Лабиринты ревности - [12]
— Почти как мафиози?
— Да, у многих видов очень занятные названия. Этот, к примеру, Большой голоспин.
— Шикарная кликуха.
— Это Щеленос.
— Ну и рожа уголовная.
— Это наш абориген. Серебристый вечерник.
— Типичный американец.
— Это Южный кожан, распространен от Великих озер до Техаса.
— Наверное, это какой-нибудь его наглый родственник однажды до полусмерти напугал нашу прабабушку, запутавшись в ее пышной седой шевелюре.
— Эта Ночница тоже встречается практически во всех континентальных штатах, включая и Аляску.
— Думаю, она точно бы выиграла конкурс «мисс Летучая мышь»… А это — ну вылитый бандит с Дикого Запада… — Малыш терпеливо продолжал осмотр странного вернисажа. — Ему только шляпы ковбойской не хватает.
— Ты угадал — это техасская знаменитость Бракенский складчатогуб.
— И чем же прославилась эта летающая смесь бульдога с носорогом?
— Где, по-вашему, находится самая большая в мире колония рукокрылых?
— В Штатах, разумеется.
— Да, на юге, возле Сан-Антонио, что в Техасе. Там в Бракенской пещере каждое лето скапливается более двадцати пяти миллионов особей.
— Сколько-сколько?
— Более двадцати пяти миллионов.
— Я горжусь техасскими рукокрылыми.
— Но все же они, конечно, герои, но с эмигрантским душком.
— Это как?
— Складчатогубы на зиму перелетают в Колумбию.
— Все двадцать пять миллионов?
— Да.
— Ну точно — мафия.
— И что интересно, из Колумбии возвращаются только самки.
— А мужской пол что, гибнет в кокаиновых разборках?
— Нет, самцы предпочитают оставаться в Мексике подальше от беременных жен и будущего потомства.
— Я их понимаю: карнавалы, гитары, сомбреро…
— Скорей всего, это связано с недостатком пищи для рожениц и будущего потомства.
— Плодятся как кролики?
— Нет, в основном на свет появляется один и весьма редко — два детеныша. Исключение составляет лишь наш Чикагский волосатохвост.
— Гангстер на гангстере.
— Да нет, вполне миролюбивое создание. Приносит за раз до трех-четырех малышек.
— И чем она их выкармливает?
— Как и любое млекопитающее — грудным молоком. У волосатохвостки аж четыре соска.
— Почти как у свиньи.
— Извините, но у свиньи восемь сосков.
— Я и говорю — почти.
— К тому же, как известно, представители отряда кабанообразных не летают.
— Зато хрюкают.
— И не обладают способностями к эхолокации.
— Я тоже.
— Знаете, не ожидала такого признания от специалиста по сантехническому дизайну.
— Давайте лучше вернемся к нашим баранам, вернее, мышам.
— Кажется, мы остановились на миграции из Колумбии.
— Дамы — в родной Техас, господа — в Мексику.
— Запомнили?
— Думаю, мексиканские невозвращенцы наверняка алименты не платят.
— Да, потрясающая тема для докторской диссертации.
— Но полуночным гулякам все равно не позавидуешь.
— Почему?
— Во-первых, они лишены сексуальных партнерш, а во-вторых, даже не могут увидеть своих новорожденных дочек и сыночков.
— Ничего, рукокрылые парни наверстают упущенное в зимний период, когда семьи воссоединятся.
Перешли к следующей стене.
— У, какой взгляд — аж мурашки по коже, — сказал Малыш, переходя к очередному портрету рукокрылой красавицы.
— О, это самый крупный из летающих вампиров. В прошлом году от их укусов погибло два десятка младенцев. Но родители сами виноваты. Надо было закрывать спящих деток противомоскитными сетками.
А вот этот бравый экземпляр когда-то входил в состав диверсионных подразделений. В годы второй мировой войны из них готовили отряды поджигателей-диверсантов. Планировалось выпускать их на японские города тысячами, с прикрепленными зарядами. Но тут ученые изобрели атомную бомбу, и надобность в рукокрылых диверсантах отпала.
— Да, с одной бомбой возни гораздо меньше, чем с оравой дрессированных летунов.
— И эффективность выше.
— Само собой.
— Правда, сейчас, по непроверенным данным, ведутся новые разработки по использованию подковоносов в роли ночных разведчиков для Афганистана.
— Пусть уж лучше гибнут мыши, чем наши люди.
— Тоже верно. А вот посмотри на это очаровательное создание.
И представляя ему подковоносов, увлеченная спелеологиня незаметно перешла на постоянное «ты».
Малыш, осторожно и неловко пробираясь меж бледных лазерных лучей, делал вид, что его более всего в данный момент занимает не ванная, требующая ремонта, и не туалет, вопиющий о реконструкции, а вот эти милые кровососущие создания.
— Никогда даже не подозревал о существовании такого количества настоящих вампиров. Это же сколько кровушки надо. Железнодорожный состав, не меньше.
— Каждый питается, чем может… Кстати, среди рукокрылых встречаются и радиоактивные представители. Хватанули дозу во время подземных ядерных испытаний, выжили и полетели разносить невидимую смерть.
Малышу не было никакого дела до летающих мышей с радиоактивной начинкой, но прекращать беседу было явно преждевременно.
Эта фанатка пещер, не обладающая ничем соблазнительным — от щуплой фигуры до короткой прически, — завораживала восторженным голосом и грациозностью выверенных движений.
Малышу хотелось смотреть и смотреть на нее.
И он поддерживал разговор.
— Да, встретишь такой летательный аппарат ночью — точно испугаешься.
— В сутки они потребляют около литра свежей крови.
— А сколько живет такая гадина?
Некоторые женщины выходят замуж, так и не дождавшись любви. Иногда подобные авантюры заканчиваются успехом, иногда — катастрофой. Как кому повезет. Джессика тоже решилась на брак без любви. Устав от одиночества, она приняла предложение пожилого и очень богатого незнакомца, о котором знала только одно — три его предыдущих жены погибали в первый же год брака. В качестве свадебного подарка Джессика получила старинный замок… Но если бы она знала, что за этим последует, если бы знала…
Она не верит в настоящую и чистую любовь, так как уверена, что всех привлекают лишь ее деньги. Он тоже не верит в любовь, но по абсолютно противоположной причине. Она — дочь миллиардера и коллекционирует кукольных принцесс. Он — егерь в заповеднике, владеет только ружьем и собакой. Но однажды их судьбы пересекаются…
Глория Дюбуа, специалист по благородным розам, давно ждала прихода настоящей любви, но то, что это произойдет в столь драматичных обстоятельствах, даже и не предполагала. Но именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет, помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним потрясающим кареглазым парнем…
Это роман о настоящей любви, сильной, не поддающейся никаким водоворотам судьбы, неподражаемая эпопея о частной жизни и истории страны.Лето 1918 года. Первая мировая подходит к концу, когда в небольшом французском городке Леон знакомится с юной Луизой и влюбляется в нее. Их красивый роман мог перерасти в долгую счастливую жизнь, но судьба распорядилась иначе: влюбленные попадают под немецкий артобстрел и долгое время считают друг друга погибшими.Через два десятилетия они случайно встречаются в Париже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…