Кьянти для жертвы - [68]

Шрифт
Интервал

— Конечно нет, дай им рецепт, — засмеялась Ханна.

— Хорошо. Я только что из «Бабушкиного чердака». Мы сегодня собираемся в коттедже. Ты же приедешь?

— Ну…

— Ну же, Ханна. Я не так часто приезжаю домой. Так здорово, когда мы собираемся все вместе. У нас будет китайская кухня. Так как ты на диете, мама заказала целую кучу овощей. Лонни заберет еду по дороге к озеру.

— Ты второй вечер подряд встречаешься с Лонни?

— Да, — сказала Мишель, и ее щеки порозовели. — Наше свидание оборвалось вчера из-за Фредди и всего этого, а нам еще нужно о многом поговорить.

Ханна решила промолчать. Если бы Делорес была в своем «романтическом» настроении, то она бы сказала, что у Мишель речь краснеет от смущения.

— Это несерьезно, поэтому не вздумай переживать. Просто Радж и я такие разные.

— Да?

— Он вырос в Нью-Йорке и ничего не знает о жизни в маленьком городке. Вчера вечером по телефону я рассказала ему о пикнике, барбекю, и как каждый принесет свое любимое блюдо…

— И? — Ханне хотелось узнать, чем все закончилось.

— Он сказал, что никогда не был на таком пикнике, но ему кажется, что это целая морока. Он спросил, почему нельзя было просто заказать еду и организацию праздника.

— Культурные различия?

— И разный уровень дохода, — вздохнула Мишель. — Он сказал, что его мама ногой не ступала в кухню. У них в доме наемный повар.

— Подумать только, — прокомментировала Ханна, ожидая дальнейшего развития событий.

— Радж думает, что все мои рассказы о Лейк-Иден забавны. Он, наверное, считает нас деревенщинами.

Что-то подсказывало Ханне, что Радж скоро уйдет со сцены.

— Думаю, мы можем показаться такими тому, кто вырос в мегаполисе.

— Я знаю, но иногда меня бесит его отношение к этому. Он думает, что все знает, а я — не знаю ничего.

Мишель взглянула на часы.

— Мне уже пора бежать. Я еду в «Выгодную покупку». Тебе что-нибудь нужно?

Ханна чуть не сказала «нет», как вдруг вспомнила о подушке.

— Посмотри, не появились ли там пуховые подушки. Андреа хотела купить мне, но они кончились. Она дала мне купон на скидку.

— Конечно, — Мишель ждала, пока Ханна принесет купон. — Я хочу купить новый купальник. Предупреждая твой вопрос, скажу, что он будет смежный.

— Смежный, который без стратегических прорезей? И не досюда? — Ханна показала точку на внешней стороне бедра, почти на уровне талии.

— Не волнуйся. Он будет настолько скромный, что даже маме понравится. Когда ты планируешь приехать в коттедж?

Так, какие же у нее остались дела… Тесто на завтра готовить не нужно. Четвертого праздник, а в субботу она не будет открывать кафе, чтобы получилось три выходных подряд.

— Сразу, как закроемся, я съезжу домой покормить Мойше и затем приеду. В полседьмого-семь я буду там.

— Ладно. Я привезу тебе подушку, если они будут.

— Тебе деньги нужны?

— Мама дала мне свою кредитку. Я воспользуюсь ею, а ты с ней рассчитаешься позже.

Мишель вышла через парадный вход, и Ханна видела, как притормозила машина и водитель уставился на Мишель. Такой наряд раньше бы назвали «хочу замуж». Ханна знала, что Мишель пока не думает о замужестве, но прогноз погоды по радио обещал вечером похолодание и дождь. Если Мишель останется в этой одежке, то не мужа подцепит, а противную летнюю простуду.


Было уже пять тридцать, «Корзина печенья» закрылась, и Ханна подсчитывала дневную выручку. В зал вошла Лайза.

— Ханна, я закончила.

— Уже? — удивилась Ханна. Как Лайза быстро управилась с кексами!

— Осталось только положить их в холодильник. Пойди взгляни и скажи, что думаешь.

Ханна отправилась на кухню, чувствуя себя немного виноватой. Работа над их десертом для пикника была завершена, а весь ее вклад — поездка в магазин.

— О боже! — выдохнула Ханна. Она вошла в кухню и тут же увидела подносы с кексами. На некоторых была ярко-синяя глазурь, на других — ярко-красная, а на остальных — белая. Они лежали на шести огромных прямоугольных подносах. На каждом кексами был выложен узор из красно-белых полос, как на американском флаге. В верхнем левом углу располагались синие кексы, и Лайза даже выдавила маленькие белые звезды на синей глазури.

Подойдя ближе, Ханна поняла, что кексы обернуты съедобной упаковкой. Лайза использовала вафельные стаканчики вместо бумаги.

— Ну, как они тебе?

Ханна повернулась к помощнице. Та стояла в дверях и улыбалась.

— Они превосходны!

— Я не была уверена, подойдут ли стаканчики, но подумала, а почему бы и нет.

— И была права, — сказала Ханна. Она подошла и обняла ее. — Они отлично подходят к Четвертому июля, и все матери города будут тебе благодарны.

— Почему?

— Потому что им не нужно будет отдирать бумажки с кексов и вытирать липкие пальцы после десерта.

Лайза с секунду стояла в изумлении, а затем хихикнула.

— Ты права. Для детей — это то, что надо, но я даже не думала об этом, когда их делала.

— Так ты не поэтому пекла их в вафельных стаканах?

Лайза покачала головой.

— Я сделала так, потому что не нашла достаточно формочек.

Глава 24

— Ты уверена, что не нужно проводить тебя домой? — спросил озабоченно Норман, открывая перед ней стеклянную дверь коттеджа. — Погода мерзкая.

— Все будет нормально, — сказала Ханна, взглянув на зигзаг молнии в небе. Ураган пришел из-за озера во время ужина. Когда Делорес открыла пакет печений с предсказанием, Ханна объявила, что ей пора.


Еще от автора Джоанна Флюк
Сладкое убийство по-датски

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления.


Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться.


Убийство в сахаре

Неугомонной владелице кафе Ханне Свенсен, как всегда, не сидится на месте. Рождественский ужин для всего города — вершина ее кулинарного искусства — становится сценой преступления. Кража бесценной лопатки для торта и убийство красавицы стриптизерши — события, с которыми нежелательно столкнуться на Рождество, но Ханна успешно справляется с обеими загадками. А также делится с горожанами и читателями своими оригинальными рецептами. Кто сказал, что кулинарная книга и детектив несовместимы? В новом романе Джоанны Флюк «Убийство в сахаре» событий и рецептов — поровну.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Тайна античных свитков

Джейн Макгуайр никогда не задумывалась над тем, кто были ее родители, — она выросла на улице. Но судьба оказалась к ней милостива — ее удочерили достойные люди идали ей шанс начать новую жизнь.Джейн увлеченно занялась археологией и отправилась на раскопки древнего Геркуланума. И столкнулась с мощной силой, противостоящей ей в профессиональных поисках. Золото древнего города, погребенное под тысячелетним пеплом Везувия, перевернуло жизни многих людей, имевших отношение к раскопкам, и странным образом оказалось связано с Джейн.


Кому она рассказала?

Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…


Дорогая мамуля

Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной.


Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.