Купи меня! - [6]
Карп Федорович, в отличие от отца, старавшегося не вспоминать о своих запретных казацких корнях, напротив, всячески подчеркивал свою принадлежность к сибирскому казачеству, и вообще, вырос мужчиной крепким, охотным до выпивки и кутежа, а в вольные 60-е даже фрондировал сочинением славянофильских стишков и эротических казачьих баек. Ему все в жизни сходило с рук. Довольно рано женившись, он душевно погуливал от жены. Работал он то там, то тут, сперва ему помогал продвигаться отец, а потом у Карпа Федоровича составился такой широкий круг знакомств, что он мог писать статьи в журналы "Наш современник", "Юность" и "Посев" под разными псевдонимами, одновременно числиться завхозом концертного зала, а также отдельным образом перепродавать подержанные машины и работать на полставки снабженцем в шубном ателье.
На самой заре перестройки прах убиенного казачьего атамана Семена Карповича, можно сказать, уже вовсю застучал в сердце Карпа Федоровича. Как назло, Ира стала приглашать к себе мальчиков - пора уж было, а отец, завидев нового парня, начинал всякий раз выделываться:
- А что, - говорил он, озорно подмигивая ошалевшему московскому мальчику из интеллигентной семьи, - слабо со мной на двоих четверть распить, к примеру?
И сопя, выволакивал из нижнего отделения серванта от стенки "Любляна" гигантскую бутыль водки на лимонных корках или перце, от одного облика которой у интеллигентного мальчика делалось нехорошо в кишечнике. Надо отдать должное, седоусый Карп Федорович упаивал молоденьких кавалеров дочери очень аккуратно, не доводя их до того состояния, когда их пришлось бы класть ночевать на кухне у тазика. Основную часть ужасного напитка принимал вовнутрь он самолично, после чего чрезвычайно веселился и спрашивал:
- Ну шо, молодой казак, и тебе, вижу, не любо то безобразие, шо у нас нынче происходит? Так шо же, поработаем шашечкой, покрошим супостатов, когда будет на то воля Господня?
При этом Карп Федорович выразительно помахивал рукой, что выглядело особенно устрашающе на фоне висящей на стене в гостиной казацкой шашки, которая, конечно же, не досталась в наследство, а была приобретена по случаю у неизвестного пьющего джентльмена (как выражался в таких случаях Уэлдон) за двадцать пять рублей. Ирина всякий раз тщетно рыдала и просила папу не требовать от ироничных и пугливых московских мальчиков быть казаками-супердержавниками и орудовать шашечкой, а также безобразно жрать водку; но Карп Федорович имел свой взгляд на то, каким должен быть настоящий мужчина...
Когда Ирина вышла замуж за Уэлдона, Карп Федорович несколько съежился. От инженера, разведчика и магистра философии Рональда Рекса Уэлдона уж никак и ни под каким видом нельзя было требовать, чтобы он был настоящим казаком, стал махать шашкой и пить водку декалитрами. Но, хотя кризис начала 90-ых годов больно ударил по заработкам стареющего Карпа Федоровича, он решил держать марку до последнего. Всякий раз, приходя с женой в гости к дочери с зятем, он притаскивал пузатую бутылку дорогого виски. Рональд Уэлдон, со своей стороны, тоже старался держать марку и пил наравне с тестем, но отпивал такими малюсенькими глоточками, что у Карпа Федоровича при виде этого щемило сердце и пропадало всякое удовольствие.
Мама Ирины, смирнейшая Лариса Александровна, происходила из скромной русско-еврейской семьи, и казалась настолько незаметной, что в молодое время Карп Федорович, выпив свое в компании, даже прямо при жене мог делать откровенные предложения полюбившимся красоткам. Лариса Александровна всегда молчала, Ирина с детства привыкла к этому безмолвию матери и немножко её презирала. В глубине души Ире было и стыдно её и жалко. Мама ей попалась очень хорошая, добрая - но и никакая. С отцом, по крайней мере, не соскучишься и не пропадешь.
Войдя, родители Ирины распеленались из своих длинных дубленок и уселись к столу.
На столе было выставлено несколько больше, чем мог позволить себе Рональд Уэлдон со своими сиротскими доходами. Сверкала синевато-металлическими блестками селедка, сухая колбаса с затейливыми жировыми внутренностями змеилась кольцом по тарелке, словно тонко нарезанный червь, и в хрустальном графине с водкой удивленно и томно завис кружок лимона... Салат с кальмарами, паштет с омарами, винегрет с грибами, суфле с пирогами. То есть, пардон, пироги с мясным суфле. Было ещё много чего - сразу всего и не съешь.
- Любо! - кричал обычно при виде такого стола Карп Федорович, и точно так же он высказался и на сей раз, при этом воровато выставляя на край стола обязательный, как взятка гаишнику, пузырек виски "Teacher's".
Выпили по первой, затем по второй и по третьей. После подачи горячего - мяса с картошкой - выпили по четвертой, по пятой, по шестой и по седьмой. По восьмой выпили уже с чистым удовольствием; Карп Федорович несколько разомлел и завел настоящую беседу. Все, что говорилось до этого момента, было пошлой абстрактной трепотней и не имело ни малейшего отношения к жизни. А теперь, после восьмой, пора было поговорить и за жизнь. Подсчет количества рюмок вела в уме Лариса Александровна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.