Кто живёт за стеной? - [3]
– Там пожар, да? – тоненьким дрожащим голоском спросила выскочившая в прихожую Настя.
– Похоже, – ответила я почти басом.
У меня от испуга голос, наоборот, сел.
– Мамочки! – пискнула Настя. – Боюсь! Надо на улицу!
– Ты что? – возмутилась я. – Вся лестница в дыму!
А потом оттолкнула Настю подальше в прихожую и захлопнула дверь.
– Пожарным нужно звонить.
Я схватила трубку с базы, нажала кнопочку и застонала.
– Вот как назло! Разрядилась!
– А по мобильнику? – робко предложила Настя.
Я кивнула и вытащила мобильник. Набрала с детства знакомые «01», но телефон вместо гудков хрюкнул и выдал надпись: «Неправильный формат номера».
– Это что такое? – пробормотала я, сунув аппарат Насте.
– Ой, – быстро закивала она, – я слышала, что на мобильниках надо другой номер набирать.
– Какой?!
– Не помню, – чуть не всхлипнула Настя.
Дым с лестничной площадки через щели в двери сочился в прихожую. Я закашлялась.
– И в окно не выпрыгнешь, – пролепетала Настя. – Седьмой этаж!
– Да погоди ты в окно-то, – оборвала я. – Может, соседи уже пожарным позвонили. Сейчас приедут, потушат – и всё.
– Пока они приедут, мы от дыма задохнёмся!
Я схватила подругу за рукав и потащила в комнату.
– Здесь меньше пахнет!
В комнате Настя застыла, прижавшись спиной к стене. У неё беззвучно шевелились губы, а щёки и шея покрылись неровными розовыми пятнами.
Я прерывисто вздохнула и подошла к окну. Больше всего мне хотелось увидеть сейчас красную пожарную машину. Но машины не было. Я распахнула высокую створку и шагнула на лоджию. Настя метнулась следом.
– Слушай, – выдохнула она и показала рукой куда-то вправо. – А это что?
Я машинально повернула голову и чуть не заорала от радости:
– Муркин ход!
– Что? – не поняла Настя.
– У нас с соседями лоджия общая! – затараторила я. – Раньше была загородка, но их кошка к нам лазала. Мы побоялись, что свалится, и загородку убрали. Повесили шторку, как в ванной. Пошли!
– Куда? – вытаращила глаза Настя.
– К соседям! На лоджию. Через Муркин ход.
– Зачем?
– Ты совсем не соображаешь? – вспылила я. – Мы же попадём в другой подъезд! И спокойно выйдем на улицу.
– А если соседи полицию вызовут? – не унималась Настя.
– Там тётя Зоя живёт! Она меня сто лет знает.
Я отдёрнула шторку и решительно начала протискиваться между стеной и высоким ограждением. Конечно, Муркин ход был узковат, но я со своим тридцать шестым размером пролезла без особого труда. На соседней лоджии лежал толстый слой снега, как будто туда никто не выходил с самой осени. Я осторожно наступила на снег тапочкой и взвизгнула. Нога провалилась до щиколотки.
– Ты что? – испугалась Настя. – Застряла?
– Да нет, – проворчала я, морщась от обжигающего холода, быстро поднимавшегося от ступни к коленке. – Просто тут снег. Да ничего страшного.
И шагнула вглубь лоджии. Вторая тапочка тоже исчезла в белом холмике.
– Лезь сюда! – позвала я.
Настя обречённо вздохнула, вцепилась в поручень и, громко пыхтя, преодолела узкое место.
– Надо было переобуться, а потом лезть! – заявила она, стараясь наступать в мои следы.
– Ну мы же не знали, что здесь так… Снежно.
– Ага, – кивнула Настя. – А что будем дальше делать?
– Постучим в окно!
Я забарабанила по стеклу. Стучать пришлось долго. У меня заболели пальцы. Настя топталась рядом, ёжилась и хлюпала носом.
– Может, твоей тёти Зои дома нет? – спросила она и обхватила себя руками, чтобы стало хоть чуть-чуть теплее.
– Может, и нет, – согласилась я. – А может, просто не слышит. Она ведь немолодая уже.
– Давай покричим! – предложила Настя.
– Давай, – согласилась я. – Вместе и громко. На раз-два-три. Тётя…
– Не, – помотала головой Настя. – Ты одна зови.
– Почему?
– Ну, это тебе она тётя Зоя. А я-то с ней не знакома.
– И что? – выпучила глаза я.
Настя пожала плечами и отвела взгляд.
– Понятно, – сквозь зубы процедила я и заорала дурным голосом. – Тё-тя Зо-я!
Да ещё стукнула по балконному стеклу не костяшками пальцев, как раньше, а крепко сжатым кулаком.
Похоже, меня услышали, потому что с той стороны окна кто-то хлопнул дверью и тяжело протопал по комнате.
– Тётя Зоя, – закричала я чуть потише. – Это я, Лена!
Сначала в соседкиной комнате отдёрнули занавеску, а потом балконная дверь скрипнула и открылась.
– Тётя Зо… – начала было я, но сразу же осеклась.
На порожке, разделявшем лоджию и комнату, стояла никакая не тётя Зоя. Там стоял и, вытаращив глаза, смотрел на меня тот самый мальчишка. Из лифта.
– Привет! – прошептала я, почему-то разом потеряв голос. – А где…
– Тётя Зоя? – догадался мальчишка. – Или Антиповы?
Он уже пришёл в себя от удивления и теперь иронично щурился, разглядывая нас.
Я покраснела и промычала что-то невразумительное.
– Если Антиповы, – начал объяснять маль-чишка, – то муж дома, а жена ушла в магазин вместе с Эриком. Эрик вернулся, а жена пока нет. По крайней мере мне так сказал мужик с восьмого этажа, когда я ему собаку привёл. Вот. А если тётя Зоя, то я не в курсе. Но вы заходите.
Он посторонился, освобождая проход.
Мы зашли в комнату.
Я облизнула пересохшие губы. Про Антиповых мальчишка явно рассказал какую-то ерунду. Не могло такого быть. Но сейчас мне было не до этого.
– Ты извини, что мы так вломились!
Если полгода преследуют неудачи, если парень, который нравится больше всех на свете, исчезает в самый трудный момент, если сестра твердит, что ты наивная и некрасивая, можно ли не разучиться верить людям?Если все случайности складываются против тебя, если девчонка, которую считаешь самой лучшей, уверена, что ты – предатель, если минута слабости оборачивается месяцами глухой тоски, можно ли вернуться в прежнюю беззаботную жизнь?У героев повести будет время найти ответы на эти вопросы. И каждый из них выберет свой путь.
Отправляясь с отцом и младшей сестрой Лёлькой на Соловецкие острова, Егор надеется спрятаться от страхов и тревог, не дающих ему покоя. Но и там жизнь полна волнений и неожиданностей. Брат с сестрой заблудятся на катере в Белом море, познакомятся с людьми, живущими по загадочным, а иногда и жутковатым обычаям, найдут новых друзей и в конце концов поймут главное: от страхов не нужно прятаться, их можно преодолеть.Для среднего школьного возраста.
Десятилетний Антон живёт в маленьком городке на берегу Японского моря. Больше всего на свете ему хочется узнать правду о таинственном посохе, принадлежавшем его деду. Шестнадцатилетний петербуржец Саша пытается разобраться, кто его преследует и почему. Судьба сталкивает ребят при драматических обстоятельствах, но оба готовы помочь друг другу справиться с, казалось бы, неразрешимыми проблемами.Для среднего школьного возраста.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.