Курдские сказки, легенды и предания - [243]
Вар.: Ст 56, 84.
№ 78. АТ 938 В (= ЕВ 136).
Вар.: Руд 25, Ст 81, АТС 211, абх 32.
№ 80. (ТМ К 1812).
Вар.: Вент 25.
№ 81. Вар.: асс 191; ср. суд 178.
№ 82. (ср. АТ 1426). ТМ Q 241, Q 433.1, R 41.7.
№ 83. ТМ Р 325.
№ 84. ТМ D 1620.2.4 + TM R 121.4 + TM H 1072 + AT 924 + (ср. ЕВ 222 и АТ 861) + ТМ К 1350 (ТМ К 2127).
Вар.: Руд 47, Ром 42 (первая часть), 57 (вторая часть), АТС 457.
№ 85. АТ 923 В (= ЕВ 256 I 1―2 III 7).
№ 86. АТ 947 А (=ЕВ 131 I 2―3) + AT 923 В + АТ 910 В (= ЕВ 256) + AT 986.
Вар.: Руд 45, Ст 38. АТС 329. Исф 158, Хуг 6, осет 84.
№ 87. AT 923 В + AT 910 В + AT 2400 (= ЕВ 256 I 1―5 III 2, 4 ― кроме AT 2400).
Вар.: ФР 112, абх 49. См. Здесь, № 86.
№ 88. AT 910 (= ЕВ 308 1. Illb).
Вар.: ср. Неб 18 и здесь, № 87.
№ 89. АТ 91 °C (=ЕВ 313).
№ 90 ТМ Н 1152.1 + АТ 875 D II (= ЕВ 235) + AT 875 А + AT 173.
Вар.: ФР 132, Ром 15, афг 22, абх 50, 67, 74, осет 67.
№ 93. AT 921 А.
№ 94. АТ 921 F*.
Вар.: Ст 68.
№ 95. АТ 923 (= ЕВ 256 III 1).
Вар.: Ст 38.
№ 96. ТМ Н 1129.10.1 + ТМ Н 1021.9 + ТМ 1142.3.
Вар.: к ТМ Н 1129.10.1 ― Хач 162.
№ 97. (АТ 655 А; ср. ЕВ 348 III).
Вар.: СМ 14, абх 66.
№ 98. AT 1617.
Вар.: Руд 35, Неб 101, Хуг 66, афг 48, Бирбал 161, Наср 894. асс 47.
№ 99. (АТ 945).
№ 100. (АТ 945).
Вар.: Руд 46, Хач 45 (начало), абх 62.
№ 101. AT 1736 А (= ЕВ 309).
Вар.: тур. 69. Осм 262, Дол 81.
№ 102. (AT 910 Е).
№ 104. AT 924 (ср. ЕВ 312).
Вар.: Хач 39.
№ 105. (AT 924) = ЕВ 366.
Вар.: Руд 31.
№ 106. AT 920 II (= ЕВ 302).
№ 107. AT 983.
№ 108. ВСС ― 983*.
Вар.: Вент 39, абх 7.
№ 109. Вар.: Гап 263.
№ 112. AT 980 А.
№ 113. (AT 980 D).
№ 115. (AT 838).
№ 116. ТМ J 1563.4.
Вар.: то же ― Вент 36; Руд 21, ТЛ 229.
№ 121. ТМ Н 1020.
№ 124. (cp. AT 921 C*).
№ 125. AT 928.
Вар.: Вес 516.
№ 126. АТ 859 (ТМ К 1917, L 161.1).
№ 127. Вар.: СМ 13.
№ 131. (ср. ТМ J 1189.1).
№ 135. ТM J 731.1.
Bap.: Эзоп 169.
№ 140. ТМ J 1022.
Вap.: Эзоп 296, 354. РРП 355, Лукман 1.
№ 141. Вар.: Ст 10, Мокс 1.
№ 144. ТМ А 2493.14.
№ 145. ТМ J 1122.1 (= Kш 231).
Вар.: Бедкер 1083, Орб 15, ПАН 335, СНД 31, авар 7.
№ 146. Вар.: Абуль 379.
№ 149. (ср. AT 335).
№ 150. (АТ 93).
№ 152. AT 150 (= ЕВ 55).
Вар.: афг 10, СНД 76, авар 8, адыг 63, ЧР 241.
№ 153. Вар: Хач 283.
№ 154. АТ 155 (= ЕВ 48) + AT 161.
Вар.: к АТ 155 ― Неб 73, Ст 6, 70, осет 18, СНД 26, дарг № 20, адыг 71, ЧР 240. тадж Т376; к AT 161 ― Эзоп 22. Контаминация AT 155 + AT 161 редка, но в курдском фольклоре не единична (см.: Ной 155, текст 10, курдский).
№ 155. АТ 545 (= ЕВ 34).
Вар: Руд 57. Вент 46, Ст 13, абх 3, осет 24.
№ 156. (АТ 1247).
Вар.: СНД 4, 10, осет 20, дарг 13, Сеидов 203.
№ 157. AT 20 А + AT 21 + (AT 1).
Вар.: к AT 20 А ― СНД 16, абх 12.
№ 158. (AT 20 А) + (AT 21) + (AT 248 А).
№ 159. AT 105 + AT 35 В* + AT 33 (= ЕВ 5 V).
Вар.: Кар 143, Мокс 4 (в обоих вариантах рассказывается именно о двух лисицах).
№ 160. AT 105* + АТ 33 + AT 69**.
№ 161. AT 47 В (ср. AT 122).
№ 162. (АТ 1) + (AT 2) (= ЕВ 5).
№ 163. AT 47 D (ср. AT 30).
Вар.: то же ― Вент 44, ФР 9, туркм 12, белудж I 20, тадж Т258. И. Г. Левин предложил определять этот тип как 47 D'.
№ 164. АТ 51.
Вар.: ПАН 345, афг 33, Орб 26, Дол 97, таты 39, Багрий II 36 (лаки).
№ 165. AT 60 + AT 225.
Вар.: Осм 443. Ром 45, АТС 505.
№ 166. ТМ J 1424 (.AM *54*).
Вар.: Абуль 374, тадж Т042, осет 15.
№ 167. ТМ К 815.1.1.
№ 168. (AT 170).
Вар.: Дол 98.
№ 169. (AT 175) +AT 2032+(2).
Вар.: асс 73.
№ 170. AT 47 D.
Bap.: Орб 43, тадж Т371.
№ 171. (AT 37*).
№ 172. AT 130 (= ЕВ 11).
Вар.: ФР 20.
№ 173. AT 210.
№ 174. АТ 214 А.
Вар.: Панч V 5, ПАН 347.
№ 175. АТ 92.
Вар.: Дол 95, чеч 148, адыг 55.
№ 176. АТ 70 (= ЕВ 18).
Вар.: Эзоп 138, Орб 126.
№. 177. AT 91 + АТ 52.
Вар.: Панч IV, рамка.
№ 178. АТ 51***.
№ 179. ТМ U 11.1.1 + AT 122.
№ 180. AT 103 С* + AT 78.
Вар.: Сеидов 193.
№ 181. (ТМ J 952).
№ 182. Вар.: Руд 1. суд 173. турки 6.
№ 183. (AT 125 В*).
№ 184. Вар.: Эзоп 309, басня Крылова.
№ 185. ТМ J 321.3 + AT 34 А.
Вар.: Эзоп 133, 148, Лукман 41.
№ 187. (ср. АТ 247).
№ 188. AT 170 (= ЕВ 19).
Вар: Ст 8, Ром 19, АТС 466, Дол 93, СНД 2, дарг 24, тадж Т064, Т101.
№ 189. Вар.: Горд 133, Наср 942.
№ 190. ТМ К 134.2.
Вар.: Вес 72, Горд 89 (= Наср 817), ТЛ 172.
№ 191. AT 1689.
Вар.: Вес 71. Горд 53, Наср 788, ТЛ 038.
№ 193. ТМ J 1881.2.1.
Вар.: Вес 281, Наср 71.
№ 194. ТМ J 1852.1.
№ 196. Вар.: Наср 833, ПАН 31.
№ 197. Вар.: Наср 970, ПАН 114.
№ 200. (ср. AT 1699).
№ 207. Вар.: Горд 186.
№ 208. AT 1419 (= ЕВ 271 I 3).
Вар.: Руд 3. Неб 35, ПАН 299, Осм 255, асс 17.
№ 209. AT 1381 А (= ЕВ 372).
Вар.: Руд 8, Вент 27. Хач 49, абх 57.
№ 210. AT 1750 А + (AT 1537) (= ЕВ 368).
Вар.: тур 73, Ст 64.
№ 211. AT 1423 (= ЕВ 271 I 4).
Вар.: ФР 183.
№ 212. ВСС 1356.
№ 214. AT 1351 (= ЕВ 334).
Вар.: Горд 159, Наср 70, абх 85, асс 57.
№ 220. AT 1164 (= ЕВ 377).
Вар.: Руд 7, Неб 30, тур 55.
№ 221. AT 1365, AT 1365 F*.
№ 222. Вар.: Сафи Али 262, № 32.
№ 223. ВСС ― 1429*** (ТМ Т 251.9).
№ 226. Вар.: ср. АТС 540, 557 (один из эпизодов).
№ 227. AT 1370 А* (= ЕВ 304).
Вар.: Ган 303.
№ 229. ЕВ 371 I 3, III 3 f.
Вар.: Ган 301.
№ 230. ТМ J 1478.
Bap.: Горд 94, Наср 66.
№ 231. AT 1830.
Вар.: Вес 51, Эзоп 94, Руд 11, Наср 148.
№ 232. Вар.: Наср 136, ПАН 184, СНД 100, ТЛ 214.
№ 234. ТМ J 1562.
№ 237. Вар.: Наср 235.
№ 238. ВСС ― 1565 А*.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.