Квартира на двоих - [47]
Весьма неравнодушен к периодической лунной походке из кухни в гостиную.
К сожалению, пойти выпить не смогу – охочусь на Джонни Уайтов.
Этот обитает в Брайтоне.
И ниже, ручкой другого цвета:
Может, бредовая идея, но ты не захочешь проехаться со мной к морю?
Стою в кухне лицом к холодильнику и улыбаюсь до ушей.
С огромным удовольствием! Обожаю море! Там можно на законных основаниях носить шляпу и зонтик от солнца – чудесные вещицы, которыми я слишком редко пользуюсь. Где встретимся?
Ответа жду два дня. Уже начинаю думать, что Леон струсил, но в конце концов он накарябал синими чернилами:
На вокзале Виктория, в субботу в половине одиннадцатого. Это свидание!
36. Леон
«Это свидание»? Свидание?!
И что меня черт дернул! Надо было написать «до встречи». «Это свидание»… Неправда. Наверное. Я не такой человек, который обычно говорит «это свидание», даже если и впрямь свидание.
Потираю глаза и переминаюсь с ноги на ногу. Стою под табло отправления поездов на вокзале «Виктория» вместе еще с сотней пассажиров. Только они следят за табло, а я – за выходом из подземки. Гадаю, узнает ли Тиффи меня в одежде. Кстати, об одежде: для сентября нереально тепло – зря надел джинсы.
На телефон скачана карта Брайтона.
Смотрю на часы. На платформу. Переминаюсь.
Наконец появляется. Пропустить ее невозможно. Канареечно-желтый жакет и обтягивающие брюки; оранжево-рыжие волосы подпрыгивают при ходьбе. Она выше большинства обтекающих ее прохожих и, вдобавок, в желтых босоножках на каблуке, которые прибавляют еще несколько сантиметров над остальными.
Кажется, совершенно не замечает взглядов, которые на нее бросают, и оттого – еще привлекательнее.
Улыбаюсь и машу рукой. Неловко стою и жду, пока она подойдет, а потом, с чудовищным опозданием, задаюсь вопросом, надо ли обняться. Мог бы обдумывать это последние десять минут. Тиффи уже передо мной, глядит в глаза, щеки раскраснелись от жары.
Слегка отступает; обниматься поздно.
Тиффи: Привет!
Я: Привет.
И оба, одновременно:
Тиффи: Извини, что опоздала…
Я: Кажется, еще не видел эти босоножки…
Тиффи: Прости, ты первый говори!
Я: Не волнуйся, ничего не опоздала.
Слава богу, заговорили разом. Не стоит привлекать внимание к тому, что знаю почти всю ее обувь. Чего доброго испугается…
Идем бок о бок к платформе. То и дело поглядываю, никак не привыкну, что она такая высокая. Даже и не представлял.
Смотрит на меня краешком глаза, перехватывает мой взгляд и улыбается.
Тиффи: Не ожидал?
Я: Что?
Тиффи: Меня. Ты меня не такой представлял?
Я: А… Я…
Тиффи изгибает бровь.
Тиффи: До того, как увидел месяц назад.
Я: Ну, не ожидал, что ты такая…
Тиффи: Большая?
Я: Я хотел сказать «голая». Но да, и высокая тоже.
Тиффи смеется.
Тиффи: Я-то еще была не голая, а вот ты…
Я, вздрогнув: Не напоминай. Прости, что…
А-а-а! Как закончить фразу? Ее щеки порозовели чуть больше. Или я выдумываю?
Тиффи: Серьезно, это я была виновата. Ты спокойно мылся в душе…
Я: Ты не виновата. Ну, проспала. С кем не бывает?
Тиффи: Особенно если вылакать в одно рыло бутылку джина.
Мы в поезде. Пока идем по проходу, разговор прерывается. Выбирает место со столиком; я за долю секунды решаю, что друг напротив друга – не так неловко, как рядом, но, садясь, тут же понимаю свою ошибку. Глаза в глаза, никуда не деться.
Снимает жакет; под ним – блузка с огромными зелеными цветами. Руки голые. Мой внутренний подросток норовит заглянуть в глубокий треугольный вырез на груди. Едва сдерживаюсь.
Я: Так что, целую бутылку?
Тиффи: Ага. Ходила на презентацию книги, и там вдруг нарисовался Джастин и… Короче, понадобился джин.
Хмурюсь.
Я: Твой бывший? Странно…
Тиффи смущенно встряхивает головой.
Тиффи: Я сначала тоже подумала, что он меня выследил, но если бы он хотел встретиться, мог бы прийти на работу – или, если на то пошло, домой, судя по букету цветов. У меня просто паранойя.
Я: Про паранойю он сказал?
Тиффи, после паузы: Нет, прямо он никогда не…
Я, перебивая: Погоди, ты не говорила ему, где живешь?
Тиффи: Нет. Не знаю, откуда у него адрес. Наверное, через «Фейсбук» нашел или еще как-то.
Поднимает глаза, будто это досадная мелочь. Я хмурюсь. Нехорошо. У меня мерзкое подозрение, что мужчин такого типа я знаю. Насмотрелся в детстве на мать. Мужчины, которые говорят тебе, что ты спятила, ставя под сомнение их поведение, и которые знают, где ты живешь, хотя ты не оставляла адрес.
Я: Вы долго были вместе?
Тиффи: Пару лет. Очень бурных. Много расставаний, криков, слез и всего такого.
Она словно бы удивляется собственным словам и открывает рот, чтобы поправиться, но передумывает.
Тиффи: Да. В общем и целом два года.
Я: Твоим друзьям он не нравится?
Тиффи: Никогда не нравился. С самого начала. Герти его только издали увидела и сразу объявила, что от него идут «плохие флюиды».
Герти нравится мне все больше и больше.
Тиффи: Короче, он туда приперся и хотел увести меня куда-нибудь выпить, чтобы якобы все объяснить.
Я: И ты сказала «нет»?
Тиффи кивает.
Тиффи: Сказала, что, прежде чем куда-то меня приглашать, ему придется подождать. Минимум пару месяцев.
Смотрит в окно, в глазах отражается мелькающий за стеклом Лондон.
Тиффи, негромко: Я чувствовала, что не могу сказать «нет». Джастин, он такой. Заставляет тебя хотеть, чего хочет сам. Он очень… Не знаю… Сразу завладевает ситуацией, понимаешь? Напористый.
Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии. Но все куда сложнее, чем они ожидали.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.
Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.