Кульбит над кручей - [15]

Шрифт
Интервал

Я уверенно проехала вдоль западного ряда домов и остановилась у одного из дворов. Тут снова проделала манипуляции с замками на воротах и наконец спряталась под летний навес из густого виноградника. Мне предстояло многое сделать, но я была уверенна, что успею.

* * *

Эту дачу я заприметила осенью. Дело в том, что дорога, ведущая в Грушеватку, проходила аккурат вдоль забора дачного поселка, охватывая его дугой градусов в тридцать. Затем она отклонялась и вела далее на юг. Примыкая к дачам, дорога тесно умещалась между самим забором и краем обрыва, того самого, что начинался напротив шалаша. Другой дороги в Грушеватку и дальше на хутора не было. Дача моего знакомого выходила своим тылом как раз к обрыву. Я обратила на нее внимание по нескольким причинам. Во–первых, хозяин этой дачи, чтобы укрепить подступы к своим владениям, уложил на крутом откосе с внешней стороны забора огромные валуны, не закрепив их подпорками. Эти каменюки удерживались на месте довольно шатко и в любой момент могли свалиться на дорогу и просто перекрыть ее. Правда, их отчасти удерживал кустарник, растущий тут же, а при необходимости, если они все же оказались бы на дороге, их легко можно было столкнуть в обрыв. Но кому это надо, свергать камни вниз? Соблюдение правил техники безопасности еще никто не отменял. А во–вторых, я заприметила на откосе замаскированную кустарником сливную трубу, а под ней — чугунную решетку. Труба имела внушительные размеры, и я поняла, что это слив огромного бассейна.

Так оно и оказалось, когда я заявилась к хозяину дачи с вопросом, кто ему разрешил подвергать опасности участок дороги общего пользования. Мы познакомились.

— Камни укреплю, не сомневайтесь, — бил себя в грудь Архип Терентьевич. — А слив не успел закончить, колено никак не сделают, чтобы завести трубу в решетку. Зато ж сливает в одну минуту, — обрадовался он придуманной конструкции слива. — Вжик — и нет в бассейне воды, напускай чистой.

— Так вы же дорогу размоете!

— Да под ней уже давно труба проложена, а сверху асфальт укатан, вы же видели! — успокаивал меня он. — Я как весной набрал воды в бассейн, так и не сливаю все лето. Вот доделаю слив, тогда буду менять чаще.

Архип Терентьевич оказался электриком таксомоторного парка. Человек практически без дополнительных возможностей, если иметь в виду что–то в смысле взять и утащить домой. Он очень возгордился, когда я представилась ему автором многих известных книг, и вообще оказался человеком непосредственным и приветливым. Мы потом еще несколько раз туда приезжали, познакомились с его женой. Вот так и оказалось, что он нам разрешил бывать на даче даже в их отсутствие, назвал коды всех замков и дал запасные ключи от домика.

— Приезжайте, пишите здесь книги, — приглашал он. — А нам приятно будет.

— Мы эти ключи специально для вас сделали, — ворковала и его жена. — Нам даже спокойнее, если дача не будет пустовать. Мы оба работаем, некогда отдыхать.

— А дети?

— Дети тоже заняты. Эх, прошли веселые времена, — взгрустнула она о молодости.

— Если надумаем приехать, то обязательно накануне согласуем с вами, — сказала я, принимая ключи.

Взять–то ключи мы взяли, но ни разу предоставленными возможностями не воспользовались. Но добро не бывает зряшным, и вот сейчас оно должно было мне помочь.

* * *

Мелькнуть перед «хаммером» своим боком, чтобы вернее заманить в очередную ловушку, здесь никак не представлялось возможным. Но он и так должен был проехать именно сюда, больше ему деваться некуда, разве что воротиться назад. А вдруг и оставит моих преследователей азарт и они уберутся восвояси, то далеко не уйдут, учитывая еще раз измененный вид машины, теперь уже по моей воле. Но лучше было бы покончить с опасными ублюдками раз и навсегда, пока масть идет.

Меня можно было упрекнуть в однотипности используемых приемов, но так могли сделать только те, кто не побывал в моей шкуре. А я не теряла надежды выиграть бой, пусть и без лишнего креатива. Лишь бы прок был.

Для успеха задуманного надо было удостовериться, что Архип Терентьевич успел наполнить бассейн водой. Я теряла время, делая крюк туда, но без воды эффект был бы совсем не тот, даже могло ничего не получиться. Однако, к счастью, вода в бассейне уже была. Я удовлетворенно хмыкнула и рванула к забору, прихватив по дороге жердь, которой подпиралась ветка яблони. Это чтобы камни с места сворачивать, если вода не столкнет.

И снова меня остановил звонок телефона.

— Мы уже на трассе, — вскричал мой муж, чтобы не дать мне слова вставить. — Где тебя искать?

— На даче у Архипа Терентьевича, — покорно сообщила я.

— Держишься? — спросил мой догадливый и предприимчивый муж.

— Спряталась, — начала я строить из себя овечку.

— Еще несколько минут, и мы будем рядом.

— Ага.

Как же, надо мне очень, чтобы вы были рядом! Это раньше, когда я, как ежик в тумане, не знала, как уйти от преследования, и когда преступники атаковали меня на трассе, я бы обрадовалась. А теперь пусть они радуются, если их от меня избавят. Я осторожно просунула жердь в щель забора и колупнула один из камней, он зашевелился. Я проделала то же самое с другим камнем и получила тот же результат. Приготовив с десяток валунов к отправке в обрыв, я решила, что хватит.


Еще от автора Любовь Борисовна Овсянникова
Шаги по земле

Воспоминания о детстве, которое прошло в украинском селе. Размышления о пути, пройденном в науке, и о творческом пути в литературе. Рассказ об отце-фронтовике и о маме, о счастливом браке, о друзьях и подругах — вообще о ценностях, без которых человек не может жить.Книга интересна деталями той эпохи, которая составила стержень ХХ века, написана в искреннем, доверительном тоне, живым образным языком.


С историей на плечах

Сложно, практически невозможно понять прошлое вне судеб тех, кто его творил.М. Бердник.


Вершинные люди

В новой книге из цикла «Когда былого мало» автор показывает интересно прожитую жизнь любознательного человека, «путь, пройденный по земле от первых дней и посейчас». Оглядываясь, она пытается пересмотреть его. Говоря ее же словами — «так подвергаются переоценке и живот, и житие, и жизнь…»Это некое подобие «Тропика Рака», только на наш лад и нашего времени, это щедро отданный потомкам опыт, и в частности — опыт выживания в период перехода от социализма и перестройки к тому, что мы имеем сейчас.


Преодоление игры

Случай — игрок ее величества судьбы… Забавляется, расставляет невидимые сети, создает разные ситуации, порой фантастические — поймает в них кого-нибудь и смотрит, что из этого получится. Если они неблагоприятны человеку, то у него возникнут проблемы, в противном разе ему откроются перспективы с лучшим исходом. И коль уж игра касается нас, как теннис мячика, то остается одно — преодолевать ее, ежечасно превращая трудности в шанс, ибо это судьба играет, а мы-то живем всерьез.Книга о ситуациях в жизни героини, где чувствовался аромат мистики.


Легкое цунами времени

Неожиданный звонок возвращает женщину, давно отошедшую от активной деятельности, к общению со старыми знакомыми, ввергает в воспоминания доперестроечного и перестроечного периода. И выясняется, что не все, о ком она сохранила хорошую память, были ее достойны. Они помнили свои прегрешения и, кажется, укорялись ими.Но самое интересное, что Зоя Михайловна, вызвавшая рассказчицу на встречу, не понимает, для чего это сделала и кто руководил ее поступками.Зачем же это случилось? Каков итог этих мистификаций?Впервые рассказ был опубликован под псевдонимном Сотник Л.


О литературе для детей и юношества

Небольшая публикация об опыте работы по совершенствованию творчества детских писателей.


Рекомендуем почитать
Убийство в лабиринте

Robert van Gulik THE CHINESE MAZE MURDERS Никогда раньше судье Ди не приходилось сталкиваться одновременно с таким количеством головоломок: тут и запутанное дело о наследстве, тайна которого скрыта в обычном с виду пейзаже, и загадочное убийство, совершенное в запертой комнате, и парковый лабиринт, тайну которого надо разгадать, чтобы спасти от смерти двух сестер. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.


В пятницу раввин встал поздно

Гарри Кемельман В пятницу раввин встал поздно Изд-во "СОВА" Тель-Авив Harry Kemelman Friday the Rabbi Slept Late Перевел с английского: Моше Ледер © 1964 by Harry Kemelman © русского перевода – Изд-во "СОВА", Тель-Авив Published by agreement with Scott Meredith Literary Agency, Inc. 580 Fifth Avenue, New York, N. Y. 10.


Тайна королевы

Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…


Предсмертная исповедь дипломата

Два близких друга по службе на флоте, окончив МГИМО, после ряда лет работы в разных странах за рубежом, оказались наконец рядом в Австралии. Туда они приехали на работу с семьями в советское посольство, были рады быть вместе. Работа у них ладилась, были планы, мечты и надежды. Однако в один субботний вечер старший из друзей по возрасту неожиданно покончил с собой практически на глазах у отдыхающего коллектива. Друг его, потрясённый событием, делал максимум для того, чтобы узнать причину. В реальностях той жизни ни ему, ни официальным властям сделать этого не удалось.


sherLocked Pazzle

Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.


Боль остаётся навсегда

Глубокий философский смысл был заложен в эту книгу. Понять его могут только немногие… Тебя захватит с первых строк, а после прочтения останется океан почвы для размышлений. Проведи 30 минут своей жизни с пользой и окунись в этот мир слов. Помни, ни одна минута чтения этой книги не будет потрачена впустую. Запутанный сюжет, нелинейное повествование и продуманные персонажи введут тебя в шок. Не отказывайся от такой возможности.