Кто ты, возлюбленный? - [21]
Наконец Тони сказал:
— Значит, ты собираешься договориться о свидании?
— Да, — твердо произнес Бен.
— В таком случае сам на него и отправляйся!
Вновь наступила пауза.
— Это твое последнее слово? — гневно засопел Бен.
— Да! Нечего делать из меня идиота!
Бен качнулся с пятки на носок и обратно.
— Понятно. — Слетевшее с его губ слово было едва различимо. Затем он резко повернулся и вышел из кабинета, плотно закрыв за собой дверь.
6
Одетый очень просто — в синие джинсы и светлую рубашку-поло, — Тони брел по Найтсбридж, поглядывая на витрины магазинов. Если что-то привлекало его взгляд, он останавливался и подолгу рассматривал какой-нибудь предмет, иногда заходил внутрь магазина или бутика, но чаще отправлялся дальше.
Была суббота, и Тони решил поискать подарки для Бена и Линды, которых собирался посетить в день очередной годовщины их свадьбы.
На Найтсбридж располагалось множество известных торговых центров, а так как городская квартира Тони находилась в этом же районе, то он решил отправиться на поиски подарков пешком. У него не было какой-то конкретной идеи. Напротив, он никак не мог придумать, что бы такое подарить родственникам, и в конце концов решил просто прогуляться — авось удачный вариант подвернется сам собой.
Но даже сейчас в голове Тони вертелись воспоминания о вчерашней стычке с Беном. Вообще-то он не мог вспомнить случая, когда между ними возникали бы разногласия. Если речь шла о бизнесе, они всегда чудесно ладили. Что называется, понимали друг друга с полуслова. Да и в прочие моменты общения между ними почти не обнаруживалось разницы во мнениях.
Собственно, и сейчас в глубине души Тони был согласен с Беном. И с отцом, конечно, тоже. Мысль о необходимости обзавестись наследником, которому в свое время можно будет передать бизнес, прежде как-то не приходила ему в голову, однако после вчерашнего разговора он осознал все благоразумие подобной идеи. И только предложенный Беном способ ее решения вызывал в душе Тони чувство неприятия.
Если бы мне тогда не подвернулась Джессика, я бы, наверное, теперь давно был женат и воспитывал ребенка, думал Тони. А может, и не одного. И не возникло бы сейчас этой дурацкой ситуации. Какую-то сваху Бен нашел… Надо же до такого додуматься!
Но не только участие некой таинственной свахи в подготовке его возможной женитьбы приводило Тони в возмущение. Больше всего его задел тот факт, что все решалось таким образом, будто он является неким неодушевленным предметом, мнения которого можно и не спрашивать. Ясно, что Бен действует исходя и самых благих побуждений, но всему же есть предел!
Размышляя так, Тони пересек улицу и неспешно двинулся в сторону торгового центра «Харродз». Он надеялся, что уж там-то точно найдутся подходящие подарки для Бена и Линды. Потому что, как бы то ни было, Тони не собирался отменять визит к родственникам. Пусть даже между ним и Беном вышла небольшая стычка, но это еще не повод для того, чтобы лишать Линду праздника.
Пройдя ярдов двадцать, Тони скользнул взглядом по вывеске одного из бутиков, и она привлекла его внимание. «Благоухание мечты» значилось на ней.
Странное название, подумал Тони. Интересно, чем там торгуют?
Приблизившись еще ярда на три, он понял, какой товар продается в магазинчике с необычным названием: из распахнутой двери на улицу лились слабые ароматы парфюмерии.
Тони подошел к витрине. Здесь были выставлены некоторые образцы продукции — духи, одеколоны, туалетная вода.
А что, пожалуй, больше и искать не нужно, вдруг подумал он. Куплю Линде и Бену подарки в этом бутике. Тем более что выбор здесь, судя по всему, немалый.
Он поднял голову, скользнул взглядом по подсвеченным полкам бутика… и неожиданно замер: по ту сторону витрины, за прилавком, боком к нему стояла удивительно миловидная девушка. Ее темные кудрявые волосы были уложены на макушке в узел и закреплены с помощью заколки, стилизованной под черепаховую — насколько можно было судить, глядя через стекло. Отдельная шелковистая прядь выбилась из прически и красиво спускалась вдоль тронутой легким загаром щеки. Длинные темные ресницы подрагивали как крылья бабочки, пока девушка — судя по всему, работавшая здесь продавщицей — беседовала с покупательницей.
Несколько долгих мгновений Тони смотрел на эту девушку, а потом ноги сами понесли его в бутик.
Когда он переступил порог магазинчика, продавщица бросила на него взгляд и мимоходом улыбнулась, продолжая что-то говорить собеседнице. Тони успел заметить, что у нее выразительные серые глаза и приятная улыбка.
Он подошел к прилавку и остановился на некотором расстоянии от покупательницы, делая вид, будто рассматривает расставленные под стеклом флаконы и коробочки, а сам стал прислушиваться к разговору. Вернее, даже не к нему, а к голосу стоящей за прилавком девушки — мелодичному, грудному, богатому оттенками.
— Между прочим, я помню вашу маму, — проговорила продавщица.
— В самом деле? — удивилась покупательница.
— Ее зовут миссис Бредли, верно? — улыбнулась продавщица.
— Да, — протянула покупательница. — Неужели вы действительно ее запомнили? Ведь за день сюда заходит столько народу!
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…