Квантовая теория недопоцелуев - [29]
Наконец мы идем в комнату мыльных пузырей. Эви пытается поговорить с детьми про площади поверхности палочек разной формы для выдувания пузырей, но им неинтересно. Я начинаю выдувать пузыри, а она ловит их на кончики пальцев, и с ее рук капает мыльная вода. Детей это больше впечатляет, и они требуют раскрыть секрет.
Мы уходим из музея и идем обедать в «Пай Шоппэ». Оба берем жареный сыр с помидорами и беконом, потому что за нами не наблюдает Бекс. Еще я заказываю кусок яблочного пирога. Эви говорит, что не хочет, а потом съедает половину моего. Я не жалуюсь. Просто беру кусок вишневого, когда мы доедаем. Я и ей предлагаю откусить, но она без иронии говорит:
– Нет, я же говорила, что не хочу.
Я улыбаюсь, съедаю свой запасной пирог и гадаю, включили авторы «Справочника для мальчиков о девочках» этот ход в свою книгу или нет. Может, мне свое руководство написать?
Пока мы едем в автобусе домой, я толкаю ногу Эви.
– Поговорим о том, что было вчера?
Она строит гримасу.
– С каких пор ты просишь разрешения о чем-то поговорить?
– Прости, я сорвался.
– Он вел себя ужасно. Если бы я не знала, что из-за этого у тебя будут проблемы, я бы не стала мешать.
Я ухмыляюсь.
– Через три месяца тренировки по бейсболу.
– Рано или поздно кто-нибудь задумается, почему у тебя такие дикие подачи, когда Мейсон и Блейк на поле.
Я подозреваю, что наш тренер уже привык смотреть в другую сторону в таких случаях, потому что знает, что некоторые нарушения я замечаю еще лучше, чем он. Но сейчас дело не в этом.
– Боюсь, как бы я хуже не сделал. Если кто будет приставать – скажи мне.
– Что ты имеешь в виду?
Она выглядит озадаченно, и я с облегчением понимаю, что ей нечего скрывать.
– Ну, я поиграл в Халка, а ты вцепилась в меня, как героиня на обложке любовного романа. Меньше слухов про нас от этого не станет.
Она совершенно очаровательно и интригующе краснеет, но я обещал даже не думать в эту сторону.
– Про нас ходят слухи? – спрашивает она.
Иногда я серьезно задумываюсь, не обитает ли Эви в несколько другом измерении.
– С нашего девятого класса, – говорю я. – И потом, ты встречаешься с кем-то другим, и многие парни решили, что у них тоже есть шанс. Ты в тренде на втором этаже. Скажи, если будет нужна помощь.
Она кивает.
– И можешь рассказать Лео, – добавляю я, хоть и не хочу.
– Наверное, – говорит она, пожимая плечами.
Интересно.
– Вчера вечером что-то случилось? – спрашиваю я небрежно.
– Мы очень мило поужинали там, где подают макароны с сыром, – говорит она с выражением. Никогда не пойму, зачем устраивать целый ресторан ради обычного гарнира. – А потом мы пошли в планетарий, я увидела паука, и у меня была паническая атака, – произносит Эви очень ровным тоном.
– О, Эвс. Мне так жаль. – Я беру ее за руку. – Что случилось?
– Он убил его. Я пришла в себя. Мы договорились снова встретиться в воскресенье.
– Но?
– То, как он смотрел на меня… это было ужасно. Как будто снова дома.
Я разом испытываю три сильных чувства. Во-первых, я хочу убить Лео за то, что он дал почувствовать ей, пусть даже на секунду, будто с ней что-то не так. Во-вторых, я глубоко благодарен школе Ньютон за то, что здесь Эви смогла начать все сначала. Ведь здесь никто не знает о ее тревоге, а математический гений привлекает к ней людей, так что никто ее не дразнит. А в-третьих – и я этим не горжусь, – я чувствую облегчение, понимая, что Лео – не идеальный парень.
– Ну, что теперь? – спрашиваю я.
– Не знаю. Он сожалеет. Говорит, что еще будет «пресмыкаться» в воскресенье.
– Дай знать, если придется попросить его вести себя как надо.
– Обязательно.
Мы с Калебом подаем работу на «Фронтир» в 15:00 в воскресенье, за два часа до дедлайна. Лео отправляет свою в 16:53. Вечером мы возвращаемся в ту забегаловку, и он снова извиняется за свою реакцию в планетарии. Я извиняюсь за потерю самообладания, он смотрит, как я ем взбитые сливки, и мы возвращаемся в Ньютон, целоваться в саду со статуями.
Следующие две недели я беседую с Анитой о пауках и «Фронтире», смотрю видео с пауками в качестве домашней работы (экспозиционная терапия хуже всего), позволяю Лео фотографировать меня по всему кампусу, устраиваю еще одно чаепитие с Бекс и тусуюсь с Калебом на утренних переменах.
Еще я все чаще провожу вечера в большой группе в центре главной рекреации. Раз уж мы с Лео вместе, и Калеб, и Бекс хотят, чтобы на наших вечерних занятиях было как можно больше народу.
Спроси меня кто пару месяцев назад, понравилось бы мне такое, я бы сказала: «Разумеется нет». Но сейчас мне нравится быть в центре постоянных разговоров, и нужно сообщить Аните, что я завела еще одного друга. (Она отвергла мое предложение сделать таблицу стикеров, чтобы следить за этим. Говорит, что для налаживания дружеских отношений должна быть внутренняя мотивация.)
У Алексы, как и у Бекс, профиль по биологии и вторичка по химии. Мы с ней никогда вместе не учились, и я плохо ее знаю. Но, плюхнувшись рядом со мной на диван, она посмотрела на открытый у меня текст по религии и, видимо, что-то прочитала на лице, потому что сказала:
– Насколько мы не любим Эбби?
– Настолько, – ответила я.
В своей публикации мне хочется обратиться к открытиям исследователей российской истории, создателей «Новой хронологии» А.Т.Фоменко и Г.В. Носовскому (в сокращении: ФН), уже не один год будоражащим российское общество, которое, тем не менее, вовсе не проникается к ним заметной благодарностью.Скорее наоборот: смелые и даровитые приверженцы истины получают болезненные упрёки от обывателей и записных академиков то в фальсификациях и подделках, то в дилетантизме и жажде денежной поживы.
Текст классика современного психоанализа, в «популярной» форме резюмирующий основные принципы его дискурсивной практики примени¬тельно к различным областям повседневного человеческого существования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хотя эта книга читается как увлекательный роман, его содержание — необычный личный опыт Джеймса Тваймана, сопровождавший его знакомство с Детьми Оз — детьми с необычайными психическими возможностями. Объединяет столь непохожих между собой детей вопрос, который они хотят задать каждому из нас. Приключение, которое разворачивается перед нами, оказывается не просто увлекательным — вдохновляющим. И вопрос этот способен круто повернуть жизнь каждого человека на этой планете.О чем же спрашивают нас эти дети?«Как бы выглядел наш мир, если бы мы все немедленно, прямо сейчас осознали, что все мы — Эмиссары Любви?»Такую книгу вы захотите подарить вашим друзьям — не только взрослым, но и детям тоже.
Книга, которая лежит перед вами, познакомит с историей гипноза, тайнами сознания и подсознания, видами внушения, методикой погружения в гипноз, углубления гипнотического состояния и выхода из транса.
Книга является первым в России историческим очерком трансперсонального проекта в российской культуре. Авторы книги, доктор психологических наук, профессор Владимир Козлов и кандидат философских наук Владимир Майков, проанализировали эволюцию трансперсональной идеи в контексте истории психологии, философии, антропологии и духовных традиций.Во втором томе исследуется русская трансперсональная традиция и выявляются общие характерные особенности трансперсональной парадигмы в России и трансперсонального мировоззрения нашего народа и великих российских мыслителей.