не бывал, а по географии Латинскую Америку они ещё не проходили.

Петя как раз придумал классную загадку — Золотые ворота во Владимире, — когда в дверь вдруг постучали.

Все вмиг насторожились, и хорошее настроение сразу улетучилось.

На пороге стоял Умк. Единственной мыслью у наших друзей по этому поводу была такая: ну что здесь могло понадобиться этому ублюдку? Но Соня, грозно окинув всех взглядом, напомнила, что и виду нельзя подавать, будто они знают, кто такой Умк на самом деле.

Умк был сама любезность. Он извинился за то, что нарушил спокойствие «дорогих господ» в такое позднее время, и спросил, не видели ли они Пхкра.

Захар тут же перевёл это всё, и Петя с ходу родил идею:

— Скажи, что вы с Пхкром немного выпили и он отдыхает в соседней каюте.

В сущности, это во многом было правдой — Пхкр действительно валялся в Петиной каюте на полу. Только был он совсем не пьян.

Умк сказал что-то вроде «а-а». Неужели он заподозрил? — пронеслось в голове у Сони.

Захар это, казалось, тоже почувствовал. И поэтому он стал сбивчиво грузить Умка какими-то планами на завтра. Фантазии леснику было не занимать: как Захар потом рассказал друзьям, он даже придумал устроить на берегу праздник вроде Дня Нептуна в честь приплытия.

Самым главным сейчас было показать, что друзья ни о чём не догадываются, и дать понять: у заговорщиков будет возможность расправиться с ними.

Умк убрался восвояси, а друзья продолжили играть в города — хотя уже и без особого удовольствия.

Когда Петя через полчасика осторожно прошёлся по палубе, тишина была совершеннейшая. Видно, все уже спали.

— Ну что, — прошептал Захар, когда Ларин доложил ему обстановку, — медлить больше нельзя. С Богом!

Глава двадцатая

НА БЕРЕГУ

Бегство с корабля проходит успешно. Захар накладывает особое заклятие на вражескую шхуну. Первое знакомство с берегом. Экскурсия по джунглям оказывается небезопасной. Соня разочаровывается в том, что читала про остров. Исчезновение.

На то, чтобы собрать шмотки, Захар дал ребятам не больше трёх минут. Но вещей у них было немного, и, если бы Соня не забыла, что ещё вчера повесила вечером свою скатерть-самобранку сушиться на снастях возле левого борта, они бы вполне уложились.

Каюта Сэма выглядела по-свински. За всё время плаванья он даже и пальцем не пошевельнул, чтобы как-то её убрать. Да ещё этот приятель вдруг вспомнил про свою бездонную банку. И если бы сердобольная Соня не помогла ему искать её среди обрывков бумаг, объедков и прочего мусора, Петя бросил бы Сэма вместе с его «Пепси».

Чуть сложнее было с животными. Боба, дрыхнувший на койке Артёма, пришёл в себя сразу, а вот Гурду пришлось очень долго объяснять что и почему. К тому же прошлое путешествие на лодке он перенёс очень плохо, и поэтому были все основания опасаться, что пёс и в этот раз начнёт выть.

За окном стояла спокойная безлунная ночь. Вода тихо плескалась о борт корабля. Больше не было слышно ни единого звука.


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин  Петр и  волшебное зеркало

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.