Лабиринт - [36]

Шрифт
Интервал

Маллет решил прервать этот поток:

- А может вы расскажете нам то, что именно так хотите знать? Когда вы узнали о смерти жены?

- Значит, это правда?- более спокойно спросил Бен, садясь.- Я провел ночь в пабе в десяти милях отсюда. Кажется, он называется "Черный лев". Не знаю, как называется деревушка, но могу отвезти вас туда.

- "Черный лев" находится в Сленхеме,- кивнул Маллет.- Да. Продолжайте.

- Я завтракал,- снова заговорил Бен.- Я решил встать пораньше и заехать сюда за своей женой. Видите ли, вчера вечером мы поссорились, но я знал, что к утру она остынет и вернется сюда. В паб зашел какой-то мужчина с газетами. Я услышал, как он рассказывает бармену о том, что под обрывом у Берген-хауса найден труп женщины. Они разговаривали во дворе, я слышал их через окно. Я не обратил бы внимания, если бы тот мужчине не упомянул, что на женщине было ярко-розовое платье.- Голос Бена дрогнул.

- Почему вы решили, что это ваша жена?- спросил Маллет.

- Вчера такое платье было на моей жене,- ответил Бен.- Оно мне не нравилось. Мне вообще не нравится этот цвет. Мы даже поспорили из-за него. Да, оно шло ей, но...

- Вы интересуетесь тем, что носят женщины?

- Естественно.- Этот вопрос, больше похожий на язвительное замечание, сразу же вернул Бена к реальности.- Это моя работа, кроме всего прочего. У нас самый крупный магазин в центральных графствах страны. На первом этаже большой отдел готового платья.- Гордость за свой бизнес на мгновение заставила его забыть о несчастье. В семидесятых годах девятнадцатого века дед Бена открыл крохотный полутемный магазинчик, который потом превратился в знаменитый "Баттеруортс", по мнению Бена, сравнимый только с "Селфриджис". Отец всю свою жизнь старался сделать из сына помещика, интересующегося верховой ездой и охотой, однако после его смерти гены предка одержали верх, и Бен перенял образ жизни деда.- Я хотел,- продолжал он,- чтобы жена выбрала себе какой-нибудь туалет в магазине. Однако она отказывалась. Просто из упрямства.- Он не смог скрыть своего возмущения.

- Вы говорите о второй миссис Баттеруорт?- уточнил Маллет.- У первой жены были такие же взгляды?

Бен изумленно уставился на суперинтенданта.

- У Алитеи?- переспросил он.- Да об этом вообще не было речи.

- Она принимала в расчет ваши пожелания?

Вопрос показался Бену настолько абсурдным, что его эмоции отразились на лице.

- Моя первая жена,- со слабой улыбкой сказал он,- делала вид, будто моего бизнеса не существует. Хатли считали вульгарным иметь какое-либо отношение к торговле.

- И все же старшая мисс Хатли вышла за вас.

- Да, против желания отца. Именно он вбил им в головы эту чепуху насчет торговли. Сам-то он любил деньги. И не чурался взять в долг у "торговца".На круглом добродушном лице Бена снова отразились его эмоции, на этот раз жгучая ненависть к Августину Хатли.

- Он занимал у вас деньги? Во время вашего брака или до него?

- И до, и во время,- ответил Бен.

- Большие суммы?

- До нескольких тысяч.

- И никогда не отдавал?

- Ни пенса. Он был на мели. Очевидно, сейчас вам уже известно, что он не оставил ничего, кроме Мизмейза, который, вероятно, придется продать за долги, если кто-нибудь купит его, в чем я сомневаюсь. Я подумывал купить его, но Сара никогда не согласилась бы.- Он представил, что Сара сказала бы на подобное предложение, и на его лице появилось встревоженное выражение.

- Создается впечатление, что у вас было много поводов для споров со второй женой,- заметил Маллет.

Вопрос опять вывел Бена из задумчивости.

- Да, было,- кивнул он,- в некотором роде. Но они не имели особого значения, вернее, источник наших разногласий всегда был один.- Он замолчал и сглотнул комок в горле.

Фицбраун решил продолжить допрос и тихо спросил:

- И какой же?

- Моя жена думала, что я все еще люблю Алитею - мою первую жену.

- А вы любите?- не отступал Фицбраун.

- Тогда любил, а сейчас нет,- вдруг воскликнул Бен, вскакивая.- Смерть Сары все изменила.- Он принялся снова бить себя по лбу.- Я ненавижу Лети нет, это неверно, я ненавижу себя за то, что случилось с Сарой.

- Вы убили ее?- задал главный вопрос Маллет.

- Убил? Да я даже не знаю, как она умерла. Кто-то сбросил ее с обрыва так?

- После того, как придушил,- ответил суперинтендант.

- Господи боже мой!- Бен опять рухнул в кресло.

* 8 *

Маллет и Фицбраун вернулись к обрыву и детально изучили землю. Ничего нового они не обнаружили и убедились в том, что полицейские вытоптали низкую траву. Карниз с колокольчиком все еще нависал над обрывом, но добраться до него и поискать отпечатки обуви не было никакой возможности. Высокие каблуки Сары тоже не оставили следов.

- Жаль, что я раньше не сообразил,- проговорил Фицбраун, когда Маллет обратил его внимание на этот факт.

- На тропинке отпечатки есть,- сказал Маллет, указывая на узкую тропку в пятидесяти ярдах от обрыва.- А на мягком грунте нет. Только тонкие и высокие каблуки могли оставить отпечатки на твердой поверхности тропинки. Тот, кто следовал за ней, уничтожил все следы.

- Интересно, почему она сошла с тропы,- пробормотал Фицбраун.

- Наверное, она остановилась полюбоваться пейзажем,- предположил суперинтендант.- Во всяком случае, она так себе сказала. Она надеялась, что муж пойдет за ней, поэтому, чтобы дать ему время, шла медленно или вообще присела на валун. Например, если она присела сюда,- он указал на огромный плоский кусок известняка рядом с тропинкой,- и стала смотреть на море, убийца смог незаметно подобраться к ней сзади и схватить ее за горло. Так как нет следов борьбы, думаю, он неожиданно схватил ее за горло, подтащил к обрыву и сбросил вниз.


Еще от автора Мэри Фитт
Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть и самый короткий день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
…and action!

Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.