Ларин Петр и Сокровище острова Корвид - [34]

Шрифт
Интервал

— Интересно, чем питаются туристы в этих местах? — Соня всё ещё не могла отойти от этого зрелища, даже после того, как они выскочили из кафе на улицу, страшно удивив этим бармена.

— Неужели тараканами? — в тон ей спросил Петя.

И тут где-то вдалеке на проспекте они вдруг увидели знакомую вывеску.

— «Макдональдс»? — удивлённо вымолвил Артём. — Да не может быть!

Раньше Петя не очень любил то, что продавали в этих забегаловках, но теперь он был только рад её увидеть. Ведь голод, как говорится, не тётка.

На двери кафе было написано большими буквами по-русски: «Пользование своими скатертями-самобранками строго запрещено». Видно, знали они наших туристов и их экономность, решил Петя.

Ребята уже предвкушали радости от поглощения картошки фри и шоколадных коктейлей. Но радость была преждевременной — «Макдональдс» продавал здесь очень оригинальные версии своих блюд, рассчитанных, судя по всему, на местных. Скажем, внутри «биг-мака» красовалась здоровенная стрекоза, а посыпан он был сверху чьими-то маленькими глазиками.

— Тьфу ты, ёлки, — в сердцах пробормотал Петя.

— О, you are tourists, aren’t you?* — дежурившая в зале девушка обратила на них внимание.

* Так вы, наверное, туристы? (англ.)

— Да, и жуки со стрекозами нам не особенно нравятся, — по-английски ответил ей Петя.

— Хорошо, — дежурно улыбнулась девушка, — Специально для таких случаев у нас есть меню для туристов.

Еда здесь оказалась не особо вкусной — лучше было позавтракать с помощью скатерти-самобранки. Но зато Соня получила долгожданное мороженое.

Подкрепившись, друзья двинули на морскую набережную. К счастью, Соня прихватила с собой маленькую карту Румбры, и поэтому они знали, куда идти.

Путь лежал через улицу Уаб-Ма, на которую друзья попали, свернув с центрального городского проспекта. Место это было очень интересное — через каждые десять метров здесь попадались огромные колючки, стоявшие на специальных постаментах. Возле каждой из них тусовалась стайка туристов.

— А это что такое? — спросил Артём у Сони, которая знала про Румбру больше всех.

— Это? Ну, мне кажется… Да, я вспомнила, в одной книге я читала про думбараэ.

— Чего?

— Думбараэ. Такие камни у них живые, на дикобраза похожи. Они знамениты тем, что умеют петь.

— Что-то я не слышу, как они поют, — Петя напряг свои уши, но без результата.

— Ну, может, у них настроения сегодня нету или… Здесь же шумно; вообще, надо поближе подойти, чтоб услышать.

И действительно, как только ребята подошли к одному из думбараэ почти вплотную, они услышали очень высокий, почти писклявый звук: эээ-э-э-эээ-эээ-эээ-э-э-э-эээ…

— Ну прям Паваротти какой-то, — сострил Петя.

— Ничего, был бы ты камнем, посмотрела б я тогда, как ты запоёшь, — в тон ему ответила Соня.

На набережной тоже были думбараэ, только размером поменьше. Но не они привлекли к себе внимание Петиной компании.

Первым, что они увидели, выйдя к морю, был корабль. Да ещё какой!

В порту стоял на якоре огромный парусник, и вокруг него суетились рабочие, загружая судно грузом. Фигура на носу корабля изображала страшного гоблина — вернее, гоблиниху — с огромным носом.

От этого зрелища ребят было не оторвать. Прокатиться на таком корабле было самой большой мечтой и Пети, и Артёма, и даже Сони.

— Кстати, может, и придётся прокатиться на какой-нибудь шхуне, — сказала она. — Там ведь было что-то написано про судно. А на остров иначе, как на корабле, не доплывешь.

Вообще на набережной было весело. Там гуляло много народу, среди которого постоянно попадались туристы; оркестр маленьких ушастых существ, похожих чем-то на эльфов, играл на трубах какую-то весёлую мелодию; везде продавали прикольные сувениры.

— Может, купим себе чего-нибудь на память? — предложила Соня.

Но Пете эта затея показалась глупой. Зачем покупать какие-то побрякушки, если впереди у них столько приключений?

Но, увидев какую-то сладость вроде мороженого, Соня всё-таки уломала Петю её купить. И эта штука оказалась очень вкусной, да ещё к тому же в ней не было никаких насекомых. Поэтому Артём и Петя тоже взяли себе по одной.

Усевшись на парапете, они смотрели на море. Смотрели долго, не отворачиваясь и почти не разговаривая.

— Да, море — это класс! — Петя наконец прервал молчание.

— Не то слово, — вторил ему Артём. — Только вот… Почему-то оно цвета такого странного. Оранжевого как будто.

— Ну, я бы сказала, что оно скорее тёмно-красное, — не согласилась Соня. — Это от водорослей. Здесь такие водоросли растут, что море из-за них красным становится. Про это даже в нашем учебнике, по-моему, писали.

Артём с Петей потупили глаза. Они читали учебники не настолько внимательно, чтобы запоминать каждую мелочь.

— И что мы дальше будем делать? — спросил Артём, когда с этой вкусной штукой, название которой они так и не узнали, было покончено. — Пора бы уже и за дела приниматься.

— Да, это точно, — согласился Петя. — Хотя… День ведь большой, может, ещё немного погуляем, осмотримся как следует. Авось тогда и мысля какая придёт…

Артём и Соня с радостью с ним согласились. Они понимали, что прибыли в Румбру совсем не ради прогулок, но… Настроение было таким хорошим, что задумываться о чём-то серьёзном совсем не хотелось.


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и  волшебное зеркало

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…