Кто ты, возлюбленный? - [22]
— Что есть, то есть.
— Как же вы умудрились выделить среди посетителей мою мать?
— Видите ли, тот день, когда миссис Бредли заходила сюда — а было это прошлым летом, — отложился в моей памяти.
— Что же в нем было особенного? — спросила покупательница.
— В общем-то ничего, но, когда миссис Бредли уехала, владелица бутика предложила мне поработать здесь. Поэтому я запомнила некоторые детали того дня… включая визит сюда вашей мамы. Если не ошибаюсь, она собиралась через некоторое время вернуться в бутик с вами, чтобы вы лично выбрали себе духи в качестве подарка ко дню рождения.
Покупательница покачала головой.
— Надо же, какая память…
— Кстати, — улыбнулась продавщица, — вас я тоже запомнила, ведь позже вы действительно зашли сюда с мамой.
— Да, примерно через неделю мама привела меня сюда… только вас я не помню.
— В этом нет ничего удивительного. И потом, нас здесь двое работает — я и Энн. Иногда, если возникает необходимость, мы друг друга подменяем. Сейчас как раз такой случай: завтра должна выйти Энн, но буду работать я. А в какой-нибудь другой уикенд она меня подменит.
Покупательница одобрительно кивнула.
— Очень удобно.
— Ну так какие духи вы возьмете? — покосившись на Тони, спросила продавщица чуточку более официальным тоном.
— Да-да! — спохватилась покупательница, в свою очередь с улыбкой взглянув на Тони. — Должно быть, мы задерживаем молодого человека. — Она перевела взгляд на стоящие перед ней на прилавке флаконы. — Пожалуй, возьму «Пятую авеню», мама обожает этот запах. А «Кензо» в другой раз куплю, для себя.
— Замечательно.
Когда покупательница расплатилась, продавщица выдала ей чек, затем поместила коробку с духами в красную картонную сумочку, на которой красовалась та же надпись, что и на вывеске бутика, — «Благоухание мечты».
— Благодарю за покупку, — сказала она, вручая сумочку покупательнице. — Заходите к нам еще.
— Непременно зайду.
— Всего хорошего, — улыбнулась продавщица.
— До свидания.
Коротко кивнув и Тони, покупательница удалилась, оставив его наедине с прелестной девушкой за прилавком.
— Чем могу помочь? — произнесла та, поворачиваясь к Тони.
Их взгляды вновь встретились. На этот раз зрительный контакт был более продолжительным, чем несколько минут назад. Серые искрящиеся глаза смотрели на Тони доброжелательно и пытливо. На миг ему даже почудилось, будто девушка хочет проникнуть в самую его душу, чтобы понять, что он за человек. В то же время у него возникло совершенно необъяснимое, иррациональное ощущение, что он ей нравится.
А может, это всего лишь собственные чувства Тони отразились в красивых серых глазах незнакомки? Потому что она-то точно ему понравилась. Очень. Он даже не ожидал от себя подобного интереса к женщине.
За те несколько мгновений, пока они смотрели друг другу в глаза, Тони успел испытать множество эмоций. Ему вдруг почудилось, что он вновь стал шестнадцатилетним мальчишкой, который в немом восторге смотрит на самую красивую девочку своей школы. И чувства в его душе переливаются гаммами и аккордами. Он вдруг ощутил, что колени его ослабели, и ему даже пришлось упереться рукой в окантованный металлом край стеклянного прилавка.
Что это со мной? — с тревогой подумал Тони. Неужели снова любовь с первого взгляда, как тогда, с Джессикой? Только бы не это! Впрочем… то ведь была страсть, а не любовь. Да и девушка эта ничем не напоминает Джессику.
В этот момент, слегка зардевшись, как показалось Тони, девушка опустила взгляд.
— Желаете что-нибудь приобрести? — с запинкой произнесла она, очевидно чувствуя, что пауза затянулась.
— Я… — Тони не узнал собственного голоса. Так хрипло и тихо, наверное, говорил бы человек, который дня три провел без единого глотка воды. Он поспешно прокашлялся. — Хм! Простите, что-то с горлом… Да, мне нужно купить у вас что-нибудь…
Боже правый, какую ахинею я несу! — промчалось в его голове. Того и гляди девчонка заподозрит неладное и вызовет полицию. Решит, что я налетчик. Хотя… налетчик, грабящий парфюмерный бутик, — это чересчур экстравагантно. Вот если бы это был ювелирный салон… Ох, что-то меня снова не туда занесло!
— То есть… я имел в виду, что мне нужно купить… э-э… духи! Да-да, именно, — добавил Тони, подкрепив свои слова кивком.
Все то время, которое понадобилось, чтобы произнести эти две фразы, он внимательно всматривался в лицо стоящей за прилавком девушки, благо ее глаза были опущены. И чем дольше он смотрел, тем привлекательнее она ему казалась.
Когда ее ресницы дрогнули, прежде чем подняться, Тони поспешно перевел взгляд на застекленный прилавок. Но в последнюю секунду успел заметить то, на что в нормальном состоянии обратил бы внимание в первую очередь, — прикрепленную к карману голубой блузки продавщицы карточку с именем. «Джейн Терон» значилось там.
Джейн… — завертелось в голове Тони. Джейн…
— Какие? — спросила она.
Тони вновь устремил взгляд на ее лицо.
— Что?
— Какие духи вам нужны? — терпеливо повторила Джейн.
Звуки ее голоса очаровывали.
— Какие-нибудь дамские, — хрипло произнес Тони. И тут же заметил удивление в серых глазах. — Вернее, не какие-нибудь, а… хорошие, — быстро поправился он. — Мне нужно сделать подарок женщине.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…