Кто не знает братца Кролика! - [23]
Я чайную ложку не могу проглотить самого расчудесного супа, а она рекламирует угловой диванчик:
– В ногах правды нет!
Ходули мои, и правда, набиты стружкой и перьями. Пытаюсь привыкнуть к запаху борща, чтобы не так мутило. Ко всему прочему солнечный лазер, словно точка снайпера, добрался все-таки до угла – глаза не открыть, как режет. Попадья делает вид, что ничего не произошло. Рада Хлестакову, которого супруг подобрал на улице.
– Вы знаете, – сообщает насмешливое создание, – мой муж ведь тоже был в Афганистане.
– Почему тоже?
Взгляд попадьи сострадателен. Далее – напоминание:
– Ну, вы же вчера… ваш отец… герой-десантник.
Меня заливает пот: сердце заныло.
– А мой муж воевал в спецназе, – приходит на помощь. – Пока не ранило. Потом стал священником. Митрополит попросил его поработать с вами.
– С кем с нами?
– Ну, с поэтами.
Ах вот в чем дело! Владыка – политик. Отрядил к остолопам спецназовца. Послал бы святошу – пиши пропало.
Я совершенно искренен (с черного дна беспамятства наконец-то всплыл вчерашний бар):
– Нам повезло!
– Правда?
– Еще какая!
Она зарделась. Нет, хорошо, когда дома облизывает пальчики над кастрюлями такая вот опрятная дюймовочка. Одно лишь огорчает в идиллии: восторги по поводу всяких там полуночных гостей и макияж по утрам – верный признак молодоженства. Проклятое время рано или поздно вмешается. У всех моих женатых приятелей давно на кухнях орудуют сковородами настоящие саламандры.
Отец Федор предстал в церковной красе: ряса, крест, грива распущена. Вдыхает чесночно-свекольный запах и вообще ведет себя, как всякий нормальный человек. Вновь подмигнув, уходит переодеваться.
Его симпатичная половина вспоминает о подоконнике: щелкнул тумблер допотопного «грюндика». Подумать только, подпевает! Потом спохватилась:
– Привычка!
На коротких волнах истинная вакханалия: поганые гарлемские чечеточники вкупе с Мадонной и К°! Диск-жокеи до того заболтались, что не знают, как выкрутиться из положения. Эти волнистые попугайчики кичатся своим английским произношением – словно только что переметнулись из Гарварда. У негодяев через слово проскальзывает «а вот в цивилизованных странах» или «в западной цивилизации», будто мы сами здесь черт знает что. Послушать ребят: Господь назначил Лондон филиалом Эдема, а Париж вообще был вечным сплошным елисейским полем; никто там слыхом не слыхивал про гугенотов, Коммуну и бухгалтера Маркса.
Мне тошно, как только гляжу на бутылку, а батюшка наливает:
– Немножко надо пропустить. Иначе борщом не насладишься!
– Увольте! Я с этого дня вообще заделаюсь херувимом: хватит полетов во сне и наяву.
Бывший воин смеется:
– Ну, херувимы как раз и летают.
После рюмки решаюсь на риск. Отец Федор тоже берется за ложку, аккуратно ломает хлебные ломтики: ни одной крошки в бородке. А жена ему улыбается. Поглядеть – святое семейство.
Тарелка похожа на супницу, но я, оказывается, способен на многое. За котлетками следует чай. Пока батюшка растасовывает банки, кружки, щипцы и китайские чайнички для священнодейства, попадья собралась куда-то. Минишубка, шнурованные башмачки. С прелестной головки свесил хвост почивший в бозе соболь.
– Вы дождетесь? Если нет, Денис, рада была познакомиться!
Ну что на это ответить? Их браку полгода, не больше.
Кроме всякой самохвалебной чуши я, видно, ночью такое задел, что от проповеди не отвертеться. Однако неизбежна прелюдия – зеленый цейлонский «ганпаудер».
Чтоб не обидеть мастера, делаю глоток. «Грюндик» между тем захлебнулся вопросом: сколько детей удалось настрогать Джону Леннону? Невидимый Швейк отвечает: девять. Жокей вопит так, что в Сибири слышно: «Вы не попали в финал. Но не отчаивайтесь – поощрительный приз!»
И сулит счастливцу канистрочку масла «Шелл» размером с наперсток.
Священник прервал дальнейшее безобразие – выключил. Греет ладони о кружку.
– Значит, иллюзий у тебя не осталось?
Вот оно: «е2–е4»!
– Что молчишь?
Убей бог, не помню, что я там ночью выложил насчет иллюзий: однако молчать действительно неудобно:
– Знаете, батюшка! Я про иллюзии вот какую историю вам расскажу. Мне лет пять было, не больше. Жил я с дедом и бабкой за городом. Для детей законы не писаны: обязательно им хочется сколотить из досок корабль или парашют из зонтика состряпать какой-нибудь. Дело вот в чем: дед запрещал мне бегать за поле, в кустарник, так я мечтал построить воздушный шар – долететь, посмотреть сверху, что там, в кустах! Вот и сидел на скамье, мечтал себе, и вдруг появляется девушка, взрослая, толстая. Помню, косу теребила. И заговаривает, дескать, что не весел добрый молодец и всякое такое прочее. Я поделился задумкой. А она отвечает: «Неси-ка сюда бумагу! Тащи все газеты, книги, какие есть… Я тебе из бумаги сделаю, честное слово…» Я тогда весь дедов дом перерыл! Все вынес. Я ей книги отдал, понимаете? Она взяла сколько могла унести и говорит: «Сегодня вечером приходи к колодцу. Будет тебе шар!» Я этого вечера так дожидался, как больше ничего не ждал в жизни. И все представлял полет! Чуть сердце не лопнуло. Так вот, побежал. Она уже там сидела. И знаете, чем занималась? Рвала газеты и книги и вытирала ими задницу. Душевнобольная – иногда
Вторая мировая война. Потери в танковых дивизиях с обеих сторон исчисляются десятками подбитых машин и сотнями погибших солдат. Однако у «Белого тигра», немецкого танка, порожденного самим Адом, и Ваньки Смерти, чудом выжившего русского танкиста с уникальным даром, своя битва. Свое сражение. Свой поединок.Данная повесть послужила основой для сценария фильма Карена Шахназарова «Белый тигр» (2012 г.).
Несмотря на свою былинность и сказочность, роман Ильи Бояшова совершенно лишен финальной морали. Монах и плут пребывают в непрерывном странствии: один стремится попасть в Святую Русь, другой – в страну Веселию. Но оба пути никуда не ведут. Алексей-монах, избранник Божий, не находит святости в монастырях и храмах, Алексей-плут, великий скоморох, не находит признания своему веселому дару. И утешающий и увеселяющий равно изгоняются отовсюду. Так уж повелось, что если не выпадет тебе вдоволь страданий, то и не сложат о тебе никакой былины, а рассчитывать на что-то большее, осязаемое и вовсе смешно – нечего тогда было рождаться с умом и талантом в России…
В основе новой повести лауреата премии «Национальный бестселлер» Ильи Бояшова лежит реальная история, произошедшая летом 1943 года на Аляске. Советский экипаж перегоняет по ленд-лизу из Америки в СССР двухмоторный бомбардировщик «Дуглас А-20 Бостон». Приземлившись для дозаправки на авиабазе в Номе, небольшом городишке на побережье Аляски, пилот обнаруживает, что колпак турели, где находился штурман, открыт, а сама турель пуста. На поиски пропавшего штурмана, в парашютной сумке которого был тайник с ценными разведданными, отправляются две поисковые группы — советская и американская…
Перед вами первое и пока единственное прозаическое переложение знаменитого скандинавского эпоса «Старшая Эдда», сделанное известным писателем Ильей Бояшовым. Теперь этот литературный памятник, еще недавно представлявший интерес исключительно для специалистов, вышел за рамки академического круга и стал доступен самой широкой аудитории. «Старшая Эдда» стоит в одном ряду с такими эпосами как «Илиада» и «Махабхарата». Несмотря на то, что «Эдда» дошла до нашего времени в виде разрозненных частей, ее «Песни о богах» и «Песни о героях» сыграли колоссальную роль в развитии западноевропейской литературы.
У России женский характер и женское лицо – об этом немало сказано геополитиками и этнопсихологами. Но лицо это имеет много выражений. В своем новом романе Илья Бояшов рассказывает историю русской бабы, которая из ничтожества и грязи вознеслась на вершину Олимпа. Тот, кто решит, что перед ним очередная сказка о Золушке, жестоко ошибется, – Бояшов предъявил нам архетипический образ русской женственности во всем ее блеске, лихости и неприглядности, образ, сквозь который проступают всем нам до боли знакомые черты героинь вчерашнего, сегодняшнего и, думается, грядущего дня.Прочитав «Каменную бабу», невольно по-новому посмотришь на улыбающихся с экрана примадонн.
Илья Бояшов – писатель с двойным дном. Он умеет рассказать историю так, что судьба его героя, описанная как частный случай, оборачивается в сознании читателя неким обобщающим провиденциальным сюжетом. Именно это качество вкупе с художественным мастерством позволило в свое время Бояшову взлететь на литературный Олимп и занять то место в современной русской словесности, которое по праву на сегодняшний момент за ним закреплено.Новая повесть Ильи Бояшова «Кокон» – история человека, ощутившего в себе присутствие души, как болезнь, и не жалеющего сил и средств на то, чтобы излечиться от недуга, избавиться от назойливого жильца.
«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.