Ларин Петр и Сокровище острова Корвид - [33]
— Да я спать хотел, — пробубнил Петя своим сонным голосом.
— Ну, солдат, вставай! — окликнули его друзья. — А не то родину проспишь.
Петя расправил руки и всем телом потянулся. Вставать было давно пора — солнце на улице уже светило в полную силу.
Скинув джемпер, Ларин хотел было откинуться на кровать, чтобы, сев на неё, завязать кроссовки, но… плюхнулся прямо на пол и, к счастью, не ушибся.
Это вызвало новый взрыв смеха.
— Эй, ну что это за шуточки такие, а? — возопил он возмущённым тоном. — Вы что, совсем уже рехнулись? Приколисты, блин.
Но Соня тут же заверила его, что они с Артёмом тут ни при чём:
— Эти кровати появляются от мысли. То есть захотел ты, скажем, спать — вот она и появилась. А когда проснёшься полностью, то и исчезают они сами. Ты вот проснулся — так кровать и исчезла.
Но Пете от этого стало не легче. Шнурки он завязывал, сидя на полу, дав слово никогда в жизни не доверять волшебной мебели.
Днём, при солнечном свете, Румбра казалось совсем другой. Город не выглядел таким загадочным, как вечером, и чем-то он неуловимо напоминал Москву.
Чем именно? Скорее всего ритмом жизни — столпотворениями на улицах, спешащими куда-то людьми. Одеты они, правда, были очень странно, но дела это не меняло.
Пройдя до конца маленькой улочки, где располагалась их гостиница, ребята вышли на огромный проспект. Кентавры носились по нему со страшной скоростью, а было их столько, что ребята удивлялись, как они не врезаются друг в друга.
Посреди проспекта стоял прикольный человечек в большущей панаме с ярко-красным пером. Он махал двумя фонариками, подбрасывая их как жонглёр. Скорее всего это был регулировщик.
— Ну что, неплохо бы позавтракать, — предложила Соня.
— Неплохо, — согласился с ней Петя. — Да вот только где?
— Да хотя бы вон там, — и она махнула рукой куда-то на противоположную сторону улицы. — Кажись, там кафешка.
Петя попытался было двинуть через дорогу прямо там, где стоял, но Соня вовремя окликнула его. Нарушать правила дорожного движения в чужом городе было не только неприлично, но ещё и опасно — к тому же регулировщик был совсем близко.
Вместо переходов со светофорами над проспектом были построены мосты — такие у нас бывают только на вокзалах. Но ребята не огорчились, что пришлось подниматься по длинной лестнице, — им было интересно взглянуть на окрестности сверху.
Проспект оказался очень длинным — ему не было ни конца ни края. Чуть правее от него, совсем недалеко, находилась та площадь, где они вчера любовались фонтаном. До моря отсюда тоже было рукой подать.
— Ну что, куда пойдём? — Пете хотелось всюду побывать, и от этого у него аж захватывало дух.
— В кафе, — напомнила ему Соня. — Шляться по городу на голодный желудок — ужасно плохая идея.
— Так у тебя же скатерть-самобранка есть, — напомнил Артём.
— Это да, но мороженого она тебе не сделает, правда?
— Факт, — согласился Петя.
Как только друзья отошли от парапета на пешеходном мосту, над ними со страшным грохотом вдруг пронеслось что-то огромное. Ребята в испуге зажали уши руками.
— Не бойтесь, это маланказавры, — Соня стала успокаивать друзей, когда шум уже был далеко впереди. — Они тоже перевозками занимаются, как и кентавры.
— Шумные, однако, эти завры. Прям как реактивный самолёт.
— Ну что поделаешь, какие есть, — согласилась Соня. — Не пешком ведь ходить!
И ребята разом решили, что прокатиться на таком маланказавре было бы очень здорово.
В кафе мороженого не оказалось. Было там что-то другое, но что именно, друзья так и не поняли. Они ведь не понимали местного языка, а бармен не знал ни слова по-русски.
В стеклянной витрине стояли какие-то очень странные блюда — белая масса на плоской тарелочке с воткнутой в неё куриной лапкой, маленькие пирожные в форме глазиков, жуки размером с ладонь, посыпанные сахарной пудрой.
— Кажется, мы не туда попали, — сказала Соня. — Пойдёмте поищем другое место.
Но Пете с Артёмом вдруг захотелось отведать блюд местной кухни. Хотя бы ради интереса.
— Ой, только не покупайте этих жуков, ладно? — попросила Соня. — И глазики тоже не надо.
В головах Пети и Артёма одновременно мелькнула мысль купить именно жуков и глазики. Но они решили этого не делать, чтобы не огорчать подругу.
Ларин показал бармену на какую-то штуку в форме бутылочки, сделанную из чего-то зелёного и явно съедобного, и положил на прилавок маленький кружочек, который ему дали сдачи с ромбика.
Это оказалось что-то вроде муса, но привкус у него был какой-то странный. Сев за столик, ребята съели десерт без особого удовольствия — хотя и без отвращения. В их мире сладости были куда вкуснее.
— Ой, а можно и мне попробовать? — Соня отважилась на это только после того, как уже половина бутылочки исчезла в животах Пети и Артёма.
Она взяла ложечку и, зачерпнув мус, отправила его в рот.
— Ну как? — спросил её Артём. — Ерунда, правда?
— Да ничего, мне нравится! Ой, а что это?
Петя как раз добрался до дна, и все увидели, что на нём что-то лежит.
— Нет, только не это! — взвизгнула Соня, закрывая лицо руками.
На дне блюдца был огромный таракан, к тому же живой! Он внимательно посмотрел на ребят (во всяком случае, им так показалось) и зашевелил своими усищами.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности… На этот раз обложка предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…