Кто здесь босс? - [10]
К четвергу, я была уверена, что он потерял рассудок, когда захотел чтобы мы все обозначали каждый раз, как входит или выходит гость, заявлением «здравствуйте» или «до свидания». Конечно, это прикольная идея в теории, но не практичная.
Наступила пятница и Тео все еще ничего не понимал, но я бы сказала о нем одно, - он не сдавался. У него большое сердце, что подтверждалось, когда он позволял некоторым из наших завсегдатаев рассказывать ему истории о «старых добрых временах». Он наклонялся к бару, его темные глаза освещались смехом, пока он слушал. Он усердно работал, я могла признаться в этом неохотно, даже если делал все неправильно.
- Что думаешь? - спросила Фиона, прислонившись к бару.
- Насчет?
- Мистера Салливана. Слишком плохо, что он наш начальник, а не клиент. Я бы до бесконечности флиртовала с ним. Такой чертовски красивый, - она закрыла глаза на мгновение и промычала «ммм».
- Не думаю, что он задержится. Так что, может быть, тебе повезет, - Рвотный рефлекс. Я хотела блевануть, пока играла с верхушкой бутылки водки рядом со мной.
- Видимо у него есть тонны классных идей, - ее темные волосы взлетели вокруг лица от ветра. - Не то, чтобы мы видели вообще какие-то, - она улыбнулась.
- Не думаю, что этот парень распознает хорошую идею, даже если она ударит по его бородатому лицу. Он просто еще один напыщенный мудак, который играет во владельца бара, уверена, что он сравняет это место с землей, - мои щеки горели, мое сердце колотилось, может, я была несправедлива, но и он тоже. Еще два раза я подходила к нему насчет работы менеджером, и оба раза он меня отвергал.
- Если он сравняет все с землей, тогда, полагаю, пришло время искать другую работу, - она подмигнула мне и ушла прочь. Проблема в том, что я не хотела другую работу. Мне нравилось в «Козле».
Мой взгляд прошелся по просторному двору, где больше половины деревянных мест пустовало. Люди предпочтут лучше провести время в «Клевендере» или кафе «Тропическое манго», чем придут сюда. Ласковый морской бриз всколыхнул выбившиеся пряди из моего хвостика, пока я стояла за стойкой и смотрела, как волны разбивались вдалеке.
- И она хочет стать менеджером, - я подпрыгнула от звука тяжелого голоса Тео позади меня. Он указал на пустующий шезлонг своей головой. - Не хочешь вздремнуть, Босс? - едко заметил он.
Мои глаза расширились, и я прикусила свое возражение.
- Как вы видите, у нас нет клиентов, о которых нужно заботиться.
- Время отдохнуть, - он потянул барное полотенце со своего плеча. - Время для уборки, Босс, - он указал на барную стойку, которую знал, я чертовски безупречно вычищала, пока смотрела на его отражение в зеркале.
- Я уже вычистила бар. Вы же знаете, я всегда поддерживаю его в порядке. Вы хотите, чтобы я сделала это снова? - бросила я вызов.
- Да. Да, хочу.
- Почему бы вам не сказать «пожалуйста», - вскипела я, желая напомнить ему о нашей совместной ночи, но он все равно не уловил значение подтекста.
Бог моих оргазмов может идти нахрен.
Глава 5
Тео
Скажите «пожалуйста», как бы не так!
Слушая их разговор обо мне, что они думают, будто я сравняю их бар с землей - это взбесило меня к чертям собачьим. Напыщенный мудак? Кто - я? Они, блять, не знают, о чем говорят.
Я не вчера родился и усердно работал над всем, что у меня есть. В моем рту не было серебряной ложки, когда я родился, и ничего и никогда не проваливал за всю свою чертову жизнь, за что бы не брался раньше,- и это факт.
Я подтянул свой галстук, когда жар, курсирующий по моим взбудораженным венам, усугубился.
Предыдущий владелец сказал мне, что дела шли хорошо, он даже показал мне записи. Оглядев пустое пространство бара, я засомневался, а не подделал ли он числа каким-то образом. Если мы продолжим в таком же духе, «Бородатый Козел» закончит свою работу до того, как я смогу управлять им.
В целом персонал был квалифицированным, ничего, с чем бы я не смог работать. Были даже двое, кого я хотел в качестве менеджера. Они усердно работали, и я ценил это.
Но эта Пенни Маркс, которая сейчас стоит здесь бездельничает, ничем не занимается и испытывает мое терпение. Я стоял позади нее, пока она протирала бутылки с алкоголем, и мой гнев возрастал.
- Можешь, пожалуйста, убраться? - попросил я, опускаясь до ее детского уровня.
Она подняла бутылку, которую вытирала, бросила на меня взгляд через большое зеркало за баром.
- Я убираюсь, мистер Салливан, - сказала она чрезмерно саркастичным тоном. Раздражение росло во мне. Она даже не могла на секунду повернуться ко мне лицом.
- Не неси чушь, Пенни, - я хрустнул костяшками от досады, мой взгляд прищурился. - Ты натираешь бутылки.
Она развернулась ко мне лицом с широко раскрытыми глазами. Ее дыхание нарастало, а щеки покраснели то ли от смущения, то ли от злости - в данный момент меня это не волновало.
- Извините, сэр. Бутылки пачкаются, когда мы наливаем напитки. Если не полировать бутылки, то мы обзаведемся фруктовыми мошками. Хотите мошек?
- Конечно, не хочу, - я прислонился спиной к стойке. - Хорошо поболтала с Фионой?
Ее рот распахнулся, и нахальное выражение лица сменилось виноватым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа, учеба, еда и все по новой. Перед Марли стояла простая задача: окончить медицинскую школу при университете. Но к сожалению, один из ее преподавателей — профессор Хьюстон Дейл — самый жесткий из всех преподавателей. Его единственная цель — заставить страдать каждого студента.Когда Марли просят на целый семестр стать его ассистентом, между ними начинают летать запрещенные искры.Хьюстон Дейл ненавидит преподавать анатомию. Из-за своего прошлого, он никому не позволяет подойти слишком близко. Но его искушение — его ассистентка, живет в доме напротив, и он может видеть все непристойные вещи, которые она делает ночью в своей спальне, и Хьюстон не может сдержаться.Вынужденный выбирать между своим прошлым и настоящим, сможет ли Хьюстон быть достаточно сильным, чтобы противостоять искушению в виде своей студентки?Это запрещенный роман между профессором и студенткой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...