Ларин Петр и Сокровище острова Корвид - [40]

Шрифт
Интервал

Ему повезло, и в одном кабачке он наткнулся на прожжённого морского волка по кличке Пхкр (по-нашему это было бы что-то вроде тюленя). Знания языка хватило Захару, чтобы разговориться, и, когда вышибала сообщил им, что кабачок уже закрывается на ночь, они выходили оттуда настоящими друзьями.

Пхкр пообещал Захару подыскать подходящую посудину по сходной цене. А ещё он сказал, что и сам бы не прочь сплавать — а то, мол, плохо ему на суше дышится.

Об этом Захар доложил ребятам, вернувшись поздно ночью в гостиницу. А о своём новом приятеле он говорил с особым восхищением:

— Да это настоящий моряк, до мозга костей! Кажется, что в венах у него не кровь течёт, а вода солёная. Лицо у этого парня, конечно, не особо приятное, но… Ясное дело, обветрилось за столько-то лет. Всё равно он выглядит красавцем — даже и без руки.

— Без руки? — переспросил его Петя. Он уже знал одного безрукого товарища, и встречаться с ним снова у него не было никакого желания.

— Да. Полруки у него как не бывало. Говорит, что потерял её в битве с водными троллями лет десять назад.

— Ну, говорить он может многое.

— Да перестань ты, — Захар был склонен доверять Пхкру. — Завтра он назначил стрелку на набережной, пойдём лодки подходящие смотреть — ну корабли, в смысле. Как найдём, так можно будет трогать.

— Ой, а… Можно, мы с тобой? — смущённо попросила Соня.

— Ну, в общем, как бы я и один справлюсь. Хотя ладно, давайте. Скажу ему, что… я ваш классный руководитель.

— Придумал бы чего поправдивее, — идея Соне явно не понравилась. — Такое путешествие на классную экскурсию совсем не смахивает.

— Ладно уж, придумаю. Скажу, что мы отправимся на поиски… ну, скажем, сока манго для зелья твоей мамочки.

— А зачем так далеко за соком плыть? — не отставала Соня. — Его же можно в любом магазине купить!

Захар призадумался, но в конце концов только махнул рукой:

— Ну ладно, скажу что-нибудь, не придирайся.

Пхкр оказался как раз таким, каким его описал Захар. И впечатление на ребят он произвёл странное. Такого колоритного типажа даже на экране кино они не встречали.

Роста он был небольшого — как говорится, метр с кепкой. Хотя в здешних краях это было нормальным. Его грязные волосы, заплетённые в десяток косичек, спадали почти до земли. Усы у Пхкра тоже были не лишь бы какие — слева большущие гусарские, а справа — тоненькие.

Ребята ни разу не видали, чтобы кто-нибудь носил разные усы, но здесь это, наверное, было модно.

Одет Пхкр был в длинную зелёную робу на голое тело и ботинки с огромными пряжками. Его необычно большая правая рука и обрубок левой были усеяны разными татуировками, изображавшими всяких змей и прочую нечисть.

— О-о, пхивет, пхивет! — закричал он, завидев ребят. Те тоже с ним поздоровались.

Захар стал говорить ему что-то на непонятном языке — за последние дни он успел его слегка подучить. После этого вся компания двинулась в корабельные доки.

Экскурсия получилась немного скучноватой. Ведь очень приятно смотреть на корабли, когда они летят по морю на всех парусах или хотя бы стоят на причале. Но в доках суда были наполовину разобранными, похожими на скелеты каких-нибудь бронтозавров. Петя сам не знал почему, но их вид вызвал у него жалость.

Новый друг ходил мимо них, без остановки ворочая языком. Он считал себя настоящим докой в кораблестроении и, как видно, давал Захару ценные советы.

Но стоит ли ему верить? Именно такой вопрос сильно волновал сейчас Петю. И он решил поговорить об этом с друзьями. Удобный случай появился, когда Пхкр с Захаром поднялись на борт одной бригантины, чтобы посмотреть, нет ли дырок в трюме.

Друзья в это время уселись на свернутом бухтой здоровенном канате. Он пахнул как-то странно, и Ларин нутром почувствовал, что это запах моря.

— Что-то мне не нравится этот кадр, — прошептал Петя, следя за тем, чтобы кроме Артёма и Сони никто его не слышал.

Гурда они оставили сторожить номер. Сначала он, бедняга, сильно переживал разлуку с хозяином, но Захару удалось его кое-как успокоить.

— Да, это явно шпион, — поддержал его Артём.

— Какой шпион, Тёма, ты что, рехнулся?! — не соглашалась Соня. — Нравится он или нет — дело десятое. Главное, чтоб он нас к острову Корвид доставил. А моряк он, как видно, что надо.

— Ну, кто его знает? Я же не Захар, чтобы верить каждому встречному.

— Э-э нет, Захар в людях толк знает, это всякому известно. Умеет он их различать. Помнишь, как он эту ведьму Изольду просёк?

— А вдруг он умело прикидывается? Может, этот кадр на самого фон Ивола работает?

Петя заметил, что, когда он произнёс это имя, Артёма передёрнуло. «Но что же тут удивительного, — подумал он. — Ведь фамилия такая страшная. По-английски это будет “злой”».

— Слушай, ну что это ты придумал? Зачем же сразу всех подозревать? Может, нормальный парень попался, морской волк и всё такое? — Соня почему-то защищала этого Пхкра.

— Подозревать? Так он ведь… подозрительный весь какой-то. Правда, Тёма?

— Ну да, — охотно согласился тот. — Типаж подозрительный. Может, он действительно злой? Лучше с ним не иметь дела.

— Вот и я про то же.

Но Соню было не убедить:

— Ну хорошо, и как же мы поплывём тогда без капитана, а? Сами, что ли?


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и  волшебное зеркало

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…