Курс выживания - [15]
Успел ли он подложить сотовый телефон, не подкладывал ли ничего, понятно не было. Он налегал пузом на вахту и ковырялся в своем портфеле, спиной к камере.
Н-да. Так дело не пойдет. Сначала мне надо найти на записи момент, когда был обнаруженмобильник Туполева, и действовать в обратном порядке, не от факта, а от места. Точного и определенного.
Телефон Туполева нашел охранник, проходящий мимо вахты на улицу для перекура в 14.08. Он поправил стопку каких-то газет и буклетов на конторке и обнаружил под сползшими уголками мобильник шефа. Нажал на пару кнопок и рысью побежал на второй этаж.
Теперь мне оставалось только найти на записи посетителя, эти самые газеты столкнувшего.
Перемотав запись в обратном порядке, этого товарища я вычислила довольно быстро. Просмотрела запись в ускоренном режиме еще раз и поставила на нормальный просмотр. Мальчишка-рассыльный с пакетом в руках и ветровке с длинными рукавами – это в такую-то жару! – промчался мимо парковки, сказал что-то в камеру над крыльцом и вошел в вестибюль. Протянул пакет охраннику за вахтой и, пока тот регистрировал корреспонденцию в журнале поступлений, облокотился на стопку газет.
Что он там выделывал – вытряхнул ли мобильник из рукава ветровки или просто кулак разжал, – заметно не было. Парнишка стоял спиной к камере. Но вот когда он от конторки отошел, газеты уже лежали в нужном мне беспорядке и, судя по всему, прикрывали уголками сотовый телефон.
Я выключила запись, откинулась на спинку сиденья и хмуро посмотрела в ветровое стекло. Запись возвращения телефона выглядела очень сомнительно. Перемещения мобильника заметны не были, мальчишку, скорее всего, найти получится, но вот будет ли от этого толк? Наверняка в пакете, что зарегистрировал вахтер, окажется какая-то рекламная чепуха, сам мальчишка будет твердить: ничего не знаю, дяденьки, отпустите домой, у меня мамка больная… Толку от моих изысканий получилось не много.
Я развернула «ниссан» в сторону конспиративной квартиры, где мы договорились встретиться с подполковником Огурцовым, и, не тратя времени попусту, поехала туда.
Михаил Николаевич уже был на месте и ждал. Невысокий и крепенький, чуть лысоватый и уверенно-неторопливый, он заварил свежий чай, поставил чистую пепельницу на стол и распечатал небольшую коробочку шоколадных конфет. Эта коробочка, украшенная букетом и мыльными пузырями в виде сердечек, невероятно трогательно смотрелась на обезличенной кухне конспиративной квартиры. Аромат шоколада и чая разогревали затхлый запах нежилого дома. Мы обнялись, Огурцов похлопал меня по спине и сказал:
– Ну давай. Рассказывай. Неторопливо, со всеми подробностями.
Детальное изложение последних событий много времени все же не заняло, я хорошо продумала свой рассказ. Продумала фразы и установки, отсекла наносные впечатления, и уже минут через десять, резко хлопнув ладонью о стол, ставила точку:
– Не понимаю! Не понимаю, Михаил Николаевич, что за чертовщина творится вокруг меня!
– Вокруг тебя? – негромко уточнил подполковник.
– Да! Сегодня, на свежую голову, иного ответа я просто не нахожу. Все происходящее четко бьет в исходную точку – в вашего покорного слугу. – Я ернически, но расстроенно поклонилась. – Сначала похищение Тимофея и дикая просьба, потом отравленная сигарета и мое, прошу заметить, только мое, фиаско. Кстати, – я повернулась, дотянулась до сумочки, повешенной на спинку стула, и вынула из нее стеклянную баночку с надписью «Пюре из моркови и кабачка», – вы анализ мочи на токсины сделать поможете? Вот, – протянула я контрразведчику баночку совсем не с детским пюре, – утренняя.
Подполковник без всякой брезгливости принял анализ и отнес его в прихожую. Вернувшись, пробурчал:
– По уму, Софья, надо бы кровь сдать…
– А! – отмахнулась я. – Мне только знать надо – травили либо нет. – И усмехнулась. – Или предлагаете мужу справку из контрразведки принести?
– Ладно, – кивнул Огурцов, – надеюсь, хватит и мочи. У тебя галлюцинации после сигареты были?
– Нет. Ни снов, ни галлюцинаций. Как в черный колодец провалилась до утра и не выныривала. Хотя ходила, исполняла простейшие функции… вот только разговаривать почти не могла. Мычала.
– Понятно, – протяжно выдохнул подполковник. – Тогда скажу так. Если наркотик действительно такой хитрый был и это наши друзья нарисовались, то результата не дадут никакие анализы. Новейшие препараты расщепляются без следа практически сразу. Тут даже спецлаборатория результата не выдаст…
Я легла грудью на стол, приблизила лицо к сидящему напротив мужчине и, медленно подбирая слова, спросила:
– Михаил Николаевич, дядя Миша, вы что, всерьез полагаете, что это привет оттуда? Что некая резидентура намерилась отомстить какой-то Соньке за провал операции? Продумала, осуществила дикий… спектакль! И все для того, чтобы опозорить Соньку перед всем светом? – Огурцов смотрел на меня, почти не мигая, и молчал. Видимо, ждал, пока я сама развенчаю эту версию. – Овчинка выделки не стоит! – практически выкрикнула я и вернулась в прежнюю позу. – На таких, как я, иностранные разведки не будут тратить ни людские, ни материальные ресурсы!
Совсем недавно Вероника жила и горя не знала: готовила на заказ изысканные десерты и для желающих весьма удачно гадала на картах. Но однажды она оказалась втянутой в историю с кражей уникального бриллианта. И готово: коготок увяз — всей птичке пропасть! Теперь не только полиции, но и ФСБ требуется помощь специалиста по кулинарным шедеврам. И как будто этого мало — Вероникой заинтересовался могущественный криминальный авторитет. Хорошо еще, что у нее есть такой надежный и симпатичный защитник…
После сложного и опасного дела частная сыщица Евдокия Землероева покинула Москву. Она обосновалась в провинциальном городе, где в свое время предотвратила криминальную войну, оказав тем самым услугу и правоохранительным органам и теневым хозяевам города. До поры до времени под покровительством и тех и других Дуся чувствовала себя в относительной безопасности. Но внезапно вокруг нее стали происходить события, которые говорили о том, что кто-то целенаправленно разрушает ее бизнес, изолирует от нее не только друзей и сотрудников, но и покровителей.
Меня зовут Маша, точнее, Мария Павловна. Я образцово-показательная гувернантка детей олигарха Бурмистрова. Всегда в строгом костюме и очках. На меня напал шантажист. Леонид, родственничек олигарха, хочет, чтобы я уничтожила компьютер Бурмистрова. Ради спасения своей шкуры придется соглашаться. Но зря он думает, что имеет дело с послушной овечкой. Я усмиряю буржуйских детишек, так что и на него управу найду Я уже начала свою собственную игру и была близка к успеху, как вдруг.., в моей комнате под кроватью обнаружился окровавленный труп олигарха! Все ясно — дело хотят представить так, будто гувернантка, имеющая интимные отношения с хозяином, пристукнула его в порыве страсти.
Надежда Губкина давненько собиралась съездить к сестре покойного мужа, Матрене, в деревню Парамоново. Хотелось покоя, чистого воздуха, простого деревенского застолья с неспешными разговорами и домашними разносолами. С чистым воздухом и с застольями в Парамонове все было в порядке, а вот на покой она напрасно рассчитывала. Странные и страшные вещи в последнее время стали происходить в деревне, а накануне приезда Губкиной был жестоко убит деревенский недотепа и баламут Федька Мухин. Зная, что городская гостья опытная сыщица, раскрывшая немало опасных преступлений, вся деревня только на нее и надеялась.
Для загородного отеля «Мельниково» наступили черные дни. Погибла горничная, скончался постоянный клиент, совладелец крупного холдинга, его охранник пропал без вести. Не удались и поминки по безвременно усопшему бизнесмену: мало того что явился фокусник, так еще прямо в обеденном зале отравили гостя. Начальник охраны отеля Павел Павлович Архипов позвал на помощь старую знакомую, бабулю-сыщицу Надежду Губкину. Оказалось, за всеми смертями стоит таинственная «Лукреция», но кто она и зачем убивает, предстоит еще выяснить.
Замечательный шпион на пенсии Николай Васильевич Шаповалов предлагает сыщице Дусе побыть его невестой, пока он расследует странное самоубийство старого друга – генерала ФСБ. По сути дела, Евдокия нужна матерому разведчику только как фактор отвлечения, погремушка-безделушка в глупых розовых бантах.Но события разворачиваются так, что молоденькой сыщице приходится брать ответственность на себя и в одиночку, разом противостоять воровской группировке и хитроумному убийце…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Авантюристка Софья была глубоко убеждена – влюбленных женщин в разведку не берут. Особенно тех, кто вскоре отправляется в морской бизнес-круиз с ненаглядным олигархом.Заметив странного субъекта, который очень подозрительно вел себя в торговом центре и слишком уж нервничал, она смело разговорилась на эту тему с эффектным незнакомцем.Так Софья, не подозревая, что выдает ценную информацию агенту спецслужб, оказалась втянута в дело государственной важности. На смену желанному отдыху пришли суровые шпионские будни.
Предприимчивая мадам Караулова случайно обнаруживает подслушивающие устройства в своем особняке, который она предоставляла для встреч и тайных переговоров деловых людей своего круга, и понимает, что ей грозит серьезная опасность. Софья Ивановна по просьбе знакомой журналистки начинает помогать Карауловой. Вскоре в деле появляются трупы, у Софьи Ивановны — трое самых нелепых подопечных, жестокий убийца преследует уже ее саму, а претендентом на роль злодея оказывается самый дорогой Софье человек.