Кто свистит в ночи - [35]

Шрифт
Интервал

– Ответьте.

– А если это он?

– Значит, дадите трубку мне.

Корри кивнула. Они вместе подошли к телефонному столику. Корри подняла трубку, осторожно сказала:

– Алло?

Мик услышал в динамике громкий женский голос, и миссис Хэмфрис принужденно улыбнулась.

– О, Диана!.. Нет-нет, очень рада вас слышать. – Она коротко глянула на Мика. – Нет, все прекрасно. Диана, можно я вам перезвоню? У меня тут гость…

До Мика донесся фальшивый смех и гулкий голос милой женщины – советника Курио.

– Нет, Джон не приедет на этой неделе… Конечно, скучаем, ужасно скучаем. Партия в бридж? – Если в голосе Корри и были радостные нотки, то теперь они пропали окончательно. – Очень любезно с вашей стороны, но в бридж я не играю.

Мик оставил миссис Хэмфрис улаживать вопросы с сильными мира сего и вернулся в кухню. Из-за сетчатой двери тут же возник старший сын Корри.

– Констебль Гудноу? – заговорщицки сказал Хэл. – Хотите посмотреть на ту, другую улику? Она побольше будет, чем жвачка. И пахнет хуже.

– Пойдем посмотрим.

Хэл отошел в сторону от задней двери и вручил констеблю узелок, замотанный в грязный пакет из-под муки. Мик открыл сумку и тут же отпрянул. В нос ударила сладковатая вонь трупа мертвого животного. Кошка. Сиамская, серая. Кошатники называют таких серо-голубыми. Похоже, Баттонс не суждено вернуться к хозяйке.

На шее болталась леска с табличкой, а под ней обнаружился длинный коричневый разрез с неровными краями. Разрез шел вокруг горла животного, пропадая в шерсти, вымазанной запекшейся кровью. Голова кошки была пробита тупым полукруглым предметом, точно так же, как и у Чарли. Мик проверил левую лапу. Так и есть – средний коготь отсутствовал. Вырван с мясом. Перед глазами Мика вновь встал Чарли.

На коричневой картонной табличке красовалась надпись: «>ШЛЮХА». Буквы были выведены черным фломастером. Лаконично и совсем не похоже на шутку. Баттонс отправили в качестве сообщения миссис Хэмфрис. Сообщение не получено, ведь адресат его не увидел. Вероятно, этим и объясняется та ярость, с которой убийца кромсал белье.

Надо зайти к Фэй Дункан. И, пожалуй, к соседке Хэмфрисов. Ни та ни другая перспектива его не радовала.

– Кроме тебя, никто не видел? – спросил он Хэла.

– Никто. Не хотел расстраивать маму.

– Правильно. Соседке не рассказывал?

– Миссис Армстронг? Кошка бродячая, она ее подкармливала. Надо было рассказать?..

– Нет, – ответил Мик, – я ей сам сообщу.

Впрочем, сначала необходимо поговорить с миссис Хэмфрис, выяснить, могли ли какие-то подробности ее личной жизни привлечь маньяка. Негодяй звонит, подсматривает, рыщет вокруг, портит белье… убивает домашних животных. Что дальше?

Мик вернул пакет Хэлу, сказал, что еще встретится с ним перед уходом, и снова зашел в дом. Пора побеседовать с Корри.

Младший мальчик сидел сгорбившись за кухонным столом, кидая любопытные взгляды поверх тарелки с хлопьями. Его мама тем временем махнула в сторону входной двери, приглашая Мика во двор. Они вышли на крыльцо. Мику не хотелось нагонять на миссис Хэмфрис страху, и он заявил, что серьезного беспокойства не испытывает, тем не менее советует ей соблюдать осторожность. Преследователь несколько отличался от обычных фетишистов.

– Чем же именно?

– Если звонит и бродит вокруг один и тот же человек, он твердо намерен продолжать изводить вас. И, возможно, он одержим вами.

– Одержим? – По приятному лицу миссис Хэмфрис промелькнула тень страха.

– Может быть, я слишком сильно выразился, – дал задний ход Мик. – Скажем так: испытывает к вам интерес. Возможно, не только к вам. Ко всей семье.

– К мальчикам?

Легкая паника грозила перерасти в самый настоящий ужас. Отличная работа, констебль. Просто неимоверный такт.

Мик понизил голос:

– Нет-нет, не в этом смысле. Думаю, все-таки его цель – это вы. Мальчики тут ни при чем. Миссис Хэмфрис, скажите, есть ли у вас враги? Такие враги, о которых вы знаете? Кто-то может желать вам зла?

Она нахмурилась, оглядела улицу.

– Нет. Врагов у меня нет. Откуда?

– Это хорошо. – Мик улыбнулся, но полностью скрыть озабоченность ему не удалось.

Она прошептала:

– Мне продолжать дуть в свисток, если он еще будет звонить?

– Я бы на вашем месте не стал.

– Ага. То есть если он снова позвонит или придет, я просто сообщаю в полицию?

– Именно так.

Только пользы от этих клоунов – Брэдли, Пе́тровича и Блая… Мик поразмыслил, вытащил из кармана записную книжку и нацарапал на листке номер, окончательно перешагнув черту. Если об этом узнают, его вышибут из городка в какой-нибудь глухой медвежий угол, где Мурабул покажется раем.

– Слушайте, если время будет позднее, не звоните в участок. – Он протянул ей листок из записной книжки. – Наберите мой номер.

Мик постучал в дверь желтого дома. Тишина. Стоя на крыльце миссис Соседний Дом, он обернулся, бросил взгляд на плетеный стул, на котором та сидела прошлым вечером. Вспомнил одинокую фигуру, разгонявшую сумрак огоньком сигареты. У ножки стула стояла мятая жестяная миска – скорее всего, собачья. Ее наполовину заполняли окурки. В доме по-прежнему было тихо. Либо миссис Армстронг ушла, либо ей нездоровится, с некоторым облегчением решил Мик. Плохие новости подождут до следующего раза.


Рекомендуем почитать
Пуля в Лоб

Нет писателя более экстремального, извращенного и грубого, чем Эдвард Ли. Его мир — это мир психопатов-насильников-реднеков, демонов, одержимых сексом, и инопланетян, крадущих сперму. Приготовьтесь, король сплаттерпанка гарантированно шокирует, оскорбит и заставит вас смеяться, пока вас не стошнит…


Сжигая пред собой мосты

Глубокий тыл во время Великой Отечественной войны. "Коктейль Молотова", изготовленный пареньком для фронта, может обернуться ГУЛАГом для его отца. Или преследовать в поколениях. И в современном мире внук, стоя над гробом деда, пытается постичь смысл перекрещенных молота и серпа – тоже своего рода крестное знамение. "Сжечь за собой мосты" – значит отрезать себе всякую возможность к отступлению. А в случае поджога моста впереди себя – значит действительно видеть выход, но сознательно лишить себя возможности им воспользоваться…


Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть

«Если тебе предложат нечто совершенно непотребное, точно выходящее за рамки общественной морали, да настолько откровенно, что станет стыдно рассказать даже самой близкой подруге, то в котором часу ты согласишься?». Вот и героиня не имела ни шанса устоять перед личными демонами, толкающими ее с головой в водоворот страсти и похоти. Девушка желала познать себя и свою сексуальность, давно утерянную в скучном браке, а осознав, с какой легкостью принимает приглашение малознакомого мужчины, окончательно уверовала в свое превосходство перед обществом – людьми, чьи страхи не дают им наслаждаться жизнью в полной мере.


Ангел Из Преисподни

Она невинно верила в их дружбу, но они её предали. "Катя неустанно с силой нажимает на кнопки своей портативной консоли. На экране двое сражаются на мечах, и еще один удар, и меч вошел сопернику в грудь, кровь хлынула с воплями из его раны…" Прочтение займет 10 минут.


Колокольня

Мрачный рассказ о человеке, попавшем в лапы ужасной системы. Проходя по её конвейеру, он узнает очень важное о себе, о человечестве, о мирах и о самой системе.


Друзья

О дружбе ли этот рассказ? Или он о совести, ответственности и последствиях наших решений и поступков? Можно немного подумать, но не нырять слишком глубоко. А еще это рассказ-загадка. Читать его будет любопытно, но финал вас обязательно освежит.


Пророк

Серийные убийцы сами не останавливаются, и терроризирующий Чикаго маньяк по прозвищу Анархист не является исключением. Где он пропадал? Почему вернулся? Зачем снова и снова похищает молодых женщин и с беспощадной жестокостью сжигает своих жертв? И, главное, как его остановить? На помощь растерянной местной полиции отправляется Маркус Уильямс – оперативник тайной правительственной организации «Пастух», чья задача – выслеживать и убивать особо опасных преступников, чтобы не дать им шанса выскользнуть сквозь бреши судебной системы. А по пятам за Маркусом следует его тень – психопат и гений Фрэнсис Акерман, творящий собственное беспощадное правосудие и тоже ведущий охоту на Анархиста…


Там, где дым

Забеременев при помощи ЭКО от симпатичного психолога Алекса Тернера, найденного по объявлению в медицинском журнале, и отправив будущему отцу сообщение о радостном событии, успешная бизнес-леди Кейт Пауэлл меньше всего ждала, что ответом станет появление на ее пороге полицейских детективов. Алекс Тернер стал жертвой жестокого убийства. И вызванная на опознание Кейт понимает, что убитый – совершенно незнакомый ей мужчина. Кто же отец ее будущего ребенка? С какими целями он выдал себя за другого человека? Как, зачем похитил чужую личность? Кейт должна выяснить это любой ценой.