Лабиринты ревности - [13]
— Некоторые дотягивают лет до двадцати.
— Солидный возраст.
И вдруг в самый разгар лекции спелеологиня с хироптерологическим уклоном предложила Малышу отметить получение гранта.
И Малыш без малейшей заминки и какого-либо сомнения тут же согласился.
— Это шикарный бар называется «Вурдалак», а их фирменный напиток — «Кровь младенцев».
— Как гадко звучит.
— Правда, в меню этот великолепный коктейль именуется проще — томатный сок с русской водкой.
Чуть-чуть поспорив, они договорились о том, что каждый оплатит ровно половину намеченного торжества.
Так к Малышу в обрамлении лазерных лучей и прищуренных вампирских взглядов пришла настоящая, без каких-либо посторонних примесей, чистая любовь.
Глава 12
Пир у вурдалака
Весь вечер они провели в полутемном ресторанчике «Вурдалак», пили «Кровь младенцев» и откушивали бифштекс а-ля «Летучая мышь», а на эстраде, залитой багровым светом, вокальное трио из Трансильвании воспевало злодеяния графа Дракулы.
— Знаешь, почему у рукокрылых вампиров такие мелкие зубы? — спрашивала обладательница десятилетнего гранта и сама же отвечала на поставленный вопрос: — Потому что им не приходится ничего никогда пережевывать.
Внимая зоологическим парадоксам, Малыш разделывал ножом жестковатый бифштекс.
— Обычно вампиры нападают на спящего человека и впиваются ему или в шею, или в ногу, или в голову. А знаешь, почему жертва ничего не чувствует?
И снова отвечала сама:
— В слюне вампиров, кроме фермента, не дающего человеческой крови сворачиваться, присутствует обезболивающее средство, формулу которого до сих пор не расшифровали.
Малыш молча соглашался с пещерной биохимией и прикладывался к смеси томатного сока и русской водки.
— Но самое потрясающее заключается в том, что иногда вампиры как бы влюбляются в свою жертву и жаждут исключительно ее крови. Они годами преследуют избранный объект!
Поражаясь рукокрылому фанатизму, Малыш поглядывал на блюдо с шоколадными гробиками.
— Интересно, там внутри безе или суфле? — спрашивал далекий от хироптерологических проблем влюбленный дизайнер.
Но покорительница пещер все твердила о своих бесшумных и нежных подопечных:
— Самое печальное заключается в полной зависимости рукокрылых от свежей крови. Если они не припадут к чьей-нибудь вене в течение трех суток, их ждет неминуемая гибель.
Вокальное трио снова завыло по-волчьи о судьбе Дракулы.
Малышу же все не терпелось перейти к похоронному десерту.
— Нет красивей зрелища, чем вылет стаи вампиров на охоту. Когда десятитысячная армада заслоняет крылами луну и уносится в ночь…
— Наверное, все-таки суфле?
Малыш поворачивал блюдо с шоколадными гробиками.
— Или безе?
Трио старательно выводило рулады трансильванского леса.
В общем, отметили получение гранта…
А на прощание милая хироптерологиня, возбужденная «Кровью младенца» и десертом «Шоколад в гробу», заявила, что если ей по возвращении из пещер понравится новый туалетно-ванный дизайн, то она, так уж и быть, выйдет замуж за Малыша.
Так прямо и сказала — выйду замуж, хотя Малыш еще не успел даже подумать об этом.
Но что было совершенно ясно для влюбленного дизайнера, так это то, что упускать подобный шанс нельзя ни в коем случае…
Глава 13
Ценные указания
Малыш вдруг отчетливо припомнил тот недоеденный кусок бифштекса, напоминающий распростертое перепончатое крыло, и бокал с недопитым томатным соком, смешанным с русской водкой.
Жаль, что в «Бездонной глотке» не водятся даже захудалые рукокрылые.
За семь лет Малыш ненароком вызубрил почти все подписи под зоологическими фотоснимками. В лабиринте определенно отсутствовали футлярохвостые, зайцегубые, подковоносые, листобородые, клейконогие, бульдоговые, кожановые. Малыш даже согласился бы на контакт с летающим вампиром из семейства десмодовых, питающихся исключительно кровью.
Еще не известно, кто бы вышел победителем из рукопашной схватки с рукокрылым бандитом. Конечно, темнота — союзник противника, но на стороне Малыша тяжелая весовая категория, спортивная злость и обыкновенный голод.
Малыш представил, как он своим обнаженным телом подманивает кровососущие экземпляры, хватает самого жадного и сворачивает хлипкую шею, а потом впивается зубами в тонкую бархатистую шкурку, добираясь до нежного розового мясца…
У созданий, питающихся исключительно кровушкой, должно быть непременно розовое и непременно нежное мясо.
И хрупкие сладкие косточки, которые так хорошо обгладывать и обсасывать…
Когда в желудке забулькал бесполезный литр соляной кислоты с соответствующими ферментами, Малыш изгнал из воображения разделку летающего блюда и помассировал живот.
Рукокрылые отсутствовали здесь, как и ученая супруга со своим фирменным яблочным пирогом по бабушкиному рецепту.
Оставалась лишь надежда на голос из диктофона.
И Малыш не ошибся.
— Думаю, Малыш, ты вспомнил, что надо. Да, ты любил меня. И поэтому никогда не спрашивал — почему я решилась вступить с тобой в брак. Чуть позже ты узнаешь об этом. А пока тебе надо малость подкрепиться. Извини, я немного погорячилась и дала тебе неправильные координаты. Тот тупик, который нужен тебе, находится не слева от выхода, а справа. И не забудь выключить диктофон, а то батарейки посадишь раньше времени. А мне так много надо тебе сказать. Желаю удачи!
Некоторые женщины выходят замуж, так и не дождавшись любви. Иногда подобные авантюры заканчиваются успехом, иногда — катастрофой. Как кому повезет. Джессика тоже решилась на брак без любви. Устав от одиночества, она приняла предложение пожилого и очень богатого незнакомца, о котором знала только одно — три его предыдущих жены погибали в первый же год брака. В качестве свадебного подарка Джессика получила старинный замок… Но если бы она знала, что за этим последует, если бы знала…
Она не верит в настоящую и чистую любовь, так как уверена, что всех привлекают лишь ее деньги. Он тоже не верит в любовь, но по абсолютно противоположной причине. Она — дочь миллиардера и коллекционирует кукольных принцесс. Он — егерь в заповеднике, владеет только ружьем и собакой. Но однажды их судьбы пересекаются…
Глория Дюбуа, специалист по благородным розам, давно ждала прихода настоящей любви, но то, что это произойдет в столь драматичных обстоятельствах, даже и не предполагала. Но именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет, помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним потрясающим кареглазым парнем…
Это роман о настоящей любви, сильной, не поддающейся никаким водоворотам судьбы, неподражаемая эпопея о частной жизни и истории страны.Лето 1918 года. Первая мировая подходит к концу, когда в небольшом французском городке Леон знакомится с юной Луизой и влюбляется в нее. Их красивый роман мог перерасти в долгую счастливую жизнь, но судьба распорядилась иначе: влюбленные попадают под немецкий артобстрел и долгое время считают друг друга погибшими.Через два десятилетия они случайно встречаются в Париже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…