Кьянти для жертвы - [69]

Шрифт
Интервал

— Подожди-ка, я тоже иду, — Майк вскочил с места и подошел к ним. — Ты не сможешь обогнать бурю, Ханна. Она настигнет тебя до того, как ты доберешься домой.

Ханна вышла за порог в сопровождении обоих мужчин. Воздух был таким сырым, словно кто-то поставил на плиту гигантский чайник и пар увлажнил всю округу.

— Может быть, но я сто раз ездила в бурю.

— Но сегодня, похоже, будет серьезная, — прокомментировал Майк, пока они шли к грузовику Ханны. — Как твои стеклоочистители?

— В порядке. Я недавно поменяла щетки.

— А покрышки?

— Почти новые. Майк, не будь таким мнительным.

Ханна улыбнулась ему в знак благодарности за его заботу, хотя она и считала, что он перебарщивает.

— Если польет как из ведра, я съеду на обочину и подожду, пока дорога станет безопасней.

— Когда приедешь домой, позвонишь сюда? — попросил Норман, открывая перед Ханной дверь грузовика. — Тогда мы будем знать, что ты доехала нормально.

Ханна уселась за руль и опустила стекло.

— Я позвоню сразу, как войду в дом. Дайте мне хотя бы час. Добираться, похоже, придется долго.

— Все же я думаю, что должен ехать за тобой, — сказал Майк, начиная хмуриться.

— Спасибо, но не нужно.

Ханна завела мотор и махнула рукой, отъезжая. Она посмотрела в зеркало заднего вида и ухмыльнулась. Рука Нормана застыла в прощальном взмахе, зато Майк надулся как мышь на крупу. Он очень не любил, когда все шло не по его плану, а в его планы входило проводить ее домой. Ей льстило, что он так беспокоился, но роль беспомощной женщины ее не устраивала.

Высокие прибрежные сосны закрывали небо. Только выехав на шоссе, Ханна поняла, насколько стемнело. Первое, что она заметила, это зловещее сочетание цветов над головой. Небо было темно-серого цвета, перечеркнутое грязно-желтыми полосами. Грозовые темно-лиловые облака вздымались над горизонтом и напоминали ведьмин котел, в котором пенилось и булькало зловещее варево. Подбор цветов был такой же уродливый, как на картине, висевшей в «Бабушкином чердаке». Она называлась «Беда». Ханна не рада была, что вспомнила о ней.

Ветер усилился, когда она проезжала мимо «По-быстрому». Она заметила, что Рон и Шон задраили шлюзы: витрины изнутри были закрыты большими листами картона. Раньше они никогда этого не делали. Ханна включила радио, чтобы послушать, нет ли предупреждения о надвигающемся торнадо.

Сначала из приемника раздавался треск, а затем пробился слабый, то и дело исчезающий голос диктора. Ханна только и смогла уловить слова «буря» и «век», как вдруг резкий порыв ветра ударил в бок грузовика и вынудил ее опасно свернуть. Как только она выровняла машину и заехала обратно на свою полосу, еще один порыв чуть не сбросил ее в кювет. Ханна всерьез задумалась, не лучше ли остановиться и переждать, пока утихнет ветер, но сделать это она не успела. Третий яростный порыв ветра оторвал ветвь огромного дуба, растущего прямо у дороги. Ветвь неслась прямо на грузовик.

Ханна изо всех сил пыталась вырулить, но от деревянной ракеты спастись не удалось. Оглушительный удар в лобовое стекло потряс машину, и ветка отлетела, увлекая за собой радиоантенну. Ханна надавила на тормоз и вывернула грузовик на обочину, останавливаясь и поднимая клубы пыли и брызги гравия. Когда ее перестало трясти и она вышла из машины оценить ситуацию, начался дождь. Машина вроде бы не очень пострадала, по крайней мере царапины всегда можно будет закрасить. Но вот антенну вырвало с мясом, на ее месте висели провода, и в капоте зияла дыра.

— По крайней мере, не придется слушать штормовые предупреждения, — пробормотала Ханна, подбирая провода и засовывая их назад в отверстие. Антенны нигде не было видно, но она была уверена, что Тед Кёстер подберет ей другую на складе. Лобовое стекло не повреждено, и мотор все еще работает, а это самое важное. Можно преодолеть оставшуюся часть дороги к дому.

Только после того, как Ханна села за руль, она поняла, что блузка и джинсы насквозь промокли. Хуже не было, чем ехать в бурю до нитки вымокшим. Так и простудиться недолго, а Ханна ненавидела простужаться летом. Она отбросила подушку, купленную Мишель, и вытащила полотенце из стопки, приготовленной для обслуживания заказа. Вытерев волосы, лицо и руки, она почувствовала себя увереннее. Не так уж все и плохо. Бревно не разбило стекло, а от сырости она не растает — не сахарная. Ханна собралась было выехать обратно на дорогу, когда увидела, что дворник со стороны пассажирского места не работает, а тот, что на стороне водителя, еле-еле дергается.

Но делать нечего, нужно ехать. Сидеть дальше на обочине — это ни к чему не приведет, а ей очень не хотелось, чтобы Норман и Майк нашли ее в такой беспомощной ситуации. Ханна выехала на трассу, радуясь, что дождь утих. Единственный дворник работал со сбоями. С каждым порывом ветра он останавливался. Ханна понемногу двигалась вперед в сгущающейся темноте, надеясь, что никто не врежется в нее сзади на скорости.

Она успела проехать лишь четверть мили, когда дождь усилился. Капельки превратились в крупные капли, а затем в сплошные потоки воды. Стеклоочиститель заедал, схватившись со стихией в неравной борьбе. Когда стало ясно, что стихия побеждает, Ханна опять съехала на обочину и в отчаянии ударила по рулю.


Еще от автора Джоанна Флюк
Сладкое убийство по-датски

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления.


Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться.


Убийство в сахаре

Неугомонной владелице кафе Ханне Свенсен, как всегда, не сидится на месте. Рождественский ужин для всего города — вершина ее кулинарного искусства — становится сценой преступления. Кража бесценной лопатки для торта и убийство красавицы стриптизерши — события, с которыми нежелательно столкнуться на Рождество, но Ханна успешно справляется с обеими загадками. А также делится с горожанами и читателями своими оригинальными рецептами. Кто сказал, что кулинарная книга и детектив несовместимы? В новом романе Джоанны Флюк «Убийство в сахаре» событий и рецептов — поровну.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Все девушки любят опаздывать

С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.


Экстремальная любовь

Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.


Без жалости

Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..


Ожившие фантазии

Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.


Рикошет

«— Ну и дождь — их и винить-то не стоит, что остановили поиски. Наверное, тело уже никогда не найдут. Теперь, видно, эта история навсегда останется загадкой. Убили ее или она покончила с собой? — Бармен отложил полотенце и наклонился над барной стойкой. — Как думаешь, что там произошло?Посетитель поднял мутные от усталости глаза и хрипло сказал:— Я знаю, что произошло».Жена судьи Элиза Лэрд убивает проникшего к ней в дом человека — по ее словам, в целях самозащиты. Детектив Дункан Хетчер и его верная напарница Диди с первого дня подозревают, что дело нечисто.


Кому она рассказала?

Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…


Дорогая мамуля

Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной.


Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.