Кузина Джейн - [69]

Шрифт
Интервал

Чарльз послушно открыл рот, и леди Гермиона влила туда сперва микстуру доктора, потом порцию дымящегося бульона. Когда он со вздохом откинулся на подушку, она нежно убрала локон, упавший ему на лоб.

– Думаю, я вел себя очень глупо, – пробормотал Чарльз.

– Да, мне тоже так кажется, – ответила леди Гермиона с ласковой, почти материнской улыбкой. – Не будем больше об этом. Отдыхай, любимый.

Чарльз улыбнулся.

– Вы самая лучшая из женщин, Гермиона, – прошептал он. – Или нет, что-то я не то говорю… – и он попытался приподнять руку, но почти сразу же уронил ее на кровать, и его глаза снова закрылись. На этот раз Чарльз ействительно уснул под воздействием успокоительной микстуры доктора. Губы леди Гермионы растянулись в довольной улыбке.

Оставшаяся внизу компания расслаблялась: джентльмены пили эль, а дамы – вино, и все ели бутерброды, наскоро приготовленные Биддл. Заключение доктора о состоянии Чарльза успокоило их, и теперь они размышляли – оставлять ли Чарльза на попечение грума и хозяина с женой до утра.

– Если мы уедем сейчас, то будем в Селуорте еще до рассвета, – сказала Джейн, беспокоясь об Уинифред. – Но боюсь, что леди Гермиона не поедет с нами, а мне не хотелось бы оставлять ее здесь одну без присутствия другой женщины.

– Я могла бы остаться, – отозвалась Лисса, – но…

– Нет-нет, мы должны доставить вас домой как можно быстрее, – перебила ее Джейн.

– Что за шум на пустом месте, – фыркнув, проговорил Герард. – Что, по-вашему, ее светлость с Чарльзом могут предпринять, если Чарльз выключен напрочь, да еще с дыркой в плече? Или вы боитесь, что леди Гермиона начнет флиртовать с местными крестьянами?

– Не говори ерунды, Герард. Я не об этом думаю, но…

Со дворя донесся стук подъезжающего экипажа. Герард подошел к окну.

– О Господи! Это лорд Саймон! И с ним Марк… лорд Стеббинс.

Лисса тихо застонала и умоляюще посмотрела на Джейн.

Герард оторвался от окна не раньше, чем дверь таверны открылась и вошли два джентльмена, взволнованные и мрачные.

Глава 20

Все мошенник Купидон,

Нас лишил рассудка он.

– Лисса! – воскликнули в один голос Саймон и Маркус, увидев девушку.

– Джейн! – не менее удивленно воскликнул Саймон, когда его взгляд обшарил комнату.

На несколько секунд в таверне воцарился шум, потому что все заговорили одновременно. Саймон поднял руку.

– Хорошо. Сначала о главном. Скажите, вы целы?

По молчаливому согласию Джейн приняла роль говорящего от лица их небольшой компании.

– Да, – ответила она, – все в порядке, кроме Чарльза… Но как вам удалось так быстро сюда добраться? Человек, которого я послала, наверняка не мог…

– Мы выехали раньше, – нетерпеливо ответил Саймон, – и встретили вашего грума по дороге. Он не сумел прояснить картину – говорил что-то о том, что Чарльза якобы подстрелили. Мы видели экипаж в кювете и кровь…

Саймон вопросительно повернулся к Джейн, и девушка пустилась в объяснения. Ее слушатели ловили каждое слово, и когда она закончила, Саймон вернулся к тому из рассказанного, что его больше всего заинтересовало.

– Вы имеете в виду, – недоверчиво переспросил он, – что Чарльз похитил Лиссу по ошибке?

– Ну, да, – неуверенно ответила Джейн. – Мне кажется, что в темноте такое могло произойти.

Саймон повернулся к Лиссе, которая, застыв, сидела за столом.

– А теперь ответьте вы, Лисса. Какого дьявола вы вообще делали в экипаже Чарльза?

– Да, мне тоже хотелось бы услышать ответ на этот вопрос, – мрачно поддержал его Маркус.

Лисса вскочила из-за стола и встала перед Маркусом.

– А я хотела бы знать, лорд Стеббинс, что вы делали с Уинифред?

– С Уинифред? – тупо переспросил он.

– Да, с Уинифред – она же мисс Тимбуртон, прекрасная Титания, королева фей. Та самая Уинифред Тимбуртон, которая, по твоим словам, ничего для тебя не значит…

– Лисса! – удивленно воскликнул Маркус, – о чем ты говоришь!

– О-о-о! – выдохнула девушка. – Посмотри на себя… Из всех подлых… – Ее лицо совсем помрачнело. – О Маркус, как ты мог?..

– Ради Бога, Лисса, о чем ты?

– Маркус, прекрати! Я тебя видела!

– Видела меня?..

– Да, видела, как ты с ней целовался!..

– Целовался с Уинифред? Лисса, я ничего не понимаю…

– Не пытайся меня надуть, Марк. Вы с ней стояли во дворе и…

– Во дворе! Да меня весь вечер не было во дворе!

– Н-но я тебя видела\ Ты стоял во дворе, свет освещал твои волосы, и на тебе был плащ из спектакля…

Маркус, не обращая внимания на заинтересованных зрителей, столпившихся вокруг них, положил руки на плечи Лиссы и мягко встряхнул ее.

– Лисса, я не знаю, что ты там видела, но я не целовался с Уинифред ни во дворе, ни где-либо еще. – Его голубые глаза были серьезными. – Я уже говорил тебе, любовь моя, что для меня она ничего не значит.

– Но… О, Маркус, Уинифред так красива, и в ней есть все, чего нет во мне.

– Чего? – Маркус уставился на девушку в тупом недоумении. – Какое значение имеет красота Уинифред? Лисса, она – избалованная и эгоистичная… Кроме того, не красивее тебя. В тебе столько жизни, и… Что это? – в ужасе спросил он, когда Лисса разрыдалась.

– О, Маркус, я знаю, что я тоже испорченная и эгоистичная… Но я стараюсь быть хорошей. Поэтому, когда я увидела тебя с Уинифред, я…


Еще от автора Энн Бэрбор
Удача леди Лайзы

После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Однако за обликом удачливой, деловой леди скрывается страдающая женщина, которая безуспешно пытается забыть...


Опасная шарада

Прекрасная мисс Элисон Фокс, дочь священника, была исключительно благонравной молодой девицей, а мисс Лисса Рейнард имела репутацию опасной авантюристки, и никто не догадывался, что Элисон и Лисса — одно и то же лицо. Только граф Марчфорд заподозрил неладное.


Вернуть прошлое

После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Состоятельный молодой человек предлагает ей руку и сердце. Она довольна своей жизнью. Однако за обликом удачливой деловой леди скрывается израненная душа несчастной женщины, которая безуспешно пытается забыть свою первую любовь… Прошлое не отпускает ее ни на минуту…


Шаг во времени

Отправляясь в путешествие, чтобы залечить душевные раны, нанесенные неразделенной любовью, очаровательная американка Аманда Маговерн не подозревала о том, что ей предстоит не только побывать в Англии начала прошлого века, но и пережить новое чувство.


Возвращение лорда Гленрейвена

Уже известный читателю по роману «Удача леди Лайзы» отважный Джем Дженуари под видом слуги проникает в дом, когда-то принадлежавший его семье. Его цель – добыть документы, которые помогут ему вернуть родовое гнездо. К своему изумлению Джем обнаруживает, что его противник – очаровательная молодая вдова…


Рекомендуем почитать
Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Вечность и день

Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?


Талисман

Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.


Дальняя буря

Золотоволосая Сьюзан боится мужчин и мечтает о монастырской жизни, но страсть мужественного сыщика, ставшего ей другом и защитником, побеждает ее страхи и память о несчастьях прошлого.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.