Кто ты? - [22]

Шрифт
Интервал

Камилла задумалась.

– И их это не удивило?

Он снова покачал головой и с усмешкой сказал:

– Они присутствовали на церемонии в церкви и в курсе того, что брак с Кэрол не состоялся. Отец улетел домой вчера, но заочно он с тобой уже знаком...

Она насторожилась.

– Как? Ты ему...

– Нет, я ничего не рассказывал, но у него есть свои источники информации. Он знает, что ты роковая женщина, разбившая сердца не одному десятку мужчин, а я сообщил ему, что ты благороднейшая душа, согласившаяся выручить меня в трудной ситуации. Так что мои родители готовы принять тебя в семью.

Камилла испуганно уставилась на него.

– Боже, так они знают, что брак – фиктивный! Как они, вероятно, презирают меня!

– Согласись, что в этом ты должна винить только себя, – пожал плечами Джеррод. – Хочешь пользоваться уважением, будь достойна его.

Это был удар ниже пояса.

– Господи, – прикрыв глаза, простонала Камилла. – До чего же я тебя ненавижу!

Он издал удовлетворенный смешок и наклонился к ней.

– Не стану тебе перечить, скажу только, что единственная наша задача – убедительно разыграть роль влюбленных супругов, когда мы будем в Америке.

– В Америке? – Брови у нее изумленно поползли вверх. – Но мне казалось...

Грейсон рассмеялся.

– Медовый месяц? – спросил он. – Я выделил на него две недели. Но брак с Кэрол не состоялся, а неделя из этого срока уже истекла, так что боюсь, нам придется ограничиться визитом в Нью-Йорк, – отец сейчас живет там. И никакой Снежной Королевы, Камилла. Пришло время оттепели. Заруби это себе на носу.

Как только мы приземлимся в Америке, поднимется занавес над нашей маленькой сценой, и я ожидаю от рецензентов только самых восторженных отзывов на наши с тобой роли.

6

Камилла стояла в темноте. Ее стройный силуэт едва угадывался на фоне окна в гостиничном номере.

Зима в Нью-Йорке. Может, для кого-то это звучит романтично, но только не для нее.

Она со вздохом опустила парчовую штору и взглянула на часы. Без малого шесть часов вечера. Вот-вот должен вернуться Джеррод. При мысли о нем она сжалась.

Минувшая неделя была похожа на дурной сон. Камилла уладила все дела и передала их в ведение Мерил. Она похудела, но не из-за того, что пришлось много работать. Куда сложнее оказалось постоянно бороться с непреодолимым физическим влечением к будущему супругу. Они всего несколько раз виделись перед свадьбой, большую часть вопросов решали по телефону, и до физического контакта дело вообще не доходило. Но одного звука его голоса было достаточно, чтобы Камиллу охватывало сильнейшее волнение. Она не могла расслабиться ни на минуту, постоянно думая об одном и том же, и чувствовала себя совершенно опустошенной.

Предугадать настроение Джеррода было невозможно. Их короткие встречи носили сугубо деловой характер. Он появлялся ниоткуда, выдавал невесте очередную порцию инструкций и снова исчезал, оставив ее совершенно обескураженной.

Они расписались сегодня утром в присутствии двоих свидетелей – Мерил и приятеля жениха, которого, кажется, звали Франк. Свидетельством свершившегося факта стало обручальное кольцо на левой руке Камиллы. Она возражала против колец, но Джеррод настоял на своем, и теперь сапфир в золотой оправе украшал ее безымянный палец.

На торжественный обед и прочие формальности не оставалось времени. По окончании краткой церемонии молодожены сразу же выехали в аэропорт, чтобы занять место в самолете, вылетающем в Нью-Йорк. Как только они оказались в гостинице и портье вышел из номера, Джеррод схватил кейс и, сообщив, что у него деловая встреча, исчез.

Камилла обследовала номер и убедилась, что он состоит из двух комнат – гостиной и спальни с двумя широкими кроватями. Судя по всему, ей придется разделить с мужем спальню. А вдруг и сегодня ночью ее будут душить кошмары, от которых она страдала всю последнюю неделю. И Джеррод станет их свидетелем, или, что еще хуже, выступит в роли благородного утешителя... Нет, этого нельзя допустить. Когда он вернется, решила Камилла, пусть подыщет другие апартаменты.

Словно уловив ее мысли, вошел Джеррод, швырнул кейс на стул и резким движением ослабил узел галстука. Он выглядел уставшим, но Камиллу сейчас гораздо больше занимали собственные проблемы.

– Ты представляешь, который теперь час? – скрестив руки на груди, спросила она. – Где ты был?

Брови его взлетели вверх.

– Ты отчитываешь меня, как настоящая жена. Неужели все это время ты скучала по мне?

– Разве я похожа на сумасшедшую? – возмутилась Камилла.

К ее изумлению, Джеррод рассмеялся низким раскатистым смехом, от которого у нее мурашки побежали по коже.

– Нет, – добродушно сказал он. – Скорее, на взъерошенного воробья. Что случилось в мое отсутствие? – спросил он, шагнув к бару, чтобы налить себе виски.

Камилла, прищурившись, наблюдала за ним. Именно так – провокационно-небрежно – он держал себя всю прошедшую неделю, явно испытывая ее терпение. Нет уж, ему не удастся разозлить ее!

– Я хочу переодеться, – коротко сказала она. Его правая бровь раздраженно приподнялась.

– Так быстро? Только не говори мне, что цвет свадебного платья не идет к твоим изумительным голубым глазам!

Камилла почувствовала, что еще немного, и она взорвется. Изумительным глазам! За все время их знакомства ей так и не удалось выяснить, что он вообще думает по поводу ее внешности. Вздрогнув, она подняла голову и обнаружила, что Грейсон с улыбкой наблюдает за ней. Забавляется? – в бешенстве подумала она.


Еще от автора Лилиан Колберт
В плену его чар

История героев романа настоящий бурный поток страстей, испытаний, которым подвергает их судьба. Через страдание, горе, безысходность проходит Сузанна, совершив в жизни роковую ошибку, которую, по ее мнению, никогда не простит ее любимый. Они тщательно скрывает свою тайну, но, увы, правда все равно выплывает наружу.Героиня ждет решения возлюбленного…


Вечер вдвоем

Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.


Невозможное — возможно

В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.


Триумф провинциалки

Героиня романа, скромная библиотекарша из небольшого городка, волей случая в лице легкомысленного кузена оказывается в центре событий театрального Лондона. Провинциалка, тяжело переживающая измену жениха, неожиданно привлекает внимание одного из самых известных актеров. Но насколько серьезны его намерения в отношении зеленоглазой Дианы?..


Форт надежды

Впервые увидев Трейси Соммерс, Роджер понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Но вскоре выясняется, что, пережив гибель мужа, она боится новых потерь и поэтому отказывает себе в любви.Роджеру придется применить всю свою изобретательность, чтобы убедить возлюбленную снова поверить в будущее.


Побежденная отшельница

Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!


Рекомендуем почитать
Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…